+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фонетические и морфологические особенности ашарского говора лезгинского языка

Фонетические и морфологические особенности ашарского говора лезгинского языка
  • Автор:

    Муртазаева, Динара Абумуслимовна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    200 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава первая. Фонетические особенности говора 
1.4 Фонетические процессы в системе гласных

0.1 Транскрипция

Глава первая. Фонетические особенности говора

1.1 Система гласных звуков

1.2 Система согласных звуков

1.3 Звукосоответствия гласных

1.4 Фонетические процессы в системе гласных

1.5 Ударение

1.6 Звуковые соответствия в системе согласных

1.7 Звуковые процессы в системе согласных

ГЛАВА ВТОРАЯ. Морфологические особенности говора

2.1 Имя существительное. Образование формы множественного


числа имен существительных
2.2 Склонение имен существительных
2.3 Особенности имен прилагательных
2.4 Особенности имен числительных
2.5 Особенности местоимений
2.6 Особенности наречия
2.7 Особенности глагола
2.8 Причастие
2.9 Особенности форм отдельных наклонений
2.10 Особенности служебных слов
2.11 Междометия
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Условные сокращения
Приложение (тексты на ашарском говоре)

Лезгинский язык - один из крупных языков Дагестана, имеющий многолетние литературные традиции. По генетической классификации лезгинский язык, наряду с близкородственными табасаранским, агульским, рутульским, цахурским, арчинским, будухским, крызским, хиналугским и удинским языками, образует лезгинскую подгруппу в составе дагестанских языков. Наибольшая близость при этом обнаруживается между лезгинским, табасаранским и агульским языкам, формирующими так называемую восточнолезгинскую подгруппу.
Обилие диалектов и говоров, существенно отличающихся друг от друга своими фонетико-морфологическими и лексико-грамматическими особенностями, - характерное свойство дагестанских языков. Лезгинский язык в этом отношении не составляет исключения, хотя по сравнению с некоторыми другими языками дагестанской группы (аварским, даргинским) он обнаруживает определенную диалектную нивелированность.
На лезгинском языке говорят жители Ахтынского, Докузпаринского, Курахского, Магарамкентского, Сулейман Стальского, Хивского (около 20 селений) районов Дагестана и Кубинского, Кусарского, Хачмасского районов Азербайджана. Отдельные лезгинские селения находятся также на территории районов РД и Варташенского, Исмаиллинского, Куткашенского и других районов Азербайджана.
Как самостоятельный язык, заслуживающий научного изучения, лезгинский язык, как известно, давно привлек к себе внимание русских и даже зарубежных исследователей. Однако, началом подлинно научного изучения лезгинского языка, так же как и ряда других дагестанских языков, считается время работы П. К. Услара. В 1896 году П. К. Услар результаты своей четырехлетней работы над лезгйнским языком (1867-1871 гг.) в Тбилиси опубликовал в виде большой монографии под названием "Кюринский язык".
П. К. Услар впервые указал на существование в лезгинском языке трех наречий: кюринского, ахтынского и кубинского.

Монографии П. К. Услара по дагестанским языкам по существу являются не чем иным, как описанием одного из диалектов этих языков. Именно такой является его работа по лезгинскому языку.. Его книга "Кюринский- язык" фактически основана на данных одного из говоров яркинского диалекта.
Со времени П. К. Услара вплоть до 20-х годов XX века исследование лезгинского языка почти приостановилось.
В 1929 году появилась работа А. Н. Генко "Материалы по лезгинской диалектологии. Кубинское наречие". Основную часть этого исследования составляет сопоставление "Сборника кюринских слов", помещенного в работе П. К. Услара, с фактами кубинского наречия. При этом в сопоставительный словарь автор включает только те слова, в которых обнаруживаются те или иные отличия по сравнению с данными П. К. Услара. Подобных единиц в "Материалах ..." А. Н. Генко около 500. Во второй части своей работы А. Н. Генко делает некоторые замечания и выводы по поводу проведенного им сопоставления. Почти все замечания автора касаются грамматической и фонетической сторон особенностей кубинского наречия.
В 30-40 годы XX в. по дагестанским языкам были опубликованы несколько монографий. Среди них работы Л. И. Жиркова, который создал грамматики по пяти основным дагестанским языкам, в том числе и по лезгинскому. [Жирков 1941]
В своей "Грамматике лезгинского языка" Л. И. Жирков изложил фонетику и морфологию лезгинского языка, а также дал общую характеристику грамматического строя и определил так называемый "стадиальный тип" лезгинского языка.
С 1945 года, как известно, начинается новый период в изучении лезгинского языка. Расширяется тематика научных исследований, разрабатываются проблемы, имеющие большое теоретическое и практическое значение, исследования приобретают плановый и непрерывный характер.
В 1949 году вышла в свет работа Е. А. Бокарева "Краткие сведения о языках Дагестана", ставшая справочником по дагестанским языкам. В этой

хъалхъам хъалхъам 'дупло, впадина'
хъалхъас(къиб) хъалхъас(къиб) 'черепаха'
хъвалахъ хъвалахъ 'щепка' и др.
[кь] - смычно-гортанная глухая согласная фонема. Данный звук не отличается от литературного [кь], употребление его в говоре позиционно не ограничено:
Ашарский гов. Лит. язык
кьехіел кьегьал 'смелый, храбрый'
кьеш кьеж 'влага'
кьесил кьезил 'лёгкий'
кьаціул кьеціил 'голый, нагой'
н II 'средний'
кьуьле кьула
гіакьул акьул 'ум, разум'
пекьве бекье 'глиняный горшок'
кьеркьеті кьеркьеті 'неопрятный, неряшливый'
мыкьал мукьвал 'близкий'
т1енкь тіекь 'куриный помет'
чіангьакь чіангьакьа 'напрасно'
шкьакь шкьакь '(бот) камедь,
прижимистый' и др.
В словах кьетікьеті 'деревянная деталь на колесе мельницы, перен. болтун'. - лит. гьетігьеті, кьуь'ті 'постоянные попреки' - лит. гьуь'ті вместо литературного [гъ] в говоре звучит глухой [кь]. Кроме того, как было отмечено выше, в говоре в систематическом порядке в словах вместо [кь] выступает глухой увулярный [къ] (см. стр. 52)
[гъ] - фрикативная звонкая увулярная (задненёбная) согласная фонема. В ашарском говоре употребляется в различных позициях:
Ашарский гов. Лит
гъалибвалилди гьалибвилелди 'победно,славно'

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.180, запросов: 967