+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск
Интерфиксы в татарском языке
  • Автор:

    Бурганова, Юлия Фаритовна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    177 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ИНТЕРФИКСОВ В РУССКОМ И ТАТАРСКОМ ЯЗЫКОЗНАНИЯХ 
1.1. История исследования интерфиксов в русском языкознании


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ИНТЕРФИКСОВ В РУССКОМ И ТАТАРСКОМ ЯЗЫКОЗНАНИЯХ

1.1. История исследования интерфиксов в русском языкознании

1.2. Вопросы изучения интерфиксации и интерфиксов в татарском


языкознании

Глава 2. ИНТЕРФИКСЫ В ГРАММАТИЧЕСКИХ ФОРМАХ СЛОВ

ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА И ДРУГИХ ТЮРКСКИХ ЯЗЫКОВ


2.1. Орфографически зафиксированные интерфиксы, встречающиеся в грамматических формах слов
2.2. Орфографически незафиксированные интерфиксы, встречающиеся в грамматических формах слов

Глава 3. ИНТЕРФИКСЫ, УЧАСТВУЮЩИЕ В


СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОЦЕССАХ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Одним из актуальных вопросов современной морфемики является вопрос о выделении интерфиксов. Интерфиксация и интерфикс являются новыми понятиями в тюркологии. В татарском языке как и во всех тюркских языках имеются интерфиксы, но они до последнего времени оставались вне поле зрения исследователей.
Необходимость научного осмысления представленной темы диктуется тем фактом, что сам термин «интерфикс» имеет не одну трактовку в научной литературе. Очень часто наблюдается смешение и подмена одних терминов другими. Как известно, по положению относительно корня аффикс делится на шесть видов. Один из них - интерфикс, служащий для связки корней и помещаемый между двумя корнями (ср. рус. «овгре-бык», «дом-о-строй») или между корнем и суффиксом (рус. шоссе-й-ный, там-ош-ний), иногда именуемый прокладками.
В исследовании нами не используется термин аффикс, вместо него мы употребляем другие, более конкретные термины: префикс, суффикс, интерфикс и др. согласно их значениям, так как нашей целью является исследование только интерфиксов в татарском языке.
В данном диссертационном исследовании рассматривается проблема интерфикса и явления интерфиксации в татарском языке. Проведённый анализ на базе теоретических источников и научно-исследовательских работ по татарскому языку позволяет сделать заключение об отсутствии системного изучения явления интерфиксации.
Актуальность темы исследования. Данная диссертационная работа посвящена системному и всестороннему теоретическому изучению интерфиксации и интерфиксов как в татарском языке, так и в тюркологии. На современном этапе развития татарсього языкознания не было системно исследовано явление интерфиксации. Работа ориентирована на необходимость

более чёткого разграничения интерфиксов в системе аффиксов татарского языка и их внедрение в лингвистику. Изучение и исследование интерфиксов необходимо также и для достижения культуры речи и грамотного письма. Всестороннее исследование термина «интерфикс» поможет дать точную его характеристику и установить орфографию слов и грамматических форм. Актуальность темы диссертационной работы определяется также потребностью детального, комплексного исследования интерфиксов в татарском языке, в его диалектах и в других тюркских языках.
Объектом исследования выступает явление интерфиксации в татарском языке.
В качестве предмета исследования рассматриваются интерфиксы, появляющиеся между основой и грамматическими суффиксами, и интерфиксы, появляющиеся между основой и словообразующими суффиксами.
Интерфиксы в татарском языке не всегда и не во всех случаях отмечены орфографически. В языке интерфиксы можно делить на орфографически зафиксированные и орфографически незафиксированные. Так, например, при присоединении суффикса принадлежности -ы/-е к глаголам на а интерфикс в (и>) отмечается: сана - сана+в+ы ‘его счёт’, кацгылда - кацгылда+в+ы ‘его гогот’, елкылда - елкылда+в+ы ‘его блеск’, гырылда — гырылда+в+ы ‘его храп’ орфографически зафиксировано. При такой же структуре слова между основой и суффиксом принадлежности, то есть между основой, оканчивающейся на гласный звук и суффиксом, начинающимся гласным звуком, появляется интерфикс в (м): бару - бару+п’+ы ‘его хождение’, тоту - тоту+м+ы ‘его обхватывание’, Пору - йеру+ю+е ‘его хождение’, однако орфографией татарского языка не зафиксирован интерфикс «\>» в данном типе слов.
Цель работы - выявить систему интерфиксов как в грамматике, так и в словообразовании татарского языка, определить их сущность и исследовать по частям речи.
В соответствии с целью в работе поставлены следующие задачи:

термином, нежели термин «эпентетический согласный». Так, например, в русском языкознании для данного явления языка всегда употребляется термин «интерфикс».
В разделе «Морфемика» «Татарской грамматики» 1998 года в качестве примера к русскому интерфиксу приводится слово вод-о-провод, где звук о находится между двумя корнями, а в татарских словоформах интерфиксы «г» и «!(» приводятся в виде исключения в словах яцгыра ‘греметь, звучать’, моцрэ ‘мычать’ [Татарская грамматика, 1998, 167]. А в разделе «Морфонология» данное явление преподносится под термином «асемантический элемент» или «бутафорный элемент» [Татарская грамматика, 1998, 180].
Например, Х.Х. Салимов в своём словаре «Тел гыйлеме терминнары сузлеге» (Словарь лингвистических терминов) ограничивается определением интерфикса: «Уз мэгънзсе булмаган, тамыр белэн башка кушымчаны ялгарга ярдэм итэ торгам кушымча. Мэсэлэн, алты-ш-ар, африка-п-ский» [Салимов Х.Х., 2005, 202].
То есть интерфиксы не имеют значения и лишь связывают корень слова с другими суффиксами.
Г.Р. Самирханова в своём труде обозначает, что существительные в третьем лице должны брать суффикс -а/-э, но в этом случае между ними вставляется интерфикс «н»: например, кулы-н-а, бала-сы-н-а, куцеле-н-э. Поэтому во многих грамматиках, научных трудах, учебниках суффикс существительного в третьем лице в направительном падеже выражается -на/-иэ. Но если посмотреть более тщательно на этот вопрос, то увидим, что звук -и- не входит в состав суффикса. Подобный звук -н- встречается и в исходном и в предложном падежах, например: кулы-н-нан, кызы-н-наи, кулы-н-да, кызы-н-да [Самирханова, Г.Р., 2005, 86]. Автор отмечает и то, что в тюркологии на элемент «н» многие учёные обращали внимание и называли его по-разному. Одна группа исследователей (Г.И. Рамстедт, Н.К. Дмитриев) считает, что данный звук входил в состав притяжательного суффикса третьего лица, и так

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Кумыкская лингвистическая терминология Салахова, Дженнет Салаховна 2013
Фонетико-морфологические и лексические особенности керенского диалекта агульского языка Гаджиев, Нурислам Гаджиризаевич 2005
Фразеологические единицы в сирхинском диалекте даргинского языка Габибуллаева, Патимат Магомедовна 2011
Время генерации: 0.129, запросов: 967