+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Латинские вхождения в современном англоязычном институциональном дискурсе

Латинские вхождения в современном англоязычном институциональном дискурсе
  • Автор:

    Хартавакян, Вардуи Габриеловна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    231 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1 Современное коммуникативное пространство 
и предпосылки универсально-кодового взаимодействия латинского и английского языков


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Статус заимствований-латинизмов и специфика современного английского языка

1.1 Современное коммуникативное пространство

и предпосылки универсально-кодового взаимодействия латинского и английского языков

1.2 Соотношение разноуровневых латинских вхождений

в английском и других европейских языках

1.3 Разноуровневое латинское вхождение

как проблема когнитивной лингвистики

1.4 Пути заимствования разноуровневых латинизмов

в английский язык и степень их ассимиляции в нем


Выводы к Главе
ГЛАВА 2. Разноуровневые латинские вхождения
как стилеобразующий фактор в современном английском языке
2.1 Специфика функциональных стилей английского языка на его
различных синхронных срезах и в диахроническом векторе
2.2 Латынь как стилеобразующий фактор: официально-деловой стиль английской речи
2.3 Латынь как стилеобразующий фактор:
научный стиль английской речи
2.4 Латынь как стилеобразующий фактор: церковно-религиозный стиль английской речи
2.5 Латынь как стилеобразующий фактор:
публицистический стиль английской речи
Выводы к Г лаве
ГЛАВА 3. Экспериментальное дискурсивное моделирование с учетом наличия в современной англоязычной
коммуникации латинского компонента
3.1 Современный англоязычный дискурс
в его соотношении с феноменом текста
3.2 Моделирование англоязычного делового дискурса
с учетом присутствия в нем латинского компонента
3.3 Моделирование англоязычного научного дискурса
с учетом присутствия в нем латинского компонента
3.4 Моделирование англоязычного религиозного дискурса
с учетом присутствия в нем латинского компонента
3.5 Моделирование англоязычного публицистического дискурса
с учетом присутствия в нем латинского компонента
Выводы к Г лаве
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

ВВЕДЕНИЕ
Настоящее диссертационное исследование, проводимое в рамках функционально-стилистической и когнитивно-дискурсивной парадигм, сосредоточено на изучении роли и функций разноуровневых латинских вхождений в системе современного английского языка. Несмотря на значительное число работ, посвященных рассмотрению определенных аспектов данной проблематики, до настоящего времени не было предпринято попыток ее единого, полного и всестороннего системного лингвистического освещения.
В современном глобальном коммуникативном пространстве латинский язык характеризуется изменившимися сущностными свойствами и новым функциональным комплексом, что обеспечивает ее уникальность и выделяет этот язык среди иных, причем не только живых, но и мертвых, древних, классических. Такое положение диктуется тем, что, являясь языком высокоразвитой цивилизации, языком, обладающим чрезвычайно мощным ореолом культуры, латынь выступает сегодня в качестве универсального культурного кода в мировом коммуникативном пространстве.
Принципиальным для данного исследования является то, что значение латинского языка прослеживается на всех системных уровнях современного английского языка — графо-фонетическом, лексическом, грамматическом, а также во всех функциональных стилях современной английской речи. Значимым также представляется присутствие латинского компонента в англоязычном дискурсе - во всех без исключения типах институционального дискурса и их разновидностях. Причиной этому являются как лингвистические, так и экстралингвистические факторы; в числе последних первостепенное значение в рамках настоящего исследования приписывается когнитивным основаниям.
С учетом сказанного актуальность диссертационной работы, выполненной в рамках системной парадигмы современной лингвистики, обусловлена необходимостью уточнения лингвистических представлений о ком-
ц I ь

стема нумерации с помощью букв была распространена в Европе на протяжении двух тысяч лет. Только в позднем средневековье ее сменила более удобная для вычислений десятичная система цифр, заимствованная у арабов. Однако римские цифры продолжали применяться для обозначения ряда явлений.
В современном коммуникативном пространстве римские цифры, как правило, используются в следующих случаях: для обозначения номера века или тысячелетия, месяцев при указании дат, номера тома в многотомной книге, страниц книжных предисловий (это особенно распространено в англо-американской типографической традиции), пунктов списка, порядковых числительных, а также иногда производных небольших порядков, для указания порядкового номера монарха, для маркировки циферблата часов «под старину».
Таким образом, латиница выступает в роли своеобразного графического кода для большинства народов не только в европейском, но и в глобальном коммуникативном пространстве. Латинский алфавит представляет собой узнаваемую систему, составляющие которой характеризуются однозначностью. А это является непременным условием адекватного декодирования информации (Гальперин 2005 : 27), т.е. «считывания» латинских букв.
Говоря о фонетике, следует отметить, что «заимствование фонемы -наиболее редкий и частный случай, зависящий от степени контакта двух языков» (Крысин 1968 : 19). Однако на наш взгляд важное значение также имеет генетическое родство языков. В случае с латинским языком наибольшей фонетической близостью с ней характеризуется итальянский язык.
Что касается ударения, то общеизвестно, что романские языки переняли из латинского динамическое ударение (латинское ударение классической эпохи было музыкальным и только к концу эпохи античности оно перешло в динамическое).
В целом, судить о значении латинского языка для фонетической системы современных европейских языков довольно сложно. Проблема состоит в том, что не представляется возможным доподлинно установить артикуляци-
л, - ' “d'1' ь ' '

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.399, запросов: 967