+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Языковая ситуация в условиях многоязычного общества в Республике Саха (Якутия) : на материале взаимодействия якутского и русского языков в Приленье

Языковая ситуация в условиях многоязычного общества в Республике Саха (Якутия) : на материале взаимодействия якутского и русского языков в Приленье
  • Автор:

    Васильева, Римма Иннокентьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Якутск

  • Количество страниц:

    212 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1 Краткая историческая справка о заселении приленских районов (улусов) 
Глава 2. СОВРЕМЕННАЯ ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЯЗЫКА САХА И РУССКОГО


Глава 1. ИЗ ИСТОРИИ ЗАСЕЛЕНИЯ ПРИЛЕНЬЯ ЭВЕНКАМИ, ЯКУТАМИ (САХА), РУССКИМИ (дооктябрьский период)

1.1 Краткая историческая справка о заселении приленских районов (улусов)


1.2. Из истории взаимодействия якутского и русского языков в дореволюционный период

Глава 2. СОВРЕМЕННАЯ ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЯЗЫКА САХА И РУССКОГО

ЯЗЫКОВ В ПРИЛЕНЬЕ


• • • • •

2.1. Этнолингвистическая структура приленских улусов.

Демографический состав населения


2.2. Языковая компетенция населения Приленского края. Статусы языков и типы языковых контактов
2.3. Особенности языкового поведения саха (якутов) и русских в 93 полиэтнической среде
Глава 3. ОТРАЖЕНИЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ КОМПОНЕНТОВ ЯКУТСКО-РУССКОГО ДВУЯЗЫЧИЯ В РОДНОЙ РЕЧИ САХА В УСЛОВИЯХ ПОЛИЭТНИЧЕСКОЙ СРЕДЫ
3.1. Проблемы интеркаляции при билингвизме. Понятие смешанной 105 речи
3.2. Явления интеркаляции в письменной речи билингвов-саха (на примере Хангаласского улуса)
3.3. Явления интеркаляции в устной речи билингвов-саха (на примере Ленского и Олекминского улусов)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЕ
Распад СССР привел к существенным изменениям в языковой ситуации в постсоветском пространстве. В настоящее время налицо ситуация, в которой для стран, получивших независимость в результате распада бывшей социалистической системы, преобладает тенденция к дезинтеграции, связанная с утверждением суверенитета и ростом национального самосознания, с возрождением национально-духовных начал. Особенно активно процессы дезинтеграции протекают в республиках с многочисленными, и компактно рсселенными национальностями и этническими группами, например, в прибалтийских республиках, Украине, Молдавии, Грузии и других странах СНГ. Несколько иные процессы отмечены на территории республик, входящих в состав российского государства. Интегрирующими социальнокоммуникативными и социолингвистическими факторами языковой ситуации в Российской Федерации являются сохранение общего для всей страны экономического и коммуникативного пространства, стабильность этнолингвистических и социально-демографических структур населения республик, выполнение русским языком функций межреспубликанского и межнационального макропосредника в сферах общественно-политической, хозяйственной, экономической, военной, научной и культурной деятельности. Перемены в общественном строе, происшедшие в постсоветском пространстве РФ в экономическом укладе, идеологии и национальной политике, отразились на языковой жизни народов.
Основные тенденции, определяющие национально-языковые процессы на территории России, следующие: возрастание интереса к национальным языкам и культурам, расширение социальных функций государственных языков в разных сферах организованного общения путем законодательного регулирования языковой жизни, распространение двуязычия с государственными языками в качестве второго компонента, стремление возродить языки малочисленных народов и малых этнических групп, а также

возрождение прерванных культурно-языковых традиций. Эти процессы сопровождались некоторыми негативные моментами: усиление вертикали власти, ослабление государственной поддержки, помощи национальным языкам и культурам, сужение функциональных сфер применения младописьменных языков.
Радикальные политические и экономические перемены, происшедшие в государственном и общественном устройстве России в 90-е годы, в настоящее время формируют новые языковые ситуации в ее регионах и отдельно взятых республиках, в частности, в Республике Саха (Якутия).
В мае 1991 г. правительством республики были приняты важные законодательные акты: концепция и программа обновления и развития национальных школ, основополагающим приципом которых является реализация демократического и конституционного права обучения и вопитания учащихся на их родном языке. Со дня принятия концепции, в системе образования республики произошли позитивные изменения в плане увеличения образовательных учреждений, улучшения качества обучения национальным языкам и культурам в ряде улусов РС(Я), где компактно проживают представители народа саха и малочисленных народов Севера. Впервые язык саха, как многие языки народов России, обрел официальный юридический статус, и в настоящее время языковую ситуацию в РС(Я) определяют Конституция и Закон «О языках народов Республики Саха (Якутия)».
В законодательстве республик РФ юридически регламентируются взаимоотношения и правовой статус функционирующих языков. Так, принятая 4 апреля 1992 г. Конституция РС(Я) и другие нормативные законодательные акты закрепили государственный статус русского и якутского языков и официальный статус языков народов Севера в местах их компактного проживания (ст. 46).
Русский язык является государственным языком в Российской Федерации, средством межнационального общения народов России и СНГ,

Среднеколымском, Томпонском, Усть-Майском, Усть-Янском, Эвено-Бытантайском и Иенгринском наслеге (г. Нерюнгри),. В РС(Я), по переписи 2002 г., проживает 21 486 представителей малочисленных народов Севера, из них 12630 эвенков, 6 677 эвенов, 414 чукчей [163].
Таблица 3*
Национальный состав населения Республики Саха (Якутия), %
Все население 1970 г. 1979 г. 1989 г. 2002 г.
Якуты 43,0 36,9 33,4 45,2
Русские 47,3 50,4 50,3 41,2
Украинцы 3,0 5,4 7,0 3,6
Белорусы 0,6 0,8 0,9 0,4
Татары 1,2 1.3 1,6 1,1
Эвенки 1,4 1,3 1,9 1,9
Эвены 1,0 0,7 0,8 1,2
Юкагиры 0,1 0,1 0,1 0,1
Долганы 0,0 0,0 0,0 0,1
Чукчи 0,1 0,0 0,0 0,1
^Таблица составлена по: итоги Всерос. переписи населения 2002. Национальный состав и владение языками, гражданство населения Республики Саха (Якутия): Ст. сб. - Якутск, 2005-С
В республике улучшились демографические показатели, касающиеся увеличения численности коренных народов в структуре национального состава населения. Так, по данным текущего архива Комитета государственной статистики РС(Я), в Якутии проживает 432 тыс. саха, 18232 эвенка, 11657 эвенов, 1097 юкагиров, 1272 долгана, 602 чукчи [163, с.6]. Характеристика языковой ситуации в Республике Саха (Якутия) в целом представлена в дефиниции, данной П.А.Слепцовым, В.А. Роббек.
В соответствии с этнолингвистической структурой различных групп национальностей функционируют русский язык и языки коренных народов

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.128, запросов: 967