Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Нгуен Чи Зунг, 0
10.02.01
Кандидатская
1984
Ростов-на-Дону
144 c. : ил
Стоимость:
499 руб.
Глава I. ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ КОММУНИКАТИВНОГО АСПЕКТА
ПРЕДЛОЖЕНИЯ: НАПРАВЛЕНИЕ, ЗАДАЧИ, ТЕРМИНЫ . .6 § I. Проблемы многоаспектного подхода к предложению
§ В. Сущность структурно-грамматического и семантического аспектов. Понятие члена предложения,
проблемы детерминантов
§ 3. Коммуникативный аспект предложения
§ 4. Взаимосвязь аспектов
Глава II. ГЛАВНЫЕ КОММУНИКАТИВНЫЕ ВАРИАНТЫ ДВУСОСТАВНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ТЕМПОРАЛЬНЫМ И ЛОКАЛЬНЫМ КОНКРЕТИЗАТОРАМИ
§ I. Первый вариант - предложения с ситуативноконстатирующим описательно-процессуальным
значением
§ 2. Второй вариант - предложения с ситуатквноконстатирующим значением
§ 3. Третий вариант - предложения с уточняющим
значением времени действия
§ 4. Четвертый вариант - констатирующие предложения III
ЗАКЛЮЧЕН Ж
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . . . 141
( - 3 -
Современные проблемы многоаспектного подхода к предложению ставят перед лингвистами новую задачу - изучение разных коммуникативных форм (вариантов) одного и того же предложения, т.е. изучение типизированных форм применения одной и той же синтаксической схемы для выражения разного содержания, так как "в зависимости от коммуникативной задачи, которую ставит перед собой говорящий, одно и то же предложение может приобретать разный смысл (132,т.П,190). Коммуникативная задача -это стремление говорящего подчеркнуть тот аспект содержания, который является важным, существенным в данном контексте или в данной ситуации. Это интересная и актуальная задача современной синтаксической науки. Ее необходимо изучать на большом фактическом материале.
Практика показывает, что в процессе изучения русского языка иностранные учащиеся испытывают большие затруднения в связи с возможностью многообразных коммуникативных применений предложений определенного состава и средствами выражения актуального смысла предложений. Это положение заставило преподавателей русского языка, работающих с иностранными учащимися, заняться изучением коммуникативных форм предложений, выявлением конкретных схем предложений и порядка в них и составлением специальных пособий и упражнений по коммуникативному аспекту анализа предложений.
Исходя из этого наша диссертация посвящена изучению разных коммуникативных вариантов двусоставного предложения с темпоральными и локальными конкретизаторами (сказуемое выражается глаго-
лами движения и расположения),
Цель нашего исследования заключается в изучении коммуника-тивных назначений двусоставных предложений с темпоральным и локальным конкретизаторами.
В настоящей работе ставятся следующие конкретные задачи:
1. Выделить коммуникативные варианты исследуемых предложений.
2. Показать условия формирования и функционирования коммуникативных вариантов.
3. Выявить синтаксическую основу (конструктивную базу )темы и ремы в каждом комц/никативном варианте.
4. Исследовать связь коммуникативного варианта с семантическим устройством предложения.
5. Изучить особенности порядка слов в каждом коммуникативном варианте.
6. Проанализировать отношения между единицами актуального членения в каждом коммуникативном варианте.
Из вышеизложенного видно, что в научном отношении настоящая работа явится продолжением изучения одного из важнейших вопросов синтаксиса - вопроса об изучении коммуникативного аспекта предложений.
В работе применялся ряд методов исследования. Анализ исследуемого материала проводился в основном с помощью описательного метода. В диссертации нашли отражение структурный и контекстуально-семантический анализ, а также использовались элементы статического метода.
Структура работы. Работа состоит из введения (с.З), двух глав, вводной (теоретической ) (с.б ) и исследовательской (с.33),
Однако, обозначая данное в составе сложной темы, тема -подлежащее иногда помещается на первое место. Тогда она имеет большую коммуникативную значимость и выделятся повышением тона. При этом возникает элемент сопоставления двух лиц, например:
а) Сопоставление лица повествователя и лица героя.
1) /Однажды, когда Феня стояла на дворе и смотрела на небо на нее напал незнакомый вор - мальчишка и вырвал у нее из рук конфету./ Я в это время / сидел на крыше дровяного сарая.
(А.Гайдар, Дым в лесу, т.З, 5)
2) /Уйди - не гляда на сестру, ответила Ольга. - Я с тобой больше не разговариваю/. Я сейчас / уезжаю в Москву.
(А.Гайдар, Тимур и его команда, т.З, 150)
3) /- Вы собираетесь? - спросил он меня, вместо того, чтобы ответить, зачем он явился.
- Куда?
- Домой.
- Я завтра/уезжаю на родину в Польшу.
( К.©един, Я стал актером, т.б, 69)
б) Сопоставление разных действующих лиц, например:
старики - молодежь.
/Варя села за рояль и стала играть танцы.../ Старики во время танцев / сидели в зале.
(А.Чехов, Учитель словесности, т.8, 315)
Препозиция темы - подлежащего для предложений данного коммуникативного варианта
а) возможна, когда в предшествующем тексте говорится о нескольких (двух или больше) действующих лицах и
б) невозможна, когда говорится об одном действующем лице.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Служебный комплекс ТАКОЙ-КАК : Грамматическая характеристика | Селюнина, Ольга Анатольевна | 2004 |
Словообразовательная категория суффиксальных вещественных имен существительных с мутационным словообразовательным значением в современном русском языке | Борисова, Татьяна Григорьевна | 2000 |
Структурно-семантические особенности лексико-синтаксических окказионализмов в идиолекте М.И. Цветаевой | Нарынская, Марина Юрьевна | 2004 |