+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Устаревшая лексика в аварском языке

Устаревшая лексика в аварском языке
  • Автор:

    Умарова, Пазилат Усмановна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    153 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. Теоретические основы изучения устаревшей лексики 
1.1. Соотношение активного и пассивного словарного запаса



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. Теоретические основы изучения устаревшей лексики

аварского языка

1.1. Соотношение активного и пассивного словарного запаса

1.2. Устаревшие слова - пласт пассивного словаря

1.3. Причины архаизации лексики аварского языка

1.4. Экстралингвистические факторы языковых изменений

1.5. Внутренние языковые факторы

1.6. Устаревшие слова во фразеологических выражениях


1.7 Семантико-стилистическая характеристика устаревшей лексики аварского языка
1.8.Стилистические функции устаревших слов
1.9. Полисемия устаревших слов
ГЛАВА II. Лексический анализ архаизмов аварского языка
2.1.Собственно лексические архаизмы
2.2. Лексико-семантические архаизмы
2.3. Лексико-словообразовательные архаизмы
2.4. Лексико-фонетические архаизмы
2.5. Структурно-словообразовательные особенности устаревшей лексики аварского языка
2.5.1. Структурные особенности архаизмов и историзмов
2.5.2. Словообразовательные особенности архаизмов и историзмов
ГЛАВА III. Лексический анализ историзмов аварского языка
3.1. Общественно-политическая лексика
3.1.1. Названия единиц административно-территориального деления государства
3.1.2. Названия органов власти

3.1.3. Названия общественно-политических явлений
3.1.4. Названия представителей социально-политической структуры
общества
3.2. Названия профессий
3.3. Военная терминология
3.3.1. Виды оружия
3.4. Бытовая лексика
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список использованной литературы
Список сокращений и условных обозначений
Список словарей

ВВЕДЕНИЕ
Проблема динамических изменений лексики аварского языка приобрела особую актуальность в последние полтора десятилетия XX века.
Данная работа посвящена исследованию не только пассивного, но и сравнительно активного словарного запаса аварского языка, изучению наименований устаревших общественно-политических явлений, течений, должностных лиц, предметов быта, одежды и оружия аварцев. Таким образом, в центре внимания данного исследования остается слово. «Слово - могучий деятель мысли и жизни. Слово поднимает умы и сердца, исцеляя их от спячки и тьмы» писал А.Ф. Лосев [Лосев 1990: 32]. Мы же, в свою очередь, хотели бы отметить, что именно слово позволяет автору найти свой собственный, уникальный стиль изложения, а устаревшее слово еще и максимально приблизить читателя к эпохе, о которой идет речь в повествовании, наиболее полно представить события, нравы и обычаи прошлого.
Многие исследователи отмечают, что глубокое и всестороннее изучение устаревших слов представляет несомненный интерес, ибо это такой разряд слов, который влияет на развитие словарного состава языка в целом. Непрерывно пополняясь новыми словами, язык вместе с тем отказывается от слов, которые в силу тех или иных причин оказались невостребованными.
Не случайно Д.Э. Розенталь отмечает, что «язык как система находится в постоянном движении, развитии, и в первую очередь реагирует на все изменения в обществе», и соответственно лексика любого языка постоянно изменяется, беспрерывно обогащается, обновляется [Розенталь и др., 2002: 15]. Устаревание и отмирание некоторых слов - это естественное стремление каждого языка освободиться от избыточных лексических единиц, и задача исследователя — выявить причины этих изменений и характер их протекания [Белянская 1978: 15].
Общеизвестно, что причины отмирания слов напрямую зависят от существенных изменений, как во внешних сферах жизни общества, так и от

Довольно часто встречаются такие архаизмы-арабизмы, которым приходится уже дать толкование в различных источниках и в литературе в связи с вытеснением их из аварского языка:
Адабият - художественнияб литература «художественная литература»
Алип - алфавит «алфавит»
Аманаткасса — сберкасса «сберегательная касса»
Ахікамал - хіукмаби, масъалаби «решения»
Бугьатал - къосарал гіадамал, диналде данде чіарал чагіи «неверующие люди, аттеисты»
Варис - ирс щолев чи, ирсилав, раталилав «наследник»
ГІарш - исламалда аллагьасул max бугебилан бицунеб зодил mlox «место трона всевышнего в исламе»
ГІасру — эпоха; нусго сон, къарну «век»
Капарат - хварасдаса мунагь mlaca ккезелъун кьезе диналъ бихьизабулеб реціел, гіакіа «возмещающгш штраф для освобождения от мук умершего человека»
Куллу-гіалам - тіолго гіалам, дунял-гіалам «весь мир»
Къадар — къисмат «судьба»
Къарар —хіукму «решение»
Къисас — реціел «месть»
Кьутібу - кутакалда канльи кьолеб нур; полярияб ціва «полярная звезда» Магіариф - лъай, канлъи-лъай «знание, свет»
Маданият - культура, цивилизация
Мазгьаб — хіалтіуль, пикруялъулъ, гіелмуяльуль ккураб нух «направление, течение»
Махішар - къиямасеб къоялъ тіолго гіалам ціидасан бахъун данделъулебилан диналъ малъулеб бакі «место воскрешения на том свете»
Насаб — тухум-кьибил, рижи-рачіин «род»

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.254, запросов: 967