Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Колесник, Валентина Александровна
10.02.03
Кандидатская
1984
Одесса
297 c. : ил
Стоимость:
499 руб.
сс.
§ I. Проблематика и задачи исследования
§ 2. Краткие исторические сведения о переселении
болгар на территорию России
§ 3. Архивные материалы как источник изучения антропонимии болгарских поселенцев
§ 4. Состав болгарского именника. Вариативность
имен в документах
ГЛАВА I : МУЖСКИЕ ИМЕНА БОЛГАРСКИХ ПОСЕЛЕНЦЕВ
:§ I. Имена I хронологического среза
§ 2 .Имена П хронологического среза
§ 3. Имена Ш хронологического среза
§ 4. Имена 1У хронологического среза
§ 5. Имена У хронологического среза
§ б. Имена У1 хронологического среза
§ 7. Имена УП хронологического среза
§ 8. Имена УШ хронологического среза
§ 9. Имена IX хронологического среза
§ 10. Имена X хронологического среза
§ II. Имена XI хронологического среза
§ 12. Имена ХП хронологического среза
§13. Имена ХШ хронологического среза
§14. Имена Х1У хронологического среза
§15. Имена ХУ хронологического среяа
§ 16. Имена ХЛ хронологического среза
§17. Пути и формы сближения мужского именника болгарских поселенцев с восточнославянским
§18. Краткие выводы
Глава II : ЖЕНСКИЕ ИМЕНА БОЛГАРСКИХ ПОСЕЛЕНЦЕВ
§1. Структура женских имен болгарских поселенцев 101 - ИЗ
§2. Динамика женских имен первой десятки
§3. Динамика частых, редких и единичных женских
имен
§ 4. Соотношение мужских и женских имен в именнике
болгарских поселенцев
§ 5. Имена, отсутствующие в болгарском словаре
§ б. Краткие выводы
Глава III : ФОРМУЛЫ ИМЕНОВАНИЯ БОЛГАРСКИХ ПОСЕЛЕНЦЕВ
В ИХ ИСТОРИЧЕСКОМ РАЗВИТИИ
Часть I. Формулы именования болгарских поселенцев
конца ХУШ - начала XX вв
§ I. Формулы именования мужчин
§ 2, Формулы именования женщин
Часть П. Современные формулы именования болгарских
поселенцев /по устным данным
§ I. Официальные и разговорные антропонимические
формулы
§ 2, Одночленные именования
§ 3, Двучленные формулы именований
§ 4. Трехчленные и многочленные именования
§ 5. Краткие выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ОСНОВНЫХ АРХИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ
СПИСОК ОБСЛЕДОВАННЫХ БОЛГАРСКИХ СЕЛ ОДЕССКОЙ ОБЛАСТИ
ПРИЛОЖЕНИЕ I. Таблицы частотности мужских и женских
имен болгарских поселенцев
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Нейтральные разговорные варианты наиболее употребительных современных имен болгарских поселенцев
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Общий частотный список мужских имен болгарских поселенцев.
Общий частотный список женских имен болгарских поселенцев.
§_1л_Проблематика_и_задачи_исследования
Изучение национальных антропонимических систем является одной из актуальнейших задач современного языкознания. Личные имена людей и их формы ярко отражают состояние того или иного периода общества, историю его материальной и духовной культуры, так как собственные имена являются продуктом истории, на них наслаиваются черты национальной культуры. Славянские личные имена неоднократно привлекали внимание многих отечественных и зарубежных ученых, отмечавших, что ”личные имена у славян являются большим богатством, которое следует сохранить для поколений, для будущего славянства. Сбор ... и популяризация личных имен славянских народов будут еще больше способетвовать их сплочению и пониманию их общей исторической судьбы” /212, о. 230/.
Знание антропонимии отдельных народов расширяет представление об особенностях их языков и об общих закономерностях антро-понимической системы. В этой связи большой интерес для лингвистов представляют болгарские личные имена, функционирующие в иноязычном окружении. Исследование антропонимии болгарских переселенцев является одним из неизученных аспектов реально функционирующего двуязычия.
"Фактором исключительного значения в экономической, политической и культурной жизни страны, в сближении всех ее наций и народностей, в их приобщении к богатствам мировой цивилизации служит русский язык, естественно вошедший в жизнь миллионов людей любой национальности” /б, с. 5/. В настоящее время наряду с возрастанием роли и значения русского языка и культуры происходит бурный процесс распространения русского именника. Процесс
100/ и обслуживают 11% носителей. А имена I пятерки обслуживают 27% болгарских поселенцев.
Большинство имен списка распространены в Болгарии по всей стране /Иван, Николай, Стоян, Тодор, Петко.,,/ или в восточных /Велико, Жеко, Жельо, Железко, Коста, Митьо, Панайот, Руси, Стойо/ и северо-восточных /Димо, Марин, Минчо, Ради, Пенчо, Цоньо/ областях Болгарии.
К общим для русского и болгарского именника относятся 29 имен /20%/» Как правило, эти календарные имена употребляются в полной форме и обладают двух-трехсложной закрытой структурой. К полным относятся также несколько имен болгарского /Велико, Продан/, греческого /Апостол. Йоргий. Панайот, Ставрий/ и румынско-го /Крачун, Паладий/ происхождения. Сокращенных имен, почти идентичных с восточнославянскими, на данном срезе 20. Это имена: Ди-мо, Митьо. Кольо, Гено, Коста. Симо. Слав и другие.
В целом на У срезе,так же как и на предыдущем, сокращенные имена составляют 56% именника» Но соотношение имен на -ко и -чо на данном срезе ближе к общеболгарскому: больше имен на -ко /II/. Имен на -чо - 8 /Шнчо, Дончо, Койчо, Пенчо, Пулчо и др./. Все имена на -ко и -чо отмечены у С.Илчева как уменьшительные, кроме имен Дочо, Жеко, Нико, Петко,
Почти все имена данного среза отмечены в словаре С.Илчева /95$/. Исключение составляют имена Прокофий, Себи, Федор, а также диалектные формы имен: Диордий /от Георгий/ и Карли /диалектное произношение слогового р- - от Крали/.
Ряд имен приобретают в списках финальное -й: Паладий, Ставрий. Янакий вместо болг, лит. Палади. Ставри, Янаки.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Полевая структура наречия в чешском языке в ракурсе взаимопроницаемости классов слов | Пальцева, Вера Анатольевна | 2016 |
Отражение лексического своеобразия прозы А.И. Солженицына в словацких переводах : на материале рассказа "Один день Ивана Денисовича" | Князькова, Виктория Сергеевна | 2009 |
Референциальный аспект функционирования имени собственного : на материале болгарского, русского и итальянского языков | Лазарева, Виктория Александровна | 2013 |