+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексика рыболовства в татарском литературном языке

  • Автор:

    Бятикова, Ольга Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    214 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
IГ ЛАВА. Рыболовство у татар. История изучения лексики
рыболовства
1.1. Рыболовство у татар
1.2. Изучение лексики рыболовства в славянских языках
1.3. Исследование лексики рыболовства в тюркологии
р 1.4. Состояние изучения лексики рыболовства в татарском языкознании
1.5. Древнетюркские письменные памятники и словари как источник
изучения лексики рыболовства
1.6. Роль научно-популярной литературы в изучении лексики рыболовства татарского языка
II ГЛАВА. Историко-генетический анализ названий лексики
рыболовства татарского языка
2.1. Тюрко-монгольские параллели и заимствования
2.2. Общетюркский пласт названий
2.3. Собственно татарские названия
2.4. Заимствования
2.5. Кальки
III ГЛАВА. Структура и словообразование названий лексики
рыболовства
3.1. Структура названий
3.2. Способы словообразования в лексике рыболовства
3.3. Многокомпонентные названия
IV ГЛАВА. Особенности номинации названий лексики рыболовства ... 114-140 ^ 4.1. Типы и принципы номинации лексики рыболовства
4.2. Номинация рыб
4.3. Номинация органов рыб
4.4. Номинация рыболовных снастей
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ИСТОЧНИКИ И БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Русско-татарско-латинский словарь названий рыб ... 166-203 ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Толковый словарь лексики рыболовства
ф татарского языка
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы.
Лексический состав любого языка представляет неоднородное явление. Его стратификация происходит на разных основаниях: по эмоциональностилистической окрашенности, по происхождению, по принадлежности к определенному хронологическому срезу языка, по сфере употребления и т.д. Вместе с тем в каждом языке имеется лексика, применение которой ограничено усло-. виями речевого общения. С 90-х годов XX века уделяется большое внимание вопросам формирования и функционирования такой лексики, отдельным терминологическим системам: выходят словари, публикуются статьи, а также ряд трудов, в которых изучаются отдельные терминосистемы (Г.Г.Саберова «Названия растений татарском литературном языке» (1996), З.Р.Садыкова «Зоони-мическая лексика татарского языка» (1994), Г.И.Одинокова «Формирование юридической терминологии в современном татарском литературном языке» (1995), А.Р.Рахимова «Промысловая и хозяйственная лексика диалектов сибирских татар» (1998), Р.Р.Шамсутдинова «Медицинская терминология в татарском языке» (2000)).
Между тем отдельные лексические группы остаются малоизученными. Таковой является и лексика рыболовства.
Рыбная ловля является одним из самых древних занятий человека. Рыболовство для тюрков имело немалое значение, так как скотоводство не всегда гарантировало полную обеспеченность населения продовольствием. И сегодня рыбалка не отошла в прошлое. Более того этому популярному увлечению посвящают свой досуг десятки миллионов людей. А это делает еще более актуальными многие проблемы современности. Во-первых, это прежде всего проблемы рационального использования естественных ресурсов, охраны и воспроизводства рыбных запасов. Им посвящаются конференции, над разработкой этих проблем трудятся ученые. Во-вторых, необходимо обеспечить, прежде всего, рыболовов-любителей, как рыболовными снастями и снаряжениями, так
и нужной литературой, в которой содержатся серьезные для рыболова знания о рыбоохранном законодательстве, правилах рыболовства, способах лова, технике безопасности, биологии рыба и т.д. А это требует изучения не только проблем рыболовства (над чем занимаются ученые), но и его лексики. В этом актуальность выбранной темы. Лексика рыболовства татарского языка до сих пор не исследовалась в виде отдельной монографии. Хотя мы видим, что некоторые простые термины подвергались этимологическому анализу в связи с решением проблем фонетики или вопросов происхождения лексики татарского языка, а составные названия приводились в качестве примеров при изучении словосложения. Необходимо также отметить, что не все названия рыб собраны и зафиксированы в словарях.
Поэтому при исследовании лексики рыболовства необходимо выявление всевозможных названий рыб, рыболовных снастей, а также их упорядочение. Таким образом, выбор объекта исследования обусловлен не только малоизу-ченностью темы, но имеет и практическое значение.
Цели и задачи диссертации. Основная цель нашей работы - выявление и исследование лексики рыболовства татарского языка. Но из всего состава рыболовецкого словаря для филологического исследования нами были выбраны названия рыб и названия орудий лова, так как они, на наш взгляд, являются словами, составляющими принадлежность речи рыбаков. Названия средств передвижения и соматизмы рыб рассматриваются менее детально. А географические, гидрологические названия, названия насекомых и предметов, используемых в качестве приманки, прикормки, привады, в диссертации не рассматриваются. На наш взгляд, они не столь специфичны как названия рыб и орудий лова. Эти названия могут быть изучены в таких тематических группах, как географические названия, названия насекомых.
Исходя из этого мы поставили следующие задачи:
- выявить и систематизировать лексику, связанную с рыбной ловлей;
- определить историко-генетические пласты лексики рыболовства;
этой же рыбы’, альдока ’уклейка’. Кроме того, труд М.Д.Рузского «Бассейн реки Свияги и его рыбы» (1889) содержит сведения о рыболовстве в этой реке.
В книге «Опыт обзора рыб Российской империи» В.И.Грацианова, вышедшем в 1907 году, также зафиксированы ихтионимы на тюркских языках, в том числе около шестидесяти названий рыб на татарском. Например, чокіа-купіа ’красноперка’, керене ’карась’ (оренб.тат.), кюлъма ’вобла’, талокъ ’плотва’ (бараб.тат.) и т.д. Такие названия не зафиксированы в словарях татарского языка.
В этом плане интересны «Школьный аквариум» Фарси Юсупова (1926) и «Памятка рыбака» К.Александрова (1927). Ф.Юсупов пишет об аквариумных рыбках, об условиях их содержания. Названия рыб даются на арабской графике ( ачы балык ’горчак’). В книге К.Александрова находим сведе-
ния и о снастях лова, таких как эщылым ’невод’, трал, котцы, тимерле щэтмэ ’железная сеть’, нврэтэ ’нереда’, английский снег, йвзмэ мэрэш ’часты’, ’привода’, тилерткеч ’дурелка’ и т.д. Данная книга содержит около двадцати восьми названий рыб и рыболовных снастей, среди которых имеются и заимствования.
В 1932 году уже на латинской графике выходит книга И.В.Кучина «Воспоминание рыбака» («Балыкчы истэлеге»), где находим 28 названий рыб, таких как франк карпы ’карп французский’, Урал балыгы ’хариус’, Америка чу-ар балыгы ’ряпушка американская’ и др. Эти ихтионимы, чаще всего, либо заимствования, либо кальки из русского языка.
В книге Хусайновой «Коїхог Ьиаіапкіа Ьа1Ь§ угсеїу» (1932) лексика рыболовства представлена ихтионимами: керэкэ балык, карп балыгы, квзгеле карп балыгы, зэцгелэ балык сомнителен перевод ихтионима зэцгелэ балык ’линь’. В двуязычных словарях, еще вышедших до 1932 года, например, И.Гиганова (1804), А.Троянского (1833), в «Новом русско-татарском словаре» (1929) их-тионим линь переведен на татарский язык сложным ихтионимом кара балык. А ихтионим зэцгелэ балык употребляется в значении гольян, в диалектах татарского языка, в частности в атнинском говоре, - в значении ерш. По описанию,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.158, запросов: 967