+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Выражение прямого объекта в удмуртском языке : В историко-сопоставительном плане

  • Автор:

    Кондратьева, Наталья Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Ижевск

  • Количество страниц:

    153 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. К истории изучения падежей прямого объекта в удмуртской
и финно-угорской лингвистике
§ 1. К истории изучения удмуртского винительного падежа
1.1. Лингвистические учения XVIII - XIX вв
1.2. Исследования XX века
§ 2. Краткий обзор исследований по реконструкции уральского
аккузатива
Глава 2. Типология падежной системы
§ 1. Морфологические и синтаксические оппозиции (к постановке
вопроса)
1.1. Морфологические оппозиции
1.2. Синтаксические оппозиции
§ 2. К вопросу о транзитивности глаголов в письменных памятниках
XVIII - XIX вв
Глава 3. Синтагматическая характеристика удмуртского аккузатива
§ 1. Морфологические показатели винительного падежа
1.1. Нормы литературного языка
1.2. Диалектные формы
1.3. Особенности дистрибуции посессивных суффиксов в структуре прямого объекта
§ 2. Семантические функции винительного падежа
2.1. Функция пациенса
2.2. Темпорально-объектные функции
2.3. Локально-объектные функции
2.4. Выражение количественно-квантитативных отношений
2.5. Выражение транслагивных отношений
2.6. Выражение средства, источника

Глава 4. Проблема дистрибуции оформленного и неоформленного
винительного падежа
§ 1. Основные принципы дистрибуции падежей прямого объекта в
финно-угорских языках
§ 2. Особенности употребления маркированного - немаркированного аккузатива в удмуртском языке
2.1. Семантический уровень
2.1.1. Определенность - неопределенность
2.1.2. Одушевленность - неодушевленность
2.1.3. Тотальность - парциальность, результативность -
иррезультативность
2.2. Морфологический уровень
2.2.1. Аспектуальность
2.2.2. Именная и глагольная количественность . .
2.2.3. Субъектно-объектные отношения
2.3. Синтаксический уровень
2.3.1. Темо-рематические отношения
2.3.2. Известное - неизвестное
2.3.3. Информативная насыщенность предложения
Заключение
Принятые сокращения
Источники
Библиографический список

Введение
В языках агглютинативного типа центральное место среди грамматических категорий имени занимает категория падежа. Ее дистрибутивная нагрузка, с одной стороны, определяет характер словоизменительной парадигмы, с другой - реализует способы внутренней организации предложения или словосочетания: способы выражения субъектно-объектных отношений и речевого распределения актантов в многоместном предложении, способы выражения глагольно-объектных, глагольно-обстоятельственных и атрибутивных связей, тип порядка слов в предложении и т. д.
Степень изученности падежной парадигмы удмуртского языка, и, в частности, падежа прямого объекта, не соответствует требованиям современной лингвистики: динамика возникновения новых направлений в области общего языкознания, изменившиеся условия функционирования удмуртского языка выдвигают новые требования к его описанию. Необходима теоретизация, углубленный анализ описываемых языковых категорий. Этим определяется актуальность диссертационного исследования.
При выборе темы определенное влияние имело и то, что: 1) тема нуждается в разработке с чисто фактологической стороны, так как в исследованиях, так или иначе касающихся проблемы дистрибуции и функционирования удмуртского аккузатива, лишь частично и отрывисто отражается синхрония и диахрония рассматриваемой языковой единицы (Ф. Видеманн, Ю. Вихманн, А. П. Емельянов, Б. А. Серебренников, К. Е. Майтинская, Р. Бартенс, Б. И. Ка-ракулов и др.); 2) привлекает к себе внимание проблема изучения винительного падежа с учетом его функциональных связей с другими однородными синтаксическими единицами как падежа, с одной стороны, многофункционального, и, с другой - имеющего многосторонние и разнообразные синтаксические оппозиции с другими падежами.

’скрежетать’ (пиньзэ ~ пинъыныз гизьыртэ), выретыны ’пошевелить’ (кизэ ~ киыныз выретэ), кырмыгитыны ’мигнуть’ (синзэ ~ синмыныз кырмыштэ), сэзъяны/сэзъялтыны ’встряхнуть’ (йырзэ ~ йырыныз сэзъя), шокчыны ’вдохнуть’ (чылкыт омырез ~ чылкыт омырен шокчыны), шонтыны ’махнуть’ (кизэ ~ киыныз шонтэ), где, возможно, в пользу предшествования винительного падежа творительному указывает более высокая частотность аккузатива в текстах XIX века: d'er sezjane tagadölag räzni a fejet / den Kopf schütteln (verneinend) [Munkäcsi 1896: 270]; s'in kermaktene hunyorgatni (a szemet), ka-csintgatni (мигать) [Munkäcsi 1896: 457] и др.
В удмуртско-русском словаре 1983 года издания в рассматриваемых примерах характерна дистрибуция как аккузативных, так и инструментальных показателей: гизьыр: пинъёсыз (винительный падеж) гизьыр карыны гизьыр-ги-зъыр: пиньёсын (творительный падеж) гизъыр-гизъыр карыны (УРС 1983: 108).
Подобное варьирование винительного и творительного падежей характерно и для современных художественных текстов: Уробое пуксьыса, со кизэ шоназ на (Черн, 41). ’Разместившись в телеге, он еще раз помахал рукой’. ~ Цугдылыса-дугдылыса киыныз шоназ (Черн, 41). ’Останавливаясь, он каждый раз махал рукой’. - Соиз озьы, - шуиз шофёр, йырзэ шоналтыса, - адями ас-лыз ачиз оскыны кулэ (Крас, 94). Это верно, — промолвил шофер, кивнув головой, - человек должен верить в себя’. ~ Палбам, адями кылэз зэм ик валам кадь, йырыныз шоналтйз (Клаб, 10). ’Палбам (кличка собаки), словно по-настоящему понимая человеческую речь, кивнул головой’.
В случае, когда в морфологической структуре вербальных единиц данной семантической группы присутствует формант -(й)ськ(ы)-/-(и)ськ(ы)-, снимается альтернатива выбора падежных аффиксов в пользу творительного падежа: Вань кужымзэ люкаса, Соснов бодыеныз (творительный падеж) шонал-тйськиз (Крас, 117). ’Собрав все силы, Соснов размахнулся своей палкой’.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Военная лексика в татарском языке Сафаров, Ринат Тагирович 2012
Длительность гласных и согласных в диалектах селькупского языка Глушков, Сергей Викторович 2002
Функциональная значимость послеложных конструкций в мокшанском языке Ямашкина, Ольга Кузьминична 2005
Время генерации: 0.172, запросов: 967