+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Гелхенский говор лезгинского языка

  • Автор:

    Пирмагомедова, Аида Султанахмедовна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    193 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГЕЛХЕНСКО-
ГО ГОВОРА
1.1 .Система гласных звуков
1.1.1. Характеристика гласных
1.1.2. Звукосоответствия гласных
1.2. Звуковые процессы в системе гласных
1.2.1. Назализация гласных
1.2.2. Монофтонгизация дифтонгов «гласный + (й)»
1.2.3. Чередование гласных и явление сингармонизма
1.2.4. Ассимиляция и диссимиляция гласных
1.2.5. Редукция и выпадение гласных
1.2.6. Полногласие и наращение гласных
1.2.7. Ударение
1.3. Система согласных звуков
1.3.1. Звуковые соответствия в системе согласных
1.4. Звуковые процессы в системе согласных
1.4.1. Чередование согласных
1.4.2. Ассимиляция и диссимиляция согласных
1.4.3. Метатеза
1.4.4. Субституция (замещение согласных)
1.4.5. Наращение согласных
1.4.6. Выпадение согласных
1.4.7. Лабилизация и делабилизация согласных
ГЛАВА II. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГЕЛХЕН-СКОГО ГОВОРА
2.1. Образование имен существительных
2.1.1. Образование формы множественного числа
2.2. Склонение имен существительных

2.3. Особенности имен прилагательных
2.4. Особенности имени числительного
2.5. Особенности местоимений
2.6. Особенности глагола
2.7. Особенности образования глагольных времен
2. 8. Особенности форм отдельных наклонений
2.9. Наречие
2.10. Особенности образования служебных слов
2.11. Междометия
ГЛАВА III. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОС ТИ ГЕЛХЕНСКОГО ГОВОРА
3.1. Диалектная лексика
3.2. Заимствованная лексика
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИНЯТЫЕ УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Объектом диссертационного исследования является гелхенский говор кюринского наречия лезгинского языка.
Предметом исследования являются фонетические, морфологические и лексические особенности гелхенского говора лезгинского языка. Устанавливаются общности и расхождения в сравнении с литературным языком и другими локальными единицами лезгинского языка.
Актуальность исследования обусловлена тем, что научный анализ и описание одного из малоисследованных говоров лезгинского языка представляет определенный интерес для сопоставительно-типологического изучения лезгинских и других дагестанских языков. Современный этап развития лезгинской диалектологии характеризуется значительным количеством материалов и исследований, посвященных всестороннему описанию говоров и диалектов лезгинского языка. Однако для обобщающего диалектологического исследования лезгинского языка необходимы описание и углубленный анализ всех локальных единиц, в него входящих, в том числе и говора, являющегося предметом данного исследования. В противном случае без всех недостающих звеньев невозможно будет составить полноценную диалектологическую карту лезгинского языка.
Актуальность исследования вызвана также необходимостью фиксации языковых фактов в связи с устойчивым процессом стирания диалектных черт под влиянием литературного лезгинского языка, а также экстралин-гвистических факторов, связанных с миграционными реалиями в регионе, урбанизацией и индустриализацией.
Источниками исследования послужили полевой лингвистический материал, собранный автором по месту проживания носителей гелхенского говора (с. Гелхен, Курахский район, РД), произведения устного народного творчества и результаты непосредственной работы с информантами из различных социальных и возрастных групп населения, а также данные специальной лезгиноведческой литературы.

в гелх. говоре
амазама
авазава
физава
ийизава
лит. язык
амазма
авазва
физва
ийизва
перевод «есть еще»
«есть, находится» «идет»
«делает»
То же наблюдается и в ряде иных в гелх. говоре лит. язык
атіанавачкни?
хтанавачк
атанава
акунава
къарагъару"
ацукъарун
элифару"
атіанвачкни?
хтанвачН
атанва
акунва
къарагъру"
ацукъру"
элифру"
глагольных форм, перевод
«не порезал ли?»
«не возвратился»
«пришел»
«увидел»
«поднять»
«посадить»
«принять в гости»
В связи с полногласием следует сказать несколько слов о наращении гласных. Явление наращения гласных как частный случай полногласия вообще характерно для гелхенского говора в отличие от литературного языка, где полногласие совсем не имеет места, а наращение гласных встречается очень редко, буквально в нескольких словах.
Многие из приведенных на полногласие примеров встречаются в таком же виде и в материалах П.К. Услара. Хотя он на характеристике этого явления не останавливается. У него обнаруживаем также ряд слов, с наращеным по сравнению с современным литературным языком гласным, например:

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.159, запросов: 967