+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Интерпретирующий потенциал лексических категорий

Интерпретирующий потенциал лексических категорий
  • Автор:

    Панасенко, Людмила Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04, 10.02.19

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Тамбов

  • Количество страниц:

    350 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1. Исходные теоретические аспекты лингвистической интерпретации 
1.2. Лексическая категория как форма организации единиц в языковой системе


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ИНТЕРПРЕТИРУЮЩЕГО ПОТЕНЦИАЛА ЛЕКСИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ

1. Исходные теоретические аспекты лингвистической интерпретации


1.1. Интерпретирующие значения лексических единиц в свете теории вторичной номинации

1.2. Лексическая категория как форма организации единиц в языковой системе


1.3. Интерпретирующие значения лексических единиц и коннотативные аспекты семантики слова

1.4. Теории оценки и оценочных значений

2. Общая теория лингвистической интерпретации

2.1. Теория оценочной концептуализации и категоризации


2.2. Понятие языковой интерпретации в междисциплинарной парадигме когнитивного подхода к исследованию языка
2.3. Когнитивные механизмы и принципы формирования интерпретирующих значений
2.4. Понятие модусной категории в теории лингвистической интерпретации
3. Теоретические основания интерпретирующего потенциала лексических
категорий
3.1. Концептуальная основа лексических категорий как их интерпретирующий потенциал
3.2. Когнитивные основания формирования интерпретирующих значений лексических единиц
3.3. Типология признаков интерпретирующей базы лексических категорий

3.4. Межконцептуальные связи
Выводы по Главе I
ГЛАВА II. МОДЕЛИРОВАНИЕ ИНТЕРПРЕТИРУЮЩЕГО ПОТЕНЦИАЛА ЛЕКСИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ
1. Интерпретирующий потенциал лексических категорий области
«животный мир» в английском языке
1.1. Форматы признаков интерпретирующего потенциала лексических категорий области «животный мир» в английском языке
1.2. Интерпретирующий потенциал лексической категории «птицы» в английском языке
1.3. Интерпретирующий потенциал лексической категории «насекомые» в английском языке
2. Интерпретирующий потенциал лексических категорий области
«растительный мир» в английском языке
2.1. Форматы признаков интерпретирующего потенциала лексических категорий области «растительный мир» в английском языке
2.2. Интерпретирующий потенциал лексической категории «цветы» в английском языке
2.3. Интерпретирующий потенциал лексической категории «части растения» в английском языке
3. Интерпретирующий потенциал лексических категорий области
«неживая природа» в английском языке
3.1. Форматы признаков интерпретирующего потенциала лексических категорий области «неживая природа» в английском языке
3.2. Интерпретирующий потенциал лексической категории «формы существования энергии/материи: световая/тепловая энергия, ветер» в английском языке
3.3. Интерпретирующий потенциал лексической категории «атмосферные осадки» в английском языке
4. Интерпретирующий потенциал лексических категорий области
«артефакты» в английском языке
4.1. Форматы признаков интерпретирующего потенциала лексических категорий области «артефакты» в английском языке
4.2. Интерпретирующий потенциал лексической категории «части строения» в английском языке
4.3. Интерпретирующий потенциал лексической категории «объекты литературы» в английском языке
5. Интерпретирующий потенциал лексических категорий области
«человек» в английском языке
5.1. Форматы признаков интерпретирующего потенциала лексических категорий области «человек» в английском языке
5.2. Интерпретирующий потенциал лексической категории «профессиональная деятельность человека, род занятий» в английском языке
5.3. Интерпретирующий потенциал лексической категории «национальная и этническая принадлежность человека» в английском языке
Выводы по Главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
ПРИЛОЖЕНИЕ

ным, посессивным и компаративным фреймами, фрагменты которых (форма, материал, часть тела, часть предмета одежды, форма объекта-коррелята и т.д.) находят выражение в компонентах лексических единиц: peaked hat, fir coat; necklace, high hills ‘shoes’, T-shirt [Жаботинская 2004: 89].
Сетевая модель концептосферы характеризуется статусом схемы, под которой в когнитивной лингвистике принято понимать генерализованную, абстрактную сущность, отвлеченную от конкретных употреблений языковых форм [Langacker 1987; Clausner 1999; Taylor 2002; Kemmer 2003]. Концептосфера является концептуальной базой для формирования разных понятийных категорий, что обеспечивается перспективизацией составляющих концептосферы и типами внутриструктурных отношений, представляющих ментальный опыт человека по отражению разных фрагментов действительности.
Рассмотрение организации понятийных категорий включает также вопрос использования когнитивных операций при построении модели категории. Так, например, в прототипической семантике в центре внимания оказываются категории, отображающие иерархию естественных видов [Rosch 1978; Wierzbicka 1984; Taylor 1989 и др.]. Расположение элементов категории определяется их сходством с прототипом как лучшим представителем категории, выделение которого относится к операциям высвечивания (согласно терминологии Р. Лэнекера). В теории перспектив [MacLaury 1995] рассматривается возможность вариативного построения таксономической модели категории. Так, применимо к категории цвета, выбор «перспективы» осуществляется из числа таких понятий, как оттенок спектра, яркость, освещенность. Если в индоевропейских языках основным понятием в категоризации цвета является оттенок спектра, а яркость и освещенность занимают подчиненную позицию, то в языках американских индейцев акценты по значимости данных понятий для категоризации получают другую расстановку - ведущим понятием оказывается яркость или

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.157, запросов: 967