+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Средства выражения модальности в удмуртском языке

  • Автор:

    Кибардина, Татьяна Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Ижевск

  • Количество страниц:

    212 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие
Введение
Глава I. Глагольные формы как средства выражения модальности в удмуртском языке
1. Модальное значение форм изъявительного наклонения
1. 1. Модальное значение неочевидности действия
1. 2. Модальное значение побуждения к действию
1. 3. Категория притворности действия
2. Модальное значение условного наклонения
3. Модальное значение повелительного наклонения
4. Модальное значение безличных глаголов
5. Глаголы с модальным значением
Глава II. Модальные слова в удмуртском языке
1. Общекатегориальное значение модальных слов
2. Отношение модальных слов к знаменательным частям речи
3. Отношение модальных слов к служебным частям речи
4. Отношение модальных слов к вводным словам
5. Грамматические значения модальных слов
6. Заимствованные модальные слова и словосочетания
Глава III. Модальные словосочетания и вводные конструкции
1. Модальные словосочетания с стержневым словом глагольного происхождения
2. Модальные словосочетания с деепричастной формой в качестве стержневого слова
3. Модальные словосочетания с наречной формой в качестве стержневого слова
4. Модальные словосочетания и вводные конструкции с отглагольно-именной формой в качестве стержневого слова
Заключение
Источники
Литература

ПРЕДИСЛОВИЕ
Вопрос о категории модальности, средствах ее выражения является одной из тем, пока еще основательно не изученных в удмуртском языкознании. В удмуртской грамматике категория модальности, средства ее выражения и модальные слова как лексико-семантический разряд слов специальному грамматическому изучению не подвергались и ни одного исследования, посвященного этому вопросу, не считая небольшой главы в “Грамматике современного удмуртского языка” [ГСУЯ 1962: 365-370], не проводилось.
Но это ни в коем случае не говорит о том, что вопросы категории модальности не привлекали внимания ученых-грамматистов, занимающихся проблемами изучения удмуртского языка. Об этом свидетельствуют такие исследования, как работы В. И. Лыткина “Понудительный залог в пермских языках” [Лыткин 1957], В. И. Алатырева “Глаголы притворного действия в удмуртском языке” [Алатырев 1959], Б. А. Серебренникова “О системе глагольных времен в пермских языках” [Серебренников 1963].
В трудах исследователей удмуртского языка XVIII в. [Сочинениях... 1775, 3. Кротова 1785, М. Могилина 1786] данная категория особо не выделена и модальные слова как отдельная морфологическая группа слов не рассматриваются. Но отдельные замечания, прямо или косвенно касающиеся проблемы модальности и слов, обозначающих отношение к содержанию высказывания, в их трудах имеются. Слова, выражающие модальные значения, они рассматривали в составе либо наречий, либо безличных глаголов [Мо-гилин 1786: 186-187, 183-184; Сочинения... 1775: 109].
Впервые термин “модальные слова в удмуртском языке” появился в “Грамматике современного удмуртского языка” [1962: 365], где проведен обзор и краткое описание некоторых модальных слов.
Таким образом, актуальность и недостаточная научная разработанность категории модальности и средств ее выражения в удмуртском языке определили выбор автором темы данной диссертации.

Целью диссертационной работы является выявление особенностей выражения категории модальности в удмуртском языке, определение модальных :лов как части речи и описание их грамматических значений.
Решение данной проблемы возможно при постановке следующих задач:
1) используя достижения отечественной науки о грамматическом строе языков разных систем, опираясь на теоретические труды академика В. В. Виноградова и других исследователей по вопросу о модальных словах и категории модальности, раскрыть сущность категории модальности в удмуртском языке, способы ее выражения, определить круг модальных слов, составляющих ядро части речи;
2) определить и описать морфологические средства выражения модальности;
3) дать характеристику значений, выражаемых модальными словами и модальными словосочетаниями;
4) выявить различия между модальными словами и сходными с ними знаменательными словами, являющимися функциональными омонимами, и охарактеризовать их функции в предложении;
5) проанализировать пополнение класса модальных слов в удмуртском языке за счет заимствованных модальных слов и использование их в удмуртском языке.
Материалом исследования являются тексты удмуртского устного народного поэтического творчества, удмуртской разговорной речи, удмуртской классической и современной литературы (проза, поэзия, драматургия), публицистические тексты.
Теоретической и методической базой исследования категории модальности и модальных слов послужили обобщающие труды по удмуртскому и другим финно-угорским (коми, марийскому, мордовским), тюркским (татарскому, чувашскому, казахскому, якутскому), русскому и немецкому языкам.

образуется с личными окончаниями: Нош моя малпай: зэмзэ но, Кермекей ке дй луысал дунне вылын, Груня апайлэн та дырозь улыны кужымез ой тырмысал, дыр (Романова: 16). ‘А я подумала: и правда, если бы не было Кермекея на свете, у тети Груни жить до сих пор сил не хватило уже, наверное’. Телефонмы гуртын ке дй луысал, Тонюишелы та быдза шумпотон вайыны ноку но дй бы-гатысал (Валишин: 233). ‘Если бы не было дома телефона, Тонюше своей я такую радость никогда бы не сумел доставить’. Анаймы но солы чем шуылиз: “Тон, Григорий, верам кылыдлы манет ке но тырысалзы, дд вазьысалыд, дыр. Ымысыпыд вдед кисътйсъкоз-а, мар-а - усътыны ик кышкаськод” (Валишин: 159). ‘И мама наша ему часто приговаривала: “Ты, Григорий, даже если тебе по рублю бы платили за сказанные слова, не разговаривал бы, наверное. Изо рта масло, что ли, выльется - боишься рот раскрыть”.
В значении условного наклонения нередко употребляются и выражают модальные значения предполагаемого, желаемого, а также предполагающегося возможным действия и другие глагольные формы. К ним относятся:
а) формы инфинитива: Эх, кджы вылэ сое пыдесъяськытыны (Валишин: 20). ‘Эх, поставить бы его на колени’.
б) сочетание вспомогательного глагола вал ‘был’ с формой повелительного наклонения: Иванов, со бумага куакадэ чутазе урокам лэзъы вал — кыл-куара поттыны чик но мылкыды двдл (Валишин: 12). ‘Иванов, эту свою бумажную ворону ты бы запустил завтра на моем уроке - совсем нет сил ругаться’ (лэзьы вал - пусти было). Тынад тодмоосыд трос ук, пота вал магазинъёсы (Валишин: 233). ‘У тебя ведь много знакомых, сходил бы по магазинам’ (пота вал ‘выходи было’). Со тддъы бинет табере коиювка нырын кылле но Варалэсъ пыдъёссэ гын сапегъёсыз пыр тылын сутэ. Лымы пельтэме сэрпалты вал сое (Гаврилов, 3: 107). ‘Этот белый сверток лежит сейчас в носовой части кошовки и Варины ноги сквозь валенки огнем жжет. Выбросить бы его в сугроб’ (сэрпалты вал ‘выброси было’). Нош тани пелъ съдраз нош ик кылйськиз: “Ну, пожалоста, Тамара Михайловна... Жаля вал монэ, жаля милемыз... ” (Перево-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
А.Е. Кулаковский и проблемы языковой политики 20-х гг. XX в. в Якутии Сивцева, Наталия Александровна 2007
Фонологические системы ижорских диалектов Кузнецова, Наталья Викторовна 2009
Интеграция субстратных прибалтийско-финских топонимов в русскую топосистему Восточного Обонежья Захарова Екатерина Владимировна 2015
Время генерации: 0.153, запросов: 967