+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционирование сербского языка воеводинских венгров : с учетом словенского языка прекмурских венгров и порабских словенцев

  • Автор:

    Пилипенко, Глеб Петрович

  • Шифр специальности:

    10.02.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    251 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление:
Введение
Глава I Билингвизм и его понятийно-терминологическая
номенклатура
Глава II Социолингвистическая характеристика воеводинских
венгров
1 Динамика языковой ситуации в Воеводине
2. Расселение венгров в Воеводине
3. Особенности системы двуязычного образования в Сербии ив
Воеводине
Глава III Методика исследования и характеристика учебных 41 заведений
1. Методика исследования
2. Учебные заведения (Воеводина)
3. Исследование в Прекмурье (Словения) и Порабье (Венгрия)
Глава IV Восводинскис венгры: знание языков, родной язык, усвоение 56 второго языка
1. Возраст информантов
2. Знание языков
3. Родной язык информантов
4. Источник усвоения второго языка
Глава V Функциональное распределение языков по сферам
общения
1. Сферы использования языков
2. Общение на перемене
3. Общение в семье
4. Общение с друзьями
5. Общение по Интернету
6. Поиск информации в Интернете
7. Просмотр телевидения и фильмов
8. Чтение периодики
9. Чтение книг

10 Общие выводы
Глава VI Языковая компетенция информантов
1. Трудности в сербском языке
2. Коэффициент трудностей
3. Коэффициент коммуникативной комфортности
Глава VII Внутрисгруктурные особенности сербской речи 134 воеводинских венгров
1. Согласование по роду
2. Употребление надежей
3. Глагольные и местоименные клитики
4. Порядок слов
5. Использование конструкции сЫ-настоящее время
6. Ошибки в использовании глагольного вида
7. Глагольное управление
8. Передача венгерских имён
9. Процентное соотношение
Заключение
Библиография
Список сокращений
Приложение

Введение
Объектом исследования в диссертационной работе является венгерско-сербский билингвизм воеводинских венгров.
Предмет исследования — функционирование сербского языка воеводинских венгров на примере школьников и студентов в возрасте от 15 до 24 лет, получающих образование на венгерском языке и происходящих из районов Воеводины с различной долей венгерского населения. В' работе исследуются особенности функционирования сербского языка: языковая компетенция, использование языка в различных сферах коммуникации, внутриструктурные изменения.
Исследование проведено с использованием комплексных интерцисциплинарных методов. Это методы социолингвистические анкетирование, интервьюирование информантов; методы обработки полученных данных - корреляционный и статистический анализ. Применение корреляционного и статистического анализа позволяет выявить особенности языковой ситуации в выбранной группе информантов. Использование сопоставительного метода позволяет выявить ошибки в сербской речи воеводинских венгров и их генезис.
Актуальность диссертационной, работы обусловлена возросшим интересом лингвистов к изучению языковых ситуаций во всём мире, в том* числе, интересом к языковым ситуациям, связанным с активными миграционными процессами и, особенно, к тем языковым ситуациям, в которых функционируют языки с различными типологическими характеристиками. Кроме того, проблематика функционирования сербского языка в среде воеводинских венгров изучена недостаточно.
Научная новизна.работы заключается в том, что автором впервые применён комплексный, интердисциплинарный подход к проблематике венгерско-сербского двуязычия. Этот подход предполагает исследование как социолингвистической стороны языковой ситуации в выбранной группе информантов (респондентов), так и внутриструктурных особенностей сербской речи респондентов. Впервые в исследовании венгерско-сербского билингвизма языковая компетенция информантов в сербском языке исследуется: комплексно: субъективно (самооценка информантов) и объективно (анализ автором выявленных ошибок). Также впервые в группу информантов включены студенты. В отечественном языкознании ранее не рассматривался вопрос венгерско-сербского билингвизма. Одновременно работа

художественная школа, смешанные школы17. В гимназии в течение четырёх лет получают общее образование для дальнейшего обучения в высоких или высшей школе. В средней специальной школе помимо общих предметов изучаются практические основы будущей специальности, в зависимости от выбранного направления обучение продолжается от четырёх лет до одного года. Например, средняя школа дизайна (художественная школа) предоставляет возможность овладеть творческой специальностью, обучение там длится четыре года18. Смешанные школы представляют собой переходный тип от гимназии к специальной школе.
Главное отличие высокой школы от высшей состоит в том, что в высокой школе получают узкопрофильное образование, как, например, профессию воспитателя в Высокой школе для воспитателей в Суботице (Visa skola za obrazovanje vaspitaca). В высшей школе можно получить университетское образование. Академия Искусств, университет в городе Нови Сад, а также факультеты новосадского университета в других городах (например, строительный и экономический факультеты в Суботице) являются основными в крае-для данной ступени образования.
Основную школу обычно оканчивают в 14-15 лет, тогда же происходит поступление в среднюю школу, которую в зависимости от продолжения обучения оканчивают в 18-20 лет, затем можно продолжить образование в высшей или в высокой школе19.
Закон о защите прав национальных меньшинств Республики.Сербия, а также закон об образовании Республики Сербия, гарантируют возможность получения образования на языке национальных меньшинств [Basic, Cmjanski: 2006, С. 119]. Данная особенность в системе образования в большей степени характерна для Воеводины в силу исторических, и этно-культурных особенностей региона. В других частях Сербии из-за большей однородности национального состава населения образование на языке меньшинств представлено спорадически: болгарский и боснийский языки (в качестве предмета) изучаются только в начальной школе в юго-
17 Речь идет о школах, расположенных в АК Воеводина (данные краевого секретариата образования: [Pokrajinski sekretarijat...].
18 В автономном крае Воеводина существует единственная подобная школа: школа дизайна «Богдан Шупут».
19 В настоящем исследовании в качестве информантов представлены учащиеся из 3 гимназий, 4 средних специальных школ, а также студенты университета.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.180, запросов: 967