+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Соотношение системных и речевых значений многозначных прилагательных в истории английского языка : на материале прилагательных strong, hard, tough

Соотношение системных и речевых значений многозначных прилагательных в истории английского языка : на материале прилагательных strong, hard, tough
  • Автор:

    Румянцева, Анна Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    182 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА В СВЕТЕ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ 
1.1. Лексическое значение слова в традиционной и когнитивной лингвистике



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА В СВЕТЕ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ

1.1. Лексическое значение слова в традиционной и когнитивной лингвистике

1.2. Механизмы вывода лексических значений

1.2 Л. Метафора

1.2.2. Метонимия

1.3. Формирование и функции семантической структуры слова

1.4. Лексический прототип как содержательное ядро слова

Выводы по главе


ГЛАВА 2. АНАЛИЗ СИСТЕМНЫХ И РЕЧЕВЫХ ЗНАЧЕНИЙ МНОГОЗНАЧНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В СИНХРОНИЧЕСКОМ И ДИАХРОНИЧЕСКОМ АСПЕКТАХ
2.1. Имена прилагательные как признаковые слова
2.2. Критерии анализа прилагательных современного английского языка
2.2.1. Механизмы формирования системных и речевых значений прилагательных
2.2.1.1. «Hard»
2.2.1.2. «Strong»
2.2.1.3. «Tough»
2.3. Критерии анализа прилагательных в диахроническом аспекте
2.3.1. Механизмы формирования системных и речевых значений прилагательных в древнеанглийский период
2.3.1.1. «Heard»
2.3.1.2. «Strang»
2.3.1.3. «Toh»
2.3.2. Механизмы формирования системных и речевых значений
прилагательных в среднеанглийский период
2.3.2.1. «Нагй»

2.3.2.2. «Strong»
2.3.2.3. «Tough»
Выводы по главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ПЕРЕЧЕНЬ СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
БИБЛИОГРАФИЯ
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
ИСТОЧНИКИ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА

ВВЕДЕНИЕ
Настоящая работа посвящена исследованию проблемы соотношения системных и речевых значений языковых единиц в синхронии и диахронии на примере многозначных прилагательных «strong», «hard» и «tough».
Выбор прилагательных для анализа обусловлен интересом к сопоставительному анализу семантики и функции языковых единиц, обозначающих физиологические признаки тела человека («strong») и свойства конкретных предметов внешнего мира («hard», «tough»).
Степень научной разработанности темы исследования. На сегодняшний день имеется большое количество трудов российских (В.В. Виноградов, М.В. Никитин, С.Д. Кацнельсон, A.A. Потебня, А.Е. Кибрик, Ю.Д. Апресян и др.) и зарубежных ученых (Ф. де Соссюр, Дж. Лакофф, А. Вежбицка, JI. Липка, У. Вейнрейх и др.), посвященных изучению проблемы природы языка и речи, а также соотношения единиц содержания этих основных уровней. Несмотря на достаточную теоретическую разработанность данного вопроса в отечественном и зарубежном языкознании, лингвисты не могут прийти к консенсусу, в частности, по поводу характера отношений между уровнями системы языка и речи, а именно, какие единицы содержания составляют системный уровень и как они актуализируются в процессе речевого общения.
Существуют два основных направления в изучении данной проблемы. Так, корни взглядов, трактующих язык как «самоорганизующуюся», пассивно усваиваемую систему знаков, существующую «в самой себе и для себя» (Ф. де Соссюр, Э. Бенвенист, А. Гардинер, А. Мартине, Т.П. Ломтев, A.A. Реформатский, Р. Якобсон, Ш. Балли, Л. Ельмслев и др.), восходят еще к представлениям об окружающем мире древних египтян и трудам Платона. В рамках этой системы язык равен речи и представлен как «инструмент» обмена значениями между коммуникантами. При этом лексическое значение слова понимается как заранее готовый «отпечаток», хранящийся в голове человека. Соответственно, роль индивидуальной личности в создании и изменении языка не является определяющей.

только в теле человека. Данная точка зрения получила название «распределенной модели языка» («distributed language perspective») [141, p. 4]. Из нее следует, что создание смысла речевых высказываний основано на интерпретации коммуникантом отношений между внешним и внутренним миром [164, р. 8, 28]. При этом внешний мир - окружающая среда - не является «фоном» для деятельности организма, это - активный элемент, стимул, которой обусловливает специфические характеристики поведения человека [153, р. 116].
Необходимо отметить, что У. Матурана в своих работах проводит черту между языком («language») и языковой деятельностью или «жизнью в языке» («languaging»). Термин «языковая деятельность» подчеркивает динамику лингвистического поведения и постоянного взаимодействия индивидуальной личности со средой [170, р. 45, 50]. Следовательно, языковая деятельность представляет собой способ выживания и помогает организму адекватно приспособиться к окружающей его среде [156, р. 135; 157, р. 358].
Из вышесказанного становится ясно, что новизна подхода теории биологии познания заключается в том, что коммуниканты рассматриваются не только как носители определенных социальных функций, но, прежде всего, как обладатели определенных биологических свойств. Именно эти свойства и функции обеспечивают жизнедеятельность человека и, в частности, процессы говорения, понимания и усвоения информации. Этот механизм функционирует посредством взаимо-ориентирования участников относительно обстоятельств общения, что дает языковым личностям возможность создавать знание, помогающее приспособиться к окружающей среде [Maturana 1970; Матурана 1996; 65, с. 69].
Итак, выведение значения происходит в процессе коммуникации. Он представляет собой не кодирование сообщений [180, р. 167-168, 170, 184, 188], то есть вкладывание готовых значений в определенный набор символов и последующий обмен ими, как это принято считать [см. также Соссюр 1977]. Коммуникация - это ориентирующее взаимодействие одних организмов с другими, а также артефактов и факторов поведения посредством создания коммуникантами информации в их консенсуальной области [63, с. 95; 156, р. 129;

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.155, запросов: 967