+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Личное местоимение первого лица как фактор текстообразования : на материале английского языка

Личное местоимение первого лица как фактор текстообразования : на материале английского языка
  • Автор:

    Советов, Иван Михайлович

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    180 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Личные местоимения в общей системе местоимений английского языка 
1.1	Грамматическая и функционально-семантическая характеристика личных местоимений


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

Глава I. Личные местоимения в общей системе местоимений английского языка

1.1 Грамматическая и функционально-семантическая характеристика личных местоимений

1.2. Референциальные особенности личных местоимений

1.3.Личные местоимения в системе дейктических средств английского


языка

1.4.3аместительно-указательное значение в семантике личных


местоимений

Выводы по первой главе

Глава II. Личное местоимение первого лица в диалогической речи


2.1 Адресант речи
2.2. Адресант и адресат речи в диалоге
Выводы по второй главе
Глава III. Личное местоимение первого лица в диктемной организации
монологического текста
3.1 Первое лицо как объединяющий фактор в тексте
3.2 Первое лицо в разных функциональных стилях
3.3 Первое лицо в поэтическом тексте
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Список цитируемой художественной литературы

Введение
Класс местоимений, и личные местоимения в частности, издавна привлекал внимание лингвистов. Но до настоящего времени своеобразие семантики личных местоимений остаётся недостаточно изученным, ещё менее исследованными являются их функции, способствующие формированию речевых единиц и целых текстов. Исследованию местоимений, местоименного значения, классификации местоимений по частям речи, изучению и описанию феномена референции и дейктических элементов посвящено большое количество диссертационных и монографических работ (Волков, 1984; Кирвалидзе, 1991; Леванова, 1986; Арутюнова, 1988, 2007; Бурлакова, 1988; Вольф, 1974; Елисеева, Селиверстова, 1987; Селиверстова, 1988; Зернов, 1988; Кобков, 1964; Лайонз, 1978; Майтинская, 1968, 2009; Падучева, 1985; Якобсон, 1972; Abbott, 2010; Bhat, 2004; Bellert, 1989; Bloomfield, 1933; Kryk, 1987; Thavenius, 1983).
В последнее время отмечается рост интереса к функционированию местоимений и других дейктических слов в тексте, при этом акцент ставится на текстообразующую функцию личных местоимений (Алпатов, 1993; Березко, 1987; Ещенко, 1986; Ковшова, 2009; Bellert, 1989; Stede, 2007). По нашему мнению, подобный интерес к местоимениям вызван рядом факторов:
1) проблема местоимений в силу своей специфики представляет непреходящий лингвистический интерес и значительные трудности для исследователей языка. Своеобразие семантики личных местоимений, содержащих в себе синкретично, как грамматические, категориальные значения, так и собственно лексические признаки, остается недостаточно изученным;
2) частотность употребления дейктических элементов чрезвычайно высока;
3) внимание к периферийным участкам языка постоянно возрастает;

4) изучение синтактико-стилистических функций местоимения в аспекте “текстовой грамматики” только начинается. Достаточно изученными можно считать лишь функции местоимения как средства связи между предложениями.
Настоящая диссертационная работа посвящена исследованию семантических и функциональных особенностей эгоцентрического элемента дейктической системы, а именно - личного местоимения первого лица в художественной диалогической и монологической речи.
Актуальность работы обусловлена особой ролью местоимения первого лица в формировании связного текста. Специфика этой роли, определяемая знаковым статусом местоимения первого лица - обобщенным именем говорящего/пишущего, до сих пор остается недостаточно изученной с позиций современной теории текста/дискурса.
Целью настоящего исследования является исследование семантики, а также референциальных и дейктических особенностей личного местоимения первого лица как важнейшего средства образования и скрепления текста.
Для достижения поставленной цели решались следующие задачи:
1) рассмотреть грамматические и функционально-семантические характеристики всей системы личных местоимений для уточнения места личного местоимения первого лица в этой системе;
2) описать референциальные свойства личных местоимений с выделением дейктического аспекта их семантики;
3) исследовать заместительно-указательное значение в семантике местоимения первого лица;
4) исследовать функционирование личного местоимения первого лица в диалогической и монологической речи;
5) установить основную текстовую функцию личного местоимения первого лица.
Объектом исследования является личное местоимение первого лица как важная составляющая системы личных местоимений.
лексической единицы, которая соотносится с этим чем-то. Определенные лексические единицы соотносятся с объектами и свойствами объектов, находящимися вне языка; при этом мы не обязаны с логической неизбежностью приходить к выводу о том, что все объекты, обозначаемые некоторым конкретным словом, образуют “естественный класс”.
Характерной чертой языков является то, что они налагают на реальный мир некоторую лексическую категоризацию и как бы проводят в различных местах произвольные границы. Тот факт, что референциальные границы являются произвольными и неопределенными, обычно не приводит к нарушению взаимопонимания, так как точное подведение объекта очень редко бывает релевантным; и когда оно оказывается нерелевантным, мы обращаемся к другим системам идентификации или спецификации. Неточность референции вовсе не является дефектом языка, а делает язык более эффективным средством общения.
Абсолютная точность недостижима, так как не существует предела для числа и природы разграничений, которые можно было бы провести между разными объектами; и вряд ли есть какие-либо достоинства в том, чтобы насильственно проводить большее число разграничений, чем это необходимо для имеющихся на сегодняшний день целей [Лайонз 1978:450-451].
В основе современной теории референции лежат идеи денотации Б. Рассела, который четко разграничил имена собственные и дескрипции. Имя представляет собой простой (полный) символ, способный выполнять только функцию субъекта суждения. Имя обозначает индивидные предметы, и его значение столь же неповторимо. Оно может быть охарактеризовано как individual или particular. Имя, употребленное с целью идентификации объекта, всегда референтно, то есть осуществляет по отношению к нему функцию субституции.
Кроме имени собственного эту функцию выполняют денотативные выражения. Под денотативными выражениями, или дескрипциями, Б.Рассел

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.119, запросов: 967