+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционально-семантический анализ глаголов зрительного восприятия в аварском и русском языках

Функционально-семантический анализ глаголов зрительного восприятия в аварском и русском языках
  • Автор:

    Магомедова, Хурия Мусаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    159 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1.Семантика восприятия в языковой картине мира. 
1.2. Общая характеристика глаголов зрительного восприятия


ГЛАВА 1. Лингвистические и лингвокультурологические основы анализа глаголов зрительного восприятия в аварском и русском языках.

1.1.Семантика восприятия в языковой картине мира.

1.2. Общая характеристика глаголов зрительного восприятия


1.2.1. Компонентно-парадигматический анализ глаголов зрительного восприятия в сопоставляемых языках.

1.2.2. Общая типология глаголов зрения.

1.3. Актантная структура глаголов зрительного восприятия.

ГЛАВА 2. Лексико-семантическая характеристика глаголов

зрительного восприятия в аварском и русском языках.


2.1. Глаголы смотрения в аварском и русском языках (субъектноориентированные глаголы восприятия).

2.1.1. Лексико-семантический анализ глаголов смотрения в русском языке.

2.1.2. Лексико-семантический анализ глаголов смотрения в аварском языке.


2.1.3. Сопоставительный анализ значения глаголов смотрения аварском и русском языках.
2.2. Глаголы видения в аварском и русском языках (субъектнообъектно-ориентированные глаголы).
2.2.1. Специфика лексической семантики глаголов видения в аварском и русском языках.
2.2.2. Основные выводы
2.3. Глаголы, обозначающие процесс зрительного восприятия с позиций объекта (объектно-ориентированные глаголы).

2.3.1. Лексико-семантическая характеристика объектно-ориентированных глаголов в аварском и русском языках.
2.3.2. Формирование значения зрительного восприятия в поли-семных глаголах.
ГЛАВА 3. Семаитико-синтаксическая характеристика предложений с глаголами зрительного восприятия в аварском и русском языках.
3.1. Субъектно-ориентированные глаголы зрения в аварском и русском языках.
3.2. Субъектно-объектно-ориентированные глаголы зрения в аварском и русском языках.
3.3. Объектно-ориентированные глаголы зрительного восприятия в сопоставляемых языках.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.

Современный период развития языкознания характеризуется все возрастающим интересом к исследованиям сопоставительно-типологического характера, которые интенсивно и многопланово охватывают различные аспекты языковой структуры. Это - естественная закономерность, вытекающая из природы языкового функционирования, общественной жизни, взаимодействия и взаимовлияния языков. Исходя из этого, каждое исследование, посвященное сопоставительному анализу, приобретает все большую научную и практическую значимость.
Аспект изучения семантики слова, направленный на анализ плана содержания лексических единиц, основывающийся в конечном итоге на учении Ф. де Соссюра о языке как системе знаков и ценности лингвистических единиц, становится объектом специального изучения и в сопоставительно-типологических исследованиях, в дальнейшем развивался в различных направлениях представления и осмысления семантической структуры слова и связан с исследованиями Л.Теньера, Л.Ельмслева, Р.Мейера, В.Порцига, Л.Вейсгербера, С. Т.Ульмана, И.Трира и других, в целом основавших методы изучения системных отношений в лексике. При этом, несмотря на наличие существенных недостатков, основным методом выявления системных отношений в современной семасиологии, в том числе и сопоставительной, становится теория поля, выделение семантически объединенных классов слов, так называемых семантических групп (рядов), лексико-семантических групп и классов слов. Системный анализ структурносемантической организации семантических классов и групп слов все более проникает в сопоставительные исследования, выявляются семантические группы, устанавливаются их внутренние связи и отношения как во внутриязыковом, так и межъязыковом отношении, выявляются иерархические

две семантико-синтаксические идеи, широко признаваемые в специальной литературе и не подтверждаемые в достаточной мере фактическим материалом.
Первая из них сводится к тому, что максимальное число валентностей не превышает трех-четырех. Единственным средством обоснования этого тезиса могла быть только эмпирическая ссылка на то, каково фактическое положение дела.
Реже всего следует отметить, что разные языки существенно различаются друг от друга в этом плане, Французский язык, например, в связи с абстрактным характером связей лексики, обилием в ней родовых понятий, действительно не знает пятивалентных слов (предикатов); между тем в русском языке возможны не только пяти -, но шестивалентные предикаты, например, глагол командировать.
Способ восприятия предметов реального мира объединяет глаголы зрительного восприятия, в семантике которых есть некие общие черты.
Есть случаи расхождения форм управления при семантической близости слов, например, любоваться - кем, чем; на кого, что; насмотреться -на кого. Это говорит о том, что грамматическая форма словосочетания, в том числе и с управляемым словом, не находится в прямой зависимости от конкретных значений, входящих в данное словосочетание элементов. Шмелев приводит интересные случаи разрешения значений слов на отдельных этапах в результате синтагматических связей этих глаголов с управляемыми словами.[Шмелев 1973] Например, смотреть - на кого, что; «смотреть» - за чем, кем; актанты значения, входящие в семантическую структуру данного слова.
При глаголах зрительного восприятия реализуются не только обязательные позиции субъекта и объекта восприятия, но и факультативные позиции «органа» восприятия. Чаще всего эта позиция является избыточной, поскольку сема «органа» восприятия (глаза) или направления восприятия (взор, взгляд) имплицитно заложена в значении глаголов восприятия.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.110, запросов: 967