+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Градационность качественного признака : на материале чеченского и английского языков

  • Автор:

    Зубайраева, Марина Увайсовна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Грозный

  • Количество страниц:

    119 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I. Градационность качества как теоретическая проблема
1.1. Развитие качественных значений у прилагательного
1.2. Становление языкового усиления
1.3. Проблема соотношения категорий качества и количества
1.4. Соотношение градуальности и интенсивности
1.5. Коннотативносгь интенсификаторов
1.6. Проблема категории степени
Выводы
Глава II. Уровни градации качественного признака и средства их выражения в чеченском и английском языках
2.1. Понятие градационное™ качества
2.2. Восходящая и нисходящая ветви градации признака
2.3. Относительная градационность качественного признака
2.4. Безотносительная градационность качественного признака
2.5. Словообразовательный уровень градации качественного признака
2.6. Лексический уровень градации качественного признака
2.7. Лексико-грамматические средства выражения интенсивности качественного признака
2.8. Синтаксические средства выражения интенсивности качественного признака
2.9. Фразеологические единицы как одно из средств градации качественного
признака
Заключение
Список литературы

ВВЕДЕНИЕ
Понятие качества, его интенсивности, а также сравнения различных его степеней проявления находят то или иное выражение во всех языках мира, именно на этом основании можно говорить о градационности качественного признака как об универсальной понятийной категории.
Категория градуальности, ее особенности и средства выражения в языке и речи привлекают в последнее время внимание многих ученых. Это обусловлено рядом причин. Категория градуальности обладает свойством всеобщности: характеризуя предметы, признаки, действия, она активно проявляет себя в семантической структуре существительных, прилагательных, наречий, глаголов, фразеологических единиц.
Структуру этой категории непосредственно определяют такие основные философские категории, как качество, количество и мера.
Актуальность выполненного нами исследования определяется:
потребностью комплексного подхода к изучению категории градуальности, где система и структура данного языкового явления рассматриваются в тесной связи с коммуникативной и лингвоэстетической деятельностью, в которой эта система реализуется;
- необходимостью функционально-семантического анализа системы разноуровневых средств градации качественного признака в чеченском языке;
- необходимостью исследования малоизученных вопросов когнитивной и эмотивной лингвистики чеченского языка;
- низкой степенью изученности градации как стилистического явления по сравнению с другими экспрессивными фактами языка и речи.
Объектом исследования являются разноуровневые лексические единицы, имеющие градуальное значение и содержащие градосему в семантической структуре.
Предметом исследования являются семантические, грамматические, парадигматические и синтагматические свойства названных лексических единиц.
Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые в истории чеченского языкознания выявлены и описаны лексические единицы с градуальной семантикой, проведен комплексный анализ названных единиц с привлечением лексических единиц английского языка. В своей работе мы прибегаем к использованию теоретических разработок исследуемого явления разных языков, в частности, русского и английского языков как наиболее изученных в этой области языкознания, поскольку в чеченском языкознании это первое комплексное и многоаспектное исследование градационности качественного признака.

Цель работы - исследовать и описать семантические, парадигматические и синтагматические свойства лексических единиц с градуальной семантикой в чеченском языке с привлечением материала английского языка.
Достижение указанной цели предполагает решение ряда задач:
- рассмотреть процесс развития и становления качественных слов-прилагательных в общетеоретическом плане;
- уточнить лингвистический статус категории градуальности;
- описать соотношение градации со смежными явлениями;
- выявить лексические единицы с градуальной семантикой в чеченском и английском языках;
- описать семантическую структуру исследуемых единиц;
- исследовать и описать различные средства выражения качественного признака в чеченском языке с привлечением материала английского языка.
Основная гипотеза исследования: градационность качественного
признака в чеченском языке представляет собой открытую подвижную систему, элементы которой реализуются в зависимости от различных факторов коммуникативной ситуации.
Использование интенсификаторов и градуаторов разных языковых уровней, их совокупные отношения свидетельствуют о правомерности выделения семантической категории градуальности качественного признака в чеченском языке.
Методы. Для решения указанных задач используется преимущественно описательный метод, включающий такие приемы, как наблюдение, сопоставление и обобщение; применяется также семантико-структурный метод.
Теоретической основой исследования послужили работы: A.A. Потебни, A.A. Шахматова, А.Х. Востокова, И.Г. Беручашвили, Д. Болинджера, С. Гринбаума, Ю.Л.Воротникова, В.В. Виноградова, A.B. Бондарко, И.И. Туранского, И.А. Бодуэна де Куртенэ, J1.B. Щербы, Е.Д. Поливанова, A.B. Федорова, А.И. Смирницкого, И.В. Арнольд, В.Г. Гака, Ш. Балли, В. Скалички, И.И. Убина, Н.Ф. Яковлева, А.Г. Мациева, Л.Д. Мальсаговой, А.Т. Карасаева, И.Ю. Алироева, А.И. Халидова, З.Х. Хамидовой, А.Д. Тимаева и др.
Источниками исследования послужили словари чеченского языка: Чеченско-русский словарь, Русско-чеченский словарь, Чеченско-русский фразеологический словарь; английского языка: Англо-русский
фразеологический словарь, English-Chechen and Chechen-English Dictionary, Macmillan English Dictionary, Longman Dictionary of Contemporary English, Collins English Dictionary, The Longman Register of New Words, Dictionary of Russian and English Lexical Intensifiers.
Материалом исследования послужили образцы литературной и разговорной речи на чеченском, английском и русском языках, художественные

Анализ словарных дефиниций кодифицированных интенсификаторов и текстовой материал произведений приводят к выводу о том, что с точки зрения способа называния интенсификаторы, в своем подавляющем большинстве, являются вторичными наименованиями, развившими свое значение интенсивности на базе исходного вещественного значения слов, обладающих градуальной семантикой.
Под вторичной номинацией, вслед за В.Н.Телия, мы понимаем «использование уже имеющихся в языке номинативных средств в новой для них функции наречия» [Телия, 1977, с. 129]. Непрямое отображение признака интенсивности, опосредуемое предшествующим вещественным значением слова, накладывает свой отпечаток на семантику интенсификатора, в ней всегда присутствуют черты, привносимые мотивирующим вещественным значением исходного слова.
Таким образом, мотивированность, или внутренняя форма производящего слова является как бы посредником между новым значением интенсивности и соотнесенностью с действительностью через предметно-логическое значение производящего слова. Следовательно, значение «интенсивность» всегда имеет внутреннюю форму, которую Б.А.Серебренников называет «осознанием основы наименования» [Серебренников, 1977, с. 172]. Под понятие «внутренняя форма» подводится тот объем сигнификативного содержания переосмысливаемого слова, которое «причастно к гносеологическому образу познаваемого и именуемого объекта» [Телия, 1977, с. 160], в нашем случае, признака «усилительности».
Интенсификаторы, образованные в результате косвенной номинации, являются, с одной стороны, выразительными (образными) средствами языка, с другой стороны, они манифестируют особый способ отображения действительности. В силу этой двойственности своей природы образные интенсификаторы могут быть предметом изучения лингвистики, а, в частности, стилистики.
Часто интенсификаторы, создающиеся в результате косвенной номинации, формируют свое значение на основе метонимического и гораздо чаще метафорического переносов.
Как метафора, так и метонимия выступают в качестве способа опосредованного называния отдельных элементов действительности и рассматриваются в теории номинации как способ образования вторичных смыслов. Однако тропы имеют и другую функцию в языке, чисто стилистическую, являясь тем самым языковым потенциалом, который придает каждому языку большую художественную выразительность. Такие интенсификаторы, образованные в результате метонимических и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.121, запросов: 967