+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Экзоглоссные тенденции в языковой ситуации в ФРГ

Экзоглоссные тенденции в языковой ситуации в ФРГ
  • Автор:

    Кобенко, Юрий Викторович

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Самара

  • Количество страниц:

    367 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. ЯВЛЕНИЕ ЭКЗОГЛОССИИ В ИСТОРИЧЕСКОМ 
РАЗВИТИИ НЕМЕЦКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

Глава I. ЯВЛЕНИЕ ЭКЗОГЛОССИИ В ИСТОРИЧЕСКОМ

РАЗВИТИИ НЕМЕЦКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

1.1. Специфика изучения языковых ситуаций и их компонентов

в историческом развитии немецкого литературного языка

1.2. Понятия экзоглоссии и экзоглоссных тенденций

1.3. Теория экзоглоссии: уровневая структура

и понятийный аппарат

1.4. Метаглоссные параметры теории экзоглоссии

1.5. Причины экзоглоссного развития немецкого


литературного языка
1.6. Экзоглоссные страты и полиглоссия системы
немецкого литературного языка
1.7. Признаки экзоглоссного характера развития
немецкого литературного языка
1.8. Экзо- и эндоглоссная фазы развития
немецкого литературного языка
1.9. Экзо- и эндоглоссный типы немецкой
языковой политики
Выводы по главе

Глава II. АНАЛИЗ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ В ФРГ 1945-2010 ГГ.:
СИСТЕМНАЯ ЧАСТЬ
2.1. Анализ системы немецкого литературного языка
в контексте американизации
2.2. Диафазный анализ языковой ситуации в ФРГ 1945-2010 гг.
2.3. Диастратический анализ языковой ситуации в ФРГ 1945-2010 гг.
2.3.1. Фонетический уровень
2.3.2. Морфосинтаксический уровень
2.3.3. Графический уровень
2.3.4. Лексико-семантический уровень
2.3.4.1. Семантическое изменение словарного состава
2.3.4.2. Изменение словообразовательных моделей
2.3.4.3. Количественное изменение словарного состава 150 2.3.4.4 Типология англо-американских заимствований
в немецком литературном языке
2.3.5. Прагматический уровень
Выводы по главе II
Глава III. АНАЛИЗ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ В ФРГ 1945-2010 ГГ.:
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ЧАСТЬ
3.1. Функционирование подсистем немецкого литературного языка
в контексте американизации
3.1.1. Экзоглоссные тенденции в функциональном стиле науки
3.1.2. Экзоглоссные тенденции в функциональном стиле публицистики и прессы
3.1.3. Экзоглоссные тенденции в официально-деловом функциональном стиле

3.1.4. Экзоглоссные тенденции в разговорно-обиходном функциональном стиле
3.1.5. Экзоглоссные тенденции в художественном функциональном стиле
3.2. Диафункциональный анализ языковой ситуации в ФРГ 1945-2010 гг.
Выводы по главе III
Глава IV. РЕГУЛИРОВАНИЕ НЕМЕЦКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО
ЯЗЫКА В РАМКАХ ЭКЗОГЛОССНОЙ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ
4.1. Принципы и модели немецкой языковой политики
4.2. Анализ текущих лингвоэкологических сценариев
регулирования немецкого литературного языка
4.3. Экзо-эндоглоссная (центричная) модель
регулирования немецкого литературного языка
Выводы по главе VI
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
ПРИЛОЖЕНИЯ .

Тем не менее, в работах отечественных лингвистов термин «экзоглоссия» пока ещё редок и зачастую приравнивается к понятию «экзоглоссная языковая ситуация» (см. далее), причём для описания таковой используется социолингвистическая типология JI.Б. Никольского [Никольский, 1976, с. 80-81], к примеру: [Дебов, 2001; Татарникова, 2004; Шаяхметова, 2006] и мн. др.
В работах зарубежных лингвистов термин «экзоглоссия» также интерпретируется в фокусе языковых ситуаций и встречается в терминологическом аппарате следующих авторов: Г. Хармана [Haarmann, 1986], Б. Хайне [Heine, 1992], И. Скаттум [Skatturn, 1997, 2008, 2009], Ш. Хоххауса [Hochhaus, 2001], Б. Гомеса [Homes, 2005], Б. Брок-Утне [Brock-Utne, 2009] и др. Ш. Хоххаус называет экзоглоссией такую языковую ситуацию, в которой один либо несколько используемых языков не являются местными [Hochhaus, 2001, с. 3].

horizontal medium / чндоглоссия
Рис. 1. Концепция экзоглоссии по Б. Хайне (1992)
Б. Хайне представляет в своём исследовании «Language policies in Africa» (1992)
концепцию, где экзоглоссия противопоставлена эндоглоссии (греч.: endo = внутренний,
glossa - язык, речь) на примере языковой ситуации в Малави и Мозамбике (рис. 1).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.207, запросов: 967