+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Монгольские параллели диалектной лексики якутского языка

  • Автор:

    Шамаева, Анастасия Егоровна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Якутск

  • Количество страниц:

    270 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. МОНГОЛЬСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ В ЯКУТСКОМ ЯЗЫКЕ
§ 1. История изучения монгольских параллелей в якутском языке
§2. Монгольские параллели в диалектной лексике якутского языка
§3. Диалектное членение якутского языка
§4. Состав монгольских параллелей диалектной лексики якутского языка
ВЫВОДЫ
ГЛАВА II. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ МОНГОЛЬСКИХ ПАРАЛЛЕЛЕЙ В ЯКУТСКОМ ЯЗЫКЕ (сравнительно с их орфограммой слова
в старописьменном монгольском написании)
§1. Древнейшие якутско-монгольские параллели
1.1. Сохранившийся интервокальный согласный -у- (-%-)
1.2. Выпадение монгольского согласного
1.3. Якутско-монгольские параллели, связанные с изменением древнетюркских с и/>
1.4. Якутско-монгольские соответствия, связанные с историей развития монгольского г
1.4.1. Признаки допереломного *г
1.4.2. Наличие анлаутного согласного */ в позиции перед Цг)
§2. Якутско-монгольские параллели среднего периода развития старописьменного монгольского языка
2.1. Якутско-монгольские параллели, сохранившие среднемонгольские шипящие аффрикаты
2.2. Якутско-монгольские параллели с допереломным *
2.3. Гармония гласных
2.3.1. Палатальная гармония гласных
2.3.2. Лабиальная гармония гласных
2.4. Фонетические проявления якутско-бурятских параллелей
2.5. Долгие гласные и дифтонги диалектной лексики якутского языка, образованные от древнемонгольского сочетания УСУ
2.6. Долгие гласные и дифтонги диалектной лексики якутского языка, образованные от древнемонгольского кратных гласных
ВЫВОДЫ
ГЛАВА III. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ МОНГОЛЬСКИХ ПАРАЛЛЕЛЕЙ
§1. Лексико-семантическая классификация монгольских соответствий
1.1. Имена существительные
1.2. Имена прилагательные
1.3. Глагольные основы
1.4. Наречия
§2. Лексико-семантические особенности монгольских соответствий
§3 Процентное соотношение монгольских параллелей по диалектам
якутского языка
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Использованная литература

ВВЕДЕНИЕ
Настоящая диссертация посвящена выявлению и системному описанию монгольских параллелей диалектной лексики якутского языка.
Якутский язык имеет гетерогенный (смешанный) характер, лексика (отчасти даже грамматика) состоит из различных элементов - тюркских, кыпчакско-тюркских, монгольских (А.И. Г оголев, Ст. Калужинский,
Е.И. Убрятова, H.H. Широбокова и др.); самодийских (С.И. Николаев - Со-модотто, С.А. Иванов); енисейских (А.П. Дульзон); эвено-эвенкийских (Г.В. Ксенофонтов, М.С. Воронкин, П.А. Слепцов, Г.В. Попов и др.); юкагирских (Г.Н. Курилов, H.H. Широбокова); очевидны многочисленные русские заимствования (П.А. Слепцов). Однако одними из древних и потому наиболее интересными являются многочисленные монгольские параллели, которые впервые выделил проф. Г.Ф. Миллер и которые с тех пор стали объектом попутных наблюдений, а в наше время - специальных исследований [см. главу 1,§1].
Объектом исследования являются монгольские параллели, встречающиеся только в местных говорах и неизвестные в литературном якутском языке.
В область исследований включены также монгольские параллели наиболее значимых, на наш взгляд, диалектных вариантов общеякутских основ (фонетические, семантические, производные диалектизмы).
Предметом исследования являются фонетические процессы, семантические и функциональные особенности диалектных монгольских параллелей.
Актуальность темы исследования. Тема диссертации выбрана в связи с тем, что:
» Словарный состав говоров якутского языка остается малоизученным. Рассмотрены лишь общие вопросы, в основном заимствования из эвенкийского и русского языков.

Но сохранение интервокального согласного не является абсолютным критерием для определения древнейших контактов, так как они могли заимствоваться в любое время до XIII века. Однако, его данные могут использоваться в качестве дополнительного аргумента при выявлении древнейших параллелей.
Следующие слова, сохранившие интервокальный согласный, относятся ко второй волне якутско-монгольских контактов, на что указывает сохранение среднемонгольских аффрикат си/в виде тех же аффрикат:
Дъэгин (вил., нюр., ханг..) ‘левый, левша’ [ДСЯЯ: 102], ср. п.-монг. jegün [Lessing: 1044], ср.-монг. Jô’ën ‘левый’ [MA: 209], монг. зуун ‘восток; восточный; левый’ [MPC: 211], бур. зуун ‘восточный; восток; левый’ [БРС: 418], калм. зун ‘левый; восточный; восток’ [КРС: 259].
Дъабаан (Пек.) ‘скверный из сквернейших’, дъщан ‘никудышный, никчемный, негодный’ [ДСЯЯ: 93]. < монг.; бур. zabày (<*jabayan) ‘безвкусный, пресный; пустой, бессмысленный; пошлый, циничный’, х.-монг. dzawàij ‘пресный, постный; неряшливый’, dzawxai ‘распущенный, распутный, пошлый’ = тюрк. ДТС javla- ‘доставлять неприятности, причинять вред’, javyz, javuz, jabuz, javyan, javlaq, jablaq ‘плохой, скверный’. Возможно также, что приведенные якутские слова заимствованы из какого-то тюркского языка [Калужинский 1995: 270], завха уст. ‘распущенный, распутный, разгульный; пошлый’ [КРС: 235].
Дъадща (Пек.) ‘бедноватый’ [ДСЯЯ: 94], ср. п.-монг. йадщу, Сокр. сказ, йада-у, бур., калм., халх., орд. ядуу 'бедный' [Калужинский 1961: 13].
Однако, Ст. Калужинский предупреждает, что слова с сохранившимся интервокальным согласным могли попасть в якутский язык через посредство тунгусских языков, так как «эти последние, имея очень древние и более постоянные контакты с монгольскими языками, обнаруживают большое количество заимствований, в которых сохранились интервокальные согласные -г- и т.д.» [Калужинский 1961: 13].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.194, запросов: 967