+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Аварские заимствования в андийских языках : На материале ботлихского, годоберинского и чамалинского языков

Аварские заимствования в андийских языках : На материале ботлихского, годоберинского и чамалинского языков
  • Автор:

    Магомаева, Хадижат Магомеднабиевна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    153 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
0.2. Из истории изучения языковых контактов родственных дагестанских языков 
ГЛАВА I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА АВАРСКО-АНДИЙСКИХ

СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ

0.1. Общая характеристика работы

0.2. Из истории изучения языковых контактов родственных дагестанских языков

ГЛАВА I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА АВАРСКО-АНДИЙСКИХ

ЯЗЫКОВЫХ КОНТАКТОВ

ГЛАВА II. КЛАССИФИКАЦИЯ АВАРСКИХ ЛЕКСИЧЕСКИХ

ЗАИМСТВОВАНИЙ В БОТЛИХСКОМ, ГОДОБЕРИНСКОМ И ЧАМАЛИНСКОМ ЯЗЫКАХ

1. Тематическая классификация

I. Имена существительные

1.1. Общественно-политическая терминология

1.1.1. Административно-юридические термины


1.1.2. Социальные термины
1.1.3. Названия, связанные с войной и миром
1.1.4. Термины, связанные с просвещением и искусством
1.1.5. Названия некоторых этнонимов
1.2. Лексика, связанная с человеком
1.2.1. Названия, связанные с профессией, занятием и должностью человека
1.2.2. Термины родства и свойства
1.2.3. Названия, характеризующие положительные качества
и эмоции человека
1.2.4. Названия, характеризующие душевное состояние человека
1.2.5. Названия, характеризующие физическое состояние
и здоровье человека
1.2.6. Названия, характеризующие отрицательные качества
(стороны) человека
1.2.7. Названия, характеризующие материальное состояние человека
1.3. Лексика, связанная с живой природой
1.3.1. Названия растительного мира
1.3.2. Названия животного мира
1.4. Предметная номенклатура
1.4.1. Названия, связанные с хозяйством, бытом, домом
и домашней утварью
1.4.2. Наименования географических понятий и различных
природных явлений
1.4.3. Названия продуктов питания и напитков
1.4.4. Varia
II. Имена прилагательные
III. Местоимения
IV. Глаголы
V. Наречия
VI. Служебные части речи
2. Структурно-грамматическая классификация
ГЛАВА III. ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКОЕ ОСВОЕНИЕ
АВАРСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В БОТЛИХСКОМ, ГОДОБЕРИНСКОМ И ЧАМАЛИНСКОМ ЯЗЫКАХ
3.1. Фонетическое освоение
3.2. Морфологическое освоение
3.3. Лексико-семантическое освоение
ГЛАВА IV. ФОНЕТИКО-МОРФОЛОГИЧЕСКОЕ ВЛИЯНИЕ
АВАРСКОГО ЯЗЫКА НА БОТЛИХСКИЙ, ГОДОБЕРИНСКИЙ И ЧАМАЛИНСКИЙ ЯЗЫКИ
4.1. Фонетическое влияние
4.2. Морфологическое влияние
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список использованной литературы
Список принятых условных сокращений
0.1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Многовековые интенсивные языковые контакты и возникшее на этой основе андийско-аварское двуязычие привели к значительному влиянию аварского языка на андийские, которое выражается в основном лексическими и частично фонетико-морфологическими и словообразовательными заимствованиями.
Объектом исследования являются результаты контактов аварского и некоторых андийских (ботлихского, годоберинского и чамалинского) языков, нашедших отражение в фонетике, морфологии и особенно в лексике последних.
Актуальность исследования. Изучение языковых связей на материале дагестанских языков имеет важное теоретическое значение для выяснения общих закономерностей и специфических особенностей взаимодействия и взаимовлияния родственных языков. Исследования такого характера до сих пор не стали объектом специального монографического изучения, хотя на их важность указывалось в литературе (Чикобава 1964). По-прежнему в дагестановедении остается актуальной проблема изучения ареальных доминант, как кумыкский и аварский в нахско-дагестанской языковой среде.
В этой связи Г.А. Климов пишет, что "в пределах Восточного Кавказа на роль подобной ареальной доминанты, не говоря уже о кумыкском, претендовали два языка. На значительно более раннем этапе таковым должен был служить удинский, т.е. предполагаемый язык христианской церкви Кавказской Албании. Естественно думать, что некоторое число дагестанских арменизмов могло здесь распространяться через посредство удинского, особенно подверженного армянскому влиянию. Позднее аналогичную роль стал играть в Дагестане аварский. Очевидные результаты многовекового контакта последнего с другими дагестанскими языками наиболее ощутимы в близкородственных ему андо-цезских. Одним из них явилось возникновение к позднему средневековью так называемого болмаца (авар. болмац1 "общественный язык"), т.е. общеаварской языковой нормы, превратившейся в подлинный Lingua franca для значительной части Дагестана. Наряду с сильным лексическим влиянием аварского в подвер-

4) "Черты характера и физические недостатки": гванзаб 1) густой, пышный, тучный 2) грубый, невежливый 3) грубый, топорный 4) необученный 5) нехолощенный > гванзаб (годоб.) "дикий, неприученный", гогъаб "избалованный" > гогъаб (чам.) 1) шаловливый 2) избалованный, гъагаб 1) глупый 2) игривый 3) шальной > гъагаб (ботл., чам.) "глупый, легкомысленный", гъалагаб 1) гибельный, опасный 2) взволнованный 3) резвый (о коне) > гъалагаб (ботл.) "возбужденный", гъалагаб (чам.) 1) опасный, бурный 2) резвый 3) беспокойный, гьардарав 1. счастливый 2. счастливец > гъардараб (ботл.), гъарда-рабНгъаддараб (чам.) "завидный", г1антав 1) глупый, придурковатый 2) медлительный, медленный > г1антав (ботл., годоб.) "глупый", г1анч1аб 1) жизнерадостный 2) восторженный 3) бойкий 4) игривый > г1анч1аб (ботл.), г1аич1аб (чам.)
1) жизнерадостный 2) игривый, к!арчанаб 1) непослушный, непокорный 2) забавный, игривый > к1арчамав (ботл., годоб.), к1арчамо (чам.) "непослушный", к1вах1алав "ленивый" > к1вах1алав (ботл., годоб.), к1вах!алаб (чам.), к1ич1-к1ич1араб "кривой" > к1ич1а-к1ич1аб (ботл.) "кривые", мекъаб "упрямый, непослушный, с норовом > мекъаб (годоб.) "неправый, неправильный", микъаб (чам.) 1) неправый, неправильный 2) скверный 3) упрямый, непослушный, рекъав "хромой" > рекъав (годоб.), ругьунаб 1) приученный к чему-л. 2) ручной, прирученный 3) привычный > ругьунаб (ботл., годоб., чам.), ссог1аб 1) грубый, необработанный 2) перен. неподатливый, упрямый > цуг1аб (ботл.), ссуг1аб (чам.) "упрямый", тасамах1аб "халатный" > тассамух1аб (гакв.), тассамах!аб (гиг.), тохаб 1) лишенный чутья (о собаке), лишенный зоркости 2) не чуткий, беспечный > тохаб (чам.) 1) слабый 2) лишенный бдительности, тулакаб "расторопный, поворотливый" > тулакаб (ботл., чам.) "быстрый, расторопный, поворотливый", хъач!аб 1) истощенный (о земле) 2) грубый, необтесанный 3) перен. жестокий > хъач1аб (ботл., годоб.), хъач1уб (чам.) 1) грубый 2) истощенный (о почве), х1еренаб "любезный, нежный > х1еренаб (ботл., чам.), ц1одораб 1) чуткий, осторожный 2) сообразительный, умный > ц1удур (ботл.). ц1одораб (годоб.), с!с1удуб (гакв.), ц1ц1удураб (гиг.), ч1емег1аб "непрочный, слабый, некреп-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Фразеология аварских народных сказок Рамазанова, Марина Шарапудиновна 2009
Особенности языка балезинских и юкаменских бесермян : сравнительная характеристика Люкина, Надежда Михайловна 2008
А.Е. Кулаковский и проблемы языковой политики 20-х гг. XX в. в Якутии Сивцева, Наталия Александровна 2007
Время генерации: 0.408, запросов: 967