+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционирование перфекта изъявительного наклонения в современном болгарском литературном языке

  • Автор:

    Васильева, Ольга Вадимовна

  • Шифр специальности:

    10.02.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    219 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

I глава. Перфект {лишало иеопределепо време) в исследованиях болгарских и отечественных языковедов
§1. Исследования болгарских лингвистов
1.1.Грамматики периода 1835 - конца XIX в
1.2. Исследования первой половины XX в
1.3. Исследования 1960-х - начала 2000-х гг
§2. Исследования отечественных лингвистов
2.1. Грамматики болгарского языка XIX - начала XX вв
2.2. Исследования второй половины XX в
2.3. Учебники болгарского языка для вузов, изданные в СССР и РФ
2.4.Работы, исследующие на материале русского языка грамматические и семантические явления, близкие категориям болгарского перфекта
Выводы к I главе
II глава. Употребление форм перфекта изъявительного наклонения в современном болгарском литературном языке
§ 1. Форма чел съм ...чел е в современном болгарском литературном языке ^ 1.1. Образование форм перфекта изъявительного наклонения
1.2. Перфектовидные формы, омонимичные перфекту изъявительного
# наклонения
1.2.1. Пересказывательный аорист и пересказывателыюе настоящее/имперфект
1.2.2. Предположительный аорист и предположительный имперфект
1.2.3. Адмиратив
1.3. Форма четяч съм...четяч е
Выводы к § 1
§ 2. Значение перфекта изъявительного наклонения
2.1. Перфект состояния
2.2. Перфект действия
2.2.1. РезультативЕШЙ перфект...
2.2.2. Общефактический перфект
Выводы к § 2
§ 3. Место на оси времени действия, переданного глаголом в форме перфекта
3.1. Действие, предшествующее моменту речи
3.1.1. Глагол в форме перфекта в контексте с глаголами в форме
настоящего времени
® 3.1.2. Глагол в форме перфекта в контексте с глаголами в формах
прошедших времен
* 3.2. Действие, предшествующее прошедшему ориентационному моменту
3.3. Действие, предшествующее будущему ориентационному моменту
3.4. Употребление временных форм в главной и придаточной части сложноподчиненного предложения
3.4.1. Сказуемое главной части - глагол в форме настоящего времени
3.4.2. Сказуемое главной части - глагол в форме одного из прошедших
времен
3.4.3. Сказуемое главной части - глагол в форме будущего времени
3.4.4. Сказуемое главной части - глагол в форме повелительного наклонения..с. 141 ^ 3.5. Обстоятельства времени, употребляемые в предложении со сказуемым
глаголом в форме перфекта
Выводы к § 3
ф § 4. Перфект изъявительного наклонения в зависимом употреблении
(в придаточной части сложноподчиненного предложения)

4.1. Формально-структурные типы сложно-подчиненных предложений
со сказуемым придаточной части - глаголом в форме перфекта
4.1.1.Перфект в изъяснительной придаточной части сложноподчиненного предложения
4.1.2. Перфект в обстоятельственной придаточной части сложноподчиненного предложения
, 4.1.3.Перфект в определительной придаточной части сложноподчиненного
предложения
4.2. Перфект в предложениях усложненной структуры
4.2.1. Структурные типы предложений усложненной структуры
4.2.2. Употребление глагольных форм в предложении усложненной
структуры
4.3. Употребление перфекта в изъяснительном придаточном предложении, относящемся к глаголу идеальной деятельности
4.3.1. Сказуемое главной части - глагол говорения
4.3.2. Сказуемое главной части - глагол чувственного восприятия
4.3.3. Сказуемое главной части - глагол мыслительной деятельности
4' 4.3.4. Сказуемое главной части - эмотивный глагол
Выводы к § 4
# § 5. Употребление перфекта в художественном тексте, в газетном тексте,
в публицистическом и научном текстах, передающих давно прошедшие события
5.1. Употребление перфекта в художественном тексте
5.1.1. Особенности употребления глаголов в форме перфекта
в речи автора
5.1.2. Особенности употребления глаголов в форме перфекта
в речи персонажа
^ 5.1.3. Особенности употребления глаголов в форме перфекта
в полупрямой речи
5.2. Употребление перфекта при передаче давно прошедших событий
5.2.1. Особенности употребления глаголов в форме перфекта
в научно-историческом тексте
5.2.2. Особенности употребления глаголов в форме перфекта
в публицистическом тексте
5.3. Употребление перфекта в газетном тексте
Выводы к § 5
® § 6. Свидетельские и несвидетельские действия, передаваемые глаголами в форме
изъявительного перфекта и омонимичными ему формами
* 6.1. Свидетельские действия
6.1.1. Лично наблюдаемые говорящим действия
6.1.2. Свидетельские действия, неожиданные для говорящего
6.2. Несвидетельские действия
6.2.1. Действия, восстановленные на основе предположения
или умозаключения
6.2.2. Действия, переданные с чужих слов
6.3. Несвидетельские действия, описывающие общеизвестные явления - фоновые знания говорящего
^ Выводы
Приложения
Заключение
ф Список использованной литературы
Список источников
Перфект (лишало неопределепо време) в болгарском литературном языке явился родоначальником нескольких глагольных категорий, восходящих к нему как в морфологическом, так и в семантическом отношении. Тем не менее, перфект сохраняет свое исходное значение: выражает состояние в настоящем, являющееся результатом прошедшего действия, или констатирует прошедшее действие как факт, актуальный для настоящего [Маслов 1981: 253]. Формы болгарского перфекта состоят из сочетания вспомогательного глагола съм в форме настоящего времени во всех лицах и числах и причастия аориста на -л основного глагола в соответствующем роде и числе.
В болгарской и отечественной грамматической традиции, сложившейся к середине XX века, болгарский перфект рассматривается как одна из 9 временных глагольных форм изъявительного наклонения [Андрейчин 1944/1978; Маслов 1981].
Уже в первых грамматиках периода национального Возрождения болгарские авторы обращают внимание на некоторые значения перфекта, не относящиеся к категории время: возможность передачи этими формами (без вспомогательного глагола в 3 л.ед.и мн.ч, с использованием в парадигме причастия имперфекта на -л) информации, полученной с чужих слов, или передачи (с сохранением вспомогательного глагола в 3 л.ед.и мн.ч, с использованием в парадигме причастия имперфекта на -л) предполагаемых действий. Эти формы выделяются в самостоятельные наклонения - пересказывательное наклонение [Т.-Балан 1957; Андрейчин 1962; Маслов1981], которое имеет две группы форм, употребляемых при нейтральном пересказывании и при эмфатическом пересказывании [Андрейчин 1944/1978; Маслов 1981: 276], и предположительное наклонение [Маслов 1981; конклюзив - Куцаров 1994]. Исследователи выделяют в самостоятельную категорию адмиратив (инопинатив, экскламатив) - формы пересказывательного наклонения, употребляемые в непересказывательном значении, для выражения удивления при обнаружении неожиданных фактов [ср. Маслов 1981: 275].
Далеко не все исследователи согласны с такой трактовкой модально-темпоральной системы болгарского глагола. Вопрос о статусе перфекта и перфектовидных [Куцаров 1994: 5] форм в болгарском языке, о количестве наклонений и составе их форм - один из самых дискутируемых в болгарской грамматике второй половины XX века; этот вопрос до сих пор является актуальным и привлекает внимание болгарских и отечественных лингвистов.
Отметив, что болгарский перфект «имеет особую судьбу и особое развитие в болгарском языке», Л. Андрейчин предсказал долгий путь его изучения: «Сложность функций, тонкость оттенков и их в некоторых случаях весьма абстрактный характер,
темпоральными категориями, как традиционно утверждается в нашей грамматике, а относятся к специфической морфологической категории» [Маровска 1991а: 13].
Семантическое содержание этой морфологической категории «основано на возможности выражения (или не-выражения) оценочного отношения говорящего лица к глагольному лицу через факт глагольного действия» [там же]. Избрав одну из перфектных форм, говорящий «осуществляет высказывание глагольного действия, оценочное для глагольного лица; перфектная форма выражает оценочное отношение говорящего лица к глагольному лицу» [там же]. Таким образом, этот ряд форм является маркированной граммемой морфологической категории, названной В. Маровской «вид высказывания» <вид на изказванетс» [Маровска 1991а: 13]. Эта категория «основывается на семантической оппозиции квалитативность-неквалитативность
<квамтативност:пеквалитативност> или квалифицирующее-неквалифицирующее отношение говорящего лица к глагольному лицу через факт глагольного действия. Поскольку признак «квалитативность» «предполагает оценочное отношение говорящего лица к глагольному лицу через факт глагольного действия, следовательно, перфект является субъективно-модельной граммемой, а его категория - базирующаяся на привативной оппозиции по квалитативности-неквалитативности - это категория модального типа» [там же, 15]. В рамках данной оппозиции создаются коррелятивные отношения между следующими парами форм: настоящее время - перфект, имперфект -плюсквамперфект, будущее - будущее предварительное, будущее в прошедшем -будущее предварительное в прошедшем» [Маровска 1991а: 13-14]. В. Маровска подчеркивает, что признак «квалитативность» отличается от признака «результативность», которым, по мнению ряда ученых, маркированы перфектные формы: «результативность основана на субъектно-объектных отношениях, создающихся в процессе предикации и типична для переходных глаголов. Так как все упомянутые авторы [П. Пашов, Ив. Куцаров, Ал. Александров - О.В.] интерпретируют ее как абстрактное понятие, как грамматический признак и не вкладывают в нее конкретный смысл, то при непереходных глаголах она отождествляется с изменением в положении - в пространстве, физическим, психическим - глагольного лица» [там же, 14]. Таким образом, по мнению В. Маровской, «результативность - это специфическое значение, тесно связанное с видом глагола, конкретно, с совершенным видом, по причине характерного для него аспектуалыюго признака ‘достигнутая цель действия’, и не совместимое с признаком ‘длительность’ <конппшуативност> основ несовершенного вида и настоящего времени (имперфекта)» [Маровска 1991а: 14].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.162, запросов: 967