+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Языковая ситуация в Республике Татарстан в контексте европейской языковой политики

  • Автор:

    Тухватуллина, Джамиля Насыховна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    190 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ПРОБЛЕМ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ.
1.1. История изучения вопросов языковой политики в Европе
1.2. Советские социолингвисты о языковой политике в СССР и за рубежом.
1.2.1. Большевистская теория языковой политики СССР
1.2.2. Научные работы по языковой политике СССР
1.2.3. Советские и российские социолингвисты о зарубежной языковой политике
1.2.4. Социолингвистические исследования в Российской Федерации
1.3. Научные труды ученых Татарстана по языковой политике
1.4. Основные аспекты социолингвистических исследований по языковой
политике
ГЛАВА II ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ В НЕКОТОРЫХ ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАНАХ.
11.1. Испания
11.1.1. История развития языковой ситуации в Каталонии
11.1.2. Основные особенности языковой политики современной Кагалонии
11.1.3. Родной язык в образовательной системе Кагалонии
11.1.4. Сферы функциональною использования каталонскою языка
в Каталонии
11.1.5. Основные черты языковой политики Страны Басков
II. 1.6. Лингвистические модели баскских школ
II. 1.7. Основные особенности языковой ситуации в других регионах Испании
11.2. Ирландия
11.2.1. Исюрическис предпосылки развития языковой ситуации в Ирландии
11.2. Некоторые особенности языковых процессов современной Ирландии
11.3. Характерные черты Бельгийского федерализма
11.3.1. Взаимодействие языков в современной Бельгии

11.4. Европейские документы в защиту языкового многообразия
11.4.1. Европейская Хартия региональных языков и языков меньшинств
11.4.2. Проекты и исследования ЮНЕСКО по поддержке
языкового многообразия
11.4.2.1. Основные направления деятельности проекта «ЛИНГВАПАКС»
11.4.2.1.1. Доклад о языках мира
11.4.2.1.2. Интегрирование национальных языков в систему образования
по проекту «ЛИНГВАПАКС»
ГЛАВА III ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ В РЕСПУБЛИКЕ ТАТАРСТАН.
111.1. Языковая ситуация в некоторых регионах
Российской Федерации
III. 1.1. Республика Бурятия
III. 1.2. Республика Алтай
III.1.3. Республика Хакасия
III. 1.4. Республика Тыва
III. 1.5. Республика Коми
III. 1.6. Республика Калмыкия
III. 1.7. Республика Чувашия
III. 1.8. Российское языковое законодательство
111.2. Языковая политика Республики Татарстан
111.3. Языковое планирование в республике Татарстан
III.3.1.11ланирование законодательного статуса языка
Ш.3.2. Планирование стандартизации языка
111.3.3. Программирование функционирования языка
Ш.4. Функциональное взаимодействие татарского и русского
языков в современном Татарстане
Ш.5. Некоюрые аспекты двуязычия в Тагарстане
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

Актуальность темы. Политические, экономические и социально-культурные реформы и динамичное развитие общества делают необходимым поиск наиболее эффективных и демократичных путей в решении приоритетных вопросов в жизни республики и страны в целом. Одним из важнейших аспектов этого процесса является реализация языковой политики. Научно-обоснованный, демократичный подход к решению языковых вопросов особенно актуален для многонационального Российского государства.
Языковая политика Российской Федерации в целом и ее субъектов на современном этапе характеризуется интенсивными процессами возрождения и развития национальных языков. В начале 90-х годов, в период коренного переустройства российского общества, переоценки ценностей, большинство республик Российской Федерации приняли законы о языках, закрепив за национальным и русским языками равный статус государственных языков.
Закон Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» (июль 1992 г.) был принят с опорой на федеральный Закон «О языках народов Российской Федерации» (октябрь 1991 г.). В соответствии с положениями федерального закона о языковом суверенитете народа, праве на сохранение и развитие родного языка, закон Республики Татарстан провозгласил татарский и русский языки государственными языками Республики Татарстан, гарантируя также защиту языков всех народов, проживающих на территории республики. Согласно закону, двуязычие в республике получило юридический статус. В 1994 году была утверждена Государственная программа по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Татарстан, основной целью которой являлась разработка комплекса мероприятий, направленных на реализацию закона о языках. В связи с этим началась совместная работа политиков, ученых, представителей всех звеньев системы образования по реализации государственного статуса татарского языка. Различные аспекты изучения языковых проблем Республики Татарстан и поиск путей оптимизации их решения освещались в научных трудах таких татарстанских ученых как

невозможностью продолжения образования на татарском языке в школах второй ступени и профессионально-технических учебных заведениях, т. к. в них обучение ведется на русском языке. Схожесть данной ситуации с современной является очевидной, и это доказывает безэффективпость реализации языковых реформ без внедрения родного языка во все звенья образовательной цепи начиная с дошкольного и начального образования и до ВУЗов. Именно эта проблема в скором времени вытеснила татарский язык из школ в описываемый период. С 1922 года во всех школах второй ступени, профессионально-технических учебных заведениях, в партийных школах, рабочих факультетах и ВУЗах, а в городах - в последних классах школ первой ступени для всех учащихся изучение татарского языка стало обязательным. Но нужно отметить, что отсутствие литературы, программ, научной базы, не способствовало прогрессу в этом направлении, и результаты были неутешительны.
Работой профессионально-технических учебных заведений, школ ФЗУ, техникумов и ВУЗов руководит в эти годы Главпрофобр. Результатом работы этого органа по РТЯ стало увеличение количества татар в ВУЗах, открьпие техникумов и одного рабочего факультета для татар, организация подготовительных курсов. Но надо отметить, что, несмотря на все достигнутые результаты, обучение в учебных заведениях, даже в тех, где большинство учащихся составляли татары, ведется на русском языке. На основе многочисленных постановлений государства, изучение татарского языка в средних и высших учебных заведениях стало обязательным. Но, согласно некоторым, представленным автором документам, отношение Главпрофобра к этому вопросу было формальным, и на деле, студенты не посещали или не уделяли должного внимания занятиям по татарскому языку, и руководство учебных заведений относилось к этому лояльно.
Работа Академцентра велась по трем направлениям: научнопедагогическому, редакционно-издательскому и краеведческому. Основной и самой важной частью работы Академцентра было обеспечение учебных

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.316, запросов: 967