+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Тюрко-монгольские элементы в турецком и тюркских языках Южной Сибири

  • Автор:

    Одемиш Зейнел

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Улан-Удэ

  • Количество страниц:

    166 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Из истории изучения тюрко-монгольских отношений
Глава I. Тюрко-монгольские элементы турецкого и южносибирских тюркских языков как результат тюркского влияния на монгольские языки
§ 1. Критерии выделения тюркизмов в составе тюркомонгольских элементов монгольских языков
§ 2 Тюркские лексические элементы в монгольских языках
§ 3. Тюркские морфологические элементы в монгольских
языках
Глава II. Тюрко-монгольские элементы турецкого и южносибирских тюркских языков как результат монгольского влияния на тюркские языки
§ 1. Критерии выделения монголизмов в составе тюркомонгольских элементов тюркских языков
§ 2. Монгольские лексические элементы в турецком и
южносибирских тюркских языках
§ 3. Монгольские морфологические элементы в тюркских
языках
Глава III. Тюрко-монгольские элементы турецкого и южносибирских тюркских языков как результат сохранения в них пласта, восходящего к алтайской общности
§ 1. Критерии и принципы обоснования алтайской языковой общности
§ 2. Лексические элементы алтайского характера в турецком и тюркских языках Южной Сибири
§ 3. Морфологические элементы алтайского характера в
турецком и тюркских языках Южной Сибири
Заключение
Библиография

Актуальность темы исследования. Как известно, тюркологами, занимающимися изучением истории тюркских языков, давно замечено наличие в них большого количества элементов, как лексических, так и грамматических, имеющих параллели в монгольских языках. Такие параллели выявлялись монголоведами и в монгольских языках. Именно на наличии больших материальных схождений было построено в свое время в рамках сравнительно-исторического языкознания учение о генетическом родстве так называемых алтайских языков, к которым были отнесены тюркские, монгольские и тунгусо-маньчжурские, а впоследствии и корейский [см. Рамстедт, 1957]. В процессе исследования этой гипотезы некоторые ученые, например В.Л.Котвич [1962], пришли к выводу, что наличие большого материального сходства в строевых элементах алтайских языков, а среди них особенно большое сходство между тюркскими и монгольскими языками, объясняются не тем, что это наследие общеалтайского праязыка, а скорее тем, что пра-тюркский и прамонгольский языки тесно взаимодействовали между собой в течение многих тысячелетий. Во всяком случае в науке стали развиваться две разные точки зрения относительно существования значительного по объему пласта тюрко-монгольских параллелей - как следствия сохранения элементов генетического родства и как результат тысячелетних контактов и взаимовлияний. Чтобы решить этот научный спор необходимо, во-первых, до конца выявить реальные тюрко-монгольские параллели, причем не вообще в абстрактных тюркских языках, а в конкретных тюркских языках и их ареалах, во-вторых, постараться выявить среди этих параллелей элементы, являющиеся взаимными тюркскими и монгольскими заимствованиями, и в-третьих, убрав из алтаистических исследований явные ранние и поздние заимствования, установить пласт подлинных алтайских элементов. Исследования такого рода весьма важны и имеют большое научное и теоретическое значение.

Тема данной диссертации, в которой ставятся и решаются вопросы, относящиеся к данной проблеме, является в этой связи достаточно актуальной. Ее научная значимость повышается тем, что в ней привлечен для исследования материал из турецкого языка, обычно почти не использовавшийся в ал-таистических штудиях, в том числе и при изучении тюрко-монгольских параллелей. Привлечение же турецкого языка важно в том плане, что он практически почти не соприкасался с монгольскими языками, в отличие от тюркских языков Южной Сибири, поскольку этнические предки турков - огузы, -язык которых известен по древнетюркским орхонским памятникам, ушли из пределов Центральной Азии почти полторы тысячи лет тому назад и не имели вследствие этого в течение всего прошедшего времени прямых контактов с монгольскими племенами. Поэтому наличие и в турецком языке тюркомонгольских параллелей может свидетельствовать о степени древности контактов тюркских и монгольских племен и соответственно их языков.
Целью исследования является сравнительный анализ тюркомонгольских параллелей лексического и грамматического характера, выявленных в турецком и южносибирских тюркских языках, с попыткой дифференциации тюрко-монгольских элементов на явные тюркизмы в монгольских и монголизмы в тюркских языках и уточнения элементов, предположительно восходящих к алтайской языковой общности.
В соответствии с этой целью были поставлены следующие конкретные задачи:
- рассмотреть историю изучения тюрко-монгольских языковых отношений;
- определить критерии выделения явных тюркизмов и явных монго-лизмов в составе тюрко-монгольских элементов;
- опираясь на эти критерии, установить явные тюркские по происхождению лексические и морфологические элементы в монгольских языках;

Однако должны существовать определенные критерии для выявления заимствований в каком-либо языке, в данном случае, выявления монгольских заимствований в сибирских тюркских языках.
В своей работе "Фонетика и лексика тофаларского языка" Рассадин [1971] пишет, что в современном тофаларском языке обнаружено большое количество лексических заимствований из монгольских языков. Среди них отчетливо выделяются по своим признакам заимствования из средневекового монгольского языка ХШ-Х1Увв. При этом одни монголизмы могли проникнуть в тофаларский язык значительно раньше, еще в киданьское время, другие, напротив, позже, в ХУ1-ХУП вв... Как уже упоминалось выше, в современном тофаларском языке имеется много слов, заимствованных из средневекового монгольского языка. Критериями, на основе которых данные заимствования возводятся к среднемонгольскому, а не к современным монгольским языкам, послужили следующие признаки:
1) следы присутствия в монгольских заимствованиях среднемонголь ской аффрикы []], которая передается в тофаларском языке среднеязычной аффрикатой с глухим "Йь" и звонким "1)г" оттенками. Например, тоф. НаГ 1)гап "лысый" < ср.-монг. да^'ап 16., ср. совр. монг халзан [хаШгад], бур халзан [ха1гЛр], калм. калзн [да!/.п] "лысый"...Сохранение в виде [§] в начале слова, [5] и [Йб ~ Й:б ] в середине слова вместо среднемонгольской аффрикаты [с] : тоф. ИеЬег "чистый", "аккуратный", < ср.-монг. сеЬег, ср. совр. монг. цэвэр, бур. сэбэр, калм. цевр 1с1.; тоф. ткиЫа= сердиться < ср.-монг сиуиШа= сердиться ср. совр. монг. цухалда=, бур. сухалда=, калм. цухлд= 1с1; тоф. кага:-"оляпка"< ср.-монг. дап'уаса/ "ласточка", ср. совр .монг. хараацай, бур. хара-асгай, калм. харада 1(1.; тоф. а:г$а "кислое мерзлое молоко" < ср.-монг. ауагса, ср. совр. монг. аарц, бур. аарса, калм. аарц "творожистый осадок, остающийся при изготовлении молочной водки";
2) следы наличия в монгольских заимствованиях среднемонгольского гласного [1], не подвергшегося перелому. После среднемонгольских аффрикат [с] и []] этот звук в тофаларском языке передается гласным [1(ы)]

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.146, запросов: 967