+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Определение как один из второстепенных членов предложения в эрзянском языке

Определение как один из второстепенных членов предложения в эрзянском языке
  • Автор:

    Лёшкина, Валентина Ивановна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Саранск

  • Количество страниц:

    146 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. История изучения определения 
Глава 2. Квалификационная характеристика определения в эрзянском языке

Глава 1. История изучения определения

Глава 2. Квалификационная характеристика определения в эрзянском языке

2.1. Основные признаки определения как второстепенного члена предложения

2.2. Виды определения по значению в эрзянском языке

2.2.1. Распространённые и нераспространённые определения

в эрзянском языке

2.2.2. Неоднородные и однородные определения в эрзянском языке

2.2.3. Необособленные и обособленные определения в эрзянском языке

2.2.4. Препозитивные и постпозитивные определения в эрзянском языке


Выводы

Глава 3. Способы и средства выражения определения в эрзянском языке


3.1. Соотношение членов предложения и частей речи
3.2. Определение - имя прилагательное (атрибутивное определение)
3.2.1. Определение - качественное прилагательное
3.2.2. Определение - относительное прилагательное
3.3. Определение - имя существительное
3.3.1. Определение - имя существительное в абсолютной форме
3.3.2. Определение - имя существительное в косвенных падежах
3.3.2.1. Определение - имя существительное в генитиве
3.3.2.2. Определение - имя существительное в аблативе
3.3.2.3. Определение - имя существительное в инессиве
3.3.2.4. Определение - имя существительное в элативе
3.3.2.5. Определение - имя существительное в лативе
3.3.2.6 Определение - имя существительное в иллативе
3.3.2.7. Определение - имя существительное в транслативе
3.3.2.8. Определение - имя существительное в компаративе
3.3.2.9. Определение - имя существительное в абессиве
3.3.4. Определение - имя существительное с послелогом
3.4. Определение - имя числительное (нумеративное определение)
3.4.1.Определение - количественное числительное
3.4.2. Определение - порядковое числительное
3.4.3. Определение - дробное числительное
3.4.4. Определение - разделительное числительное
3.4.5. Определение - числительное приблизительного счета
3.5. Определение-местоимение (прономинативное определение)
3.5.1. Определение - притяжательное местоимение
3.5.2. Определение - указательное местоимение
3.5.3.Определение - пределительное местоимение
3.5.4. Определение - неопределенное местоимение
3.6. Определение-причастие
3.6.1. Определение - действительное причастие
3.6.2. Определение - страдательное причастие
3.7. Определение-нар ечие
3.8. Определение-инфинитив
3.9. Определение-словосочетание
Выводы
Глава 4. Приложение как особая разновидность
определения
4.1. Основные признаки приложения
4.2. Виды приложений в эрзянском языке
4.2.1. Распространенные и нераспространенные приложения
4.2.2. Однородные и неоднородные приложения
4.2.3. Препозитивные и постпозитивные (необособленные
и обособленные) приложения
Выводы
Заключение
Список использованной научной и научно-методической
литературы
Список источников
выраженными прилагательными или причастиями, или же именами существительными в абсолютной форме. Например: Кежей вармась панси стака чопода пельтнень ды васенце ловонь паморъкстнэнъ (Прохоров 1978: 146) «Злой ветер гонит темные тучи и первые снежные заносы»; Максимень колмо потявтома скалонзо (Раптанов 1985: 17) «У Максима три дойные коровы»; Ардаень Борькань ули вейке салавань тевезэ (Куторкин 1997: 19) «У Борьки [Бориса] Ардаева есть одно тайное дело».
Однако, в стилистических целях, когда необходимо подчеркнуть или особо выделить количественный признак, определение-числительное может стоять после определения, выраженного именем прилагательным или причастием. Например: Те "заслуженноенть" [учителенть] кабинетсэ электрической кавто каминт палыть, лембе (Брыжинский 1991: 48) «В кабинете этого "заслуженного" [учителя] и днём, и ночью горят электрических два камина, тепло»;
5. Определение как компонент неоднородного ряда, указывающее на материал, из которого сделан предмет, обычно располагается рядом с определяемым словом. Например: Аламо шкань ютазь, велявтсь [тейтересь] ды путсь столенть лангс цифра марто сэрей ды теине суликань кедъге (Брыжинский 1991: 30) «Через некоторое время [девушка] вернулась и поставила на стол высокую и узкую стеклянную посуду с цифрами»; Кедьсэнзэ [Захар] кирдсь ниже брезентэнь дождевик ды покш чемодан (Абрамов 1961: 8) «В руках [Захар] держал зелёный брезентовый дождевик и большой чемодан»; Весе оршамосонзо ды карсемасонзо парось ансяк неть тюжа ленгень картнесэ (Абрамов 1971: 12) «Во всей одежде и обуви хорошее только в этих коричневых лыковых лаптях»;
6. Если ряд неоднородных определений состоит только из качественных прилагательных, то определение-прилагательное, обозначающее цвет, обычно стоит перед определяемым словом. Например: Кушетканть вакссо стенантень штатолонь валдось каясь покш

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.133, запросов: 967