+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Глагольные основы в адыгских языках : Структурно-историческая характеристика

Глагольные основы в адыгских языках : Структурно-историческая характеристика
  • Автор:

    Берсиров, Батырбий Махмудович

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Майкоп

  • Количество страниц:

    302 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. История изучения глагольных основ 
Глава II. Простые глагольные основы



Оглавление
Введение

Глава I. История изучения глагольных основ

Глава II. Простые глагольные основы

1. Основы со структурой СГ

2. Основы со структурой ССГ

3. Основы со структурой СГСГ

4. Основы со структурой СГССГ

5. Основы со структурой СССГ

6. Основы со структурой СГСГСГ


7. Основы со структурой СГСГССГ
8. Основы со структурой СГССГСГ
9. Основы со структурой ССГСГ
10. Основы со структурой ССГССГ
11. Основы со структурой СГСССГ
12. Основы со структурой СГСГСГСГ
13. Основы со структурой СГССГССГ
14. Основы со структурой СГСГСГССГ
Глава III. Глагольные композиты
I. Инкорпорированные глагольные композиты
1.1. Сложные глаголы с компонирующим и-хъэ (от е-хьэ “входит”) и -к1ы (от е-к1ы “выходит”)
1.2. Сложные глаголы с компонирующей основой е-хы “спускается”
и элементом дэ-е в значении “подняться”
1.3. Сложные глаголы с компонирующей основой е-жъэ//йо-жъэ “трогается с места”
1.4. Сложные глаголы с компонирующей основой нэ-сы “достигает”
1.5. Глагольные образования с компонирующим е-л!э
1.6. Сложные глаголы, образованные путём сложения двух глагольных корней (со вторым компонентом -хьэ от основы р-е-хъэ//и-ре-хъэ “заносит”)
1.7. Сложные глаголы, образованные путём сложения двух глагольных корней (со вторым компонентом ма-ido “идёт”)
II Композиты, состоящие из именных и глагольных основ
II. 1. Сложные глаголы, образованные включением имени в
глагольную основу е-уэ “ударяет”
11.2. Композиты, образованные сложением имени с глаголом уэ-щт//уэ-ншъ “ударит”
11.3. Композиты, образованные включением имени в глагольную основу е-к1ы “выходит”
И.4. Композиты, образованные включением имени в основу
е-ш1э “делает”
II.5. Случаи десемантизации компонентов сложных глаголов
Глава IV. Глагольная редупликация
1. Полное удвоение
2. Удвоение второго слога основы
3. Ложные удвоения
4. Удвоения, сопровождаемые вставкой частиц
5. Рифмованные удвоения
6. Лексико-морфологические образования
Заключение
Сокращения названий языков, диалектов и говоров
Источники и принятые сокращения
Источники, не вошедшие в список сокращений

ВВЕДЕНИЕ
Работа посвящена изучению адыгского глагольного корнеслова и системы словосложения. Во всех научных работах, посвящённых системному исследованию грамматического строя адыгских языков, особое место занимает глагол, так как адыгский глагол по своей сложности представляет собой нечто грандиозное. Наиболее полно исследованы вопросы формообразования, категории, морфемный строй адыгского глагола. Определённое внимание уделено словообразовательным особенностям глагола. Каждый из крупных исследователей адыгских языков так или иначе ставил вопрос о структуре и истории адыгского корнеслова. Правда, преимущественное внимание при этом уделялось именным основам. Более или менее разработана система глагольного словосложения. Вместе с тем проблема структуры глагольного корня в его хронологическом преломлении до сих пор остаётся нерешённой.
Исследование механизма глагольного корня и основы немыслимо без опоры на выработанные современной компаративистикой методологические принципы и теоретическую базу. Поскольку каждая единица в языке представлена в постоянном процессе, наблюдение над нею должно осуществляться именно в этом процессе. Как замечает М.А. Кумахов, “...невозможно построить теорию корня безотносительно к разным хронологическим периодам развития языка”.
Подавляющее большинство глагольных корней в адыгейском и кабардинском языках сохраняет общеадыгское состояние и в семантическом, и в материальном плане. Имеющиеся расхождения -выпадение из языка глагольных корней, появление новых основ, семантические сдвиги - результат самостоятельного развития каждого из указанных языков. Модель общеадыгского глагольного корня не
1 Кумахов М.А. Сравнительно-историческая фонетика адыгских (черкесских) языков. М., 1981, с.

Ощее с убыхским гъэ- (CM.Dictionnare 227, Documents III 256, 257) “реветь”, абаз. -г/г/ (пхъуагЫара) “реветь”, ав. -г/о- (г1одизе), лакск. аъ-(аъпйун) “плакать”. А.И. Абдоков сближает с абаз. -гьы- в саугьышь “плакать”, “убиваться” (Фонет. и леке, параллели 48). Возможно также привлечение абх. агурва “горе”. А.К. Шагиров полагает основу звукоподражательной (см. ЭС 1 131).
гьу(ы) “быть, находиться вместе” - непереходный статический глагол со связанной основой; реализуется с помощью преверба к1ы-//ш1ы-(к1ыгъу//ш1ыгъушъ “находится вместе”). Как и все статические глаголы, имеет динамическую параллель: кЬгъуы// ийэгъуы “находится вместе (в течение какого-либо времени)”. Лежит в основе имени гъуысэ “спутник, попутчик” (сэ- суффикс). Суффикс - гъу, обозначающий совместность, восходит к рассматриваемой основе, напр., ныбджэгъу//ныбжъэгъу “друг”, “товарищ” (ныбжь//ныбжъ “возраст”), адыгейские шъэуэгъу “друг”, “товарищ”, “приятель” (шъауэ “парень”), йылэгъу “его сверстник” (обычно употребляется с притяжательным префиксом йы лэ- не этимологизируется, возможно, содержится в абх. акула “сверстник”). гъуы I “добавить, прибавить что-либо к чему-либо” - переходный глагол со связанной основой; реализуется в кабардинском с помощью преверба ш/э-, в адыгейском с превербом к1э- и только в форме каузатива (ш1егъу//к1егъэгъуы “добавляет что-либо к чему-либо”). Очевидна этимологическая связь с предыдущим глаголом.
гъуы II “сохнуть, вялиться” - непереходный глагол с несвязанной основой (мэгъуы//мэгъу “сохнет”).
Родственно убыхек. гъы-, абх. а-вара, абаз. zlyapa “сохнуть, засохнуть” (P.Spr. 387). В убыхеком произошла делабиализация согласного основы. Исходной формой для абх.-адыг. языков следует считать г1уа, сохранившийся в абазинском. В специальной литературе сближается с материалом дагестанских языков: ав. -ба-къва-зе (Некоторые вопросы

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Историко-лингвистический анализ татарских женских личных имен Валиева, Милеуша Закиевна 2007
Животноводческая лексика в говорах анцухского диалекта аварского языка Саламова, Заира Магомедгаджиевна 2003
Лексическая стилистика кумыкского языка Мусалаев, Анвар Канбулатович 2005
Время генерации: 0.115, запросов: 967