+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Интерференция на звуковом уровне в условиях обучения кубинцев русскому языку (экспериментально-фонетическое исследование на материале переднеязычных шумных согласных)

  • Автор:

    Дузь, Людмила Васильевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Ленинград

  • Количество страниц:

    197 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАШЕНИЕ

ГЛАВА I. РУССКО-КУБИНСКАЯ ИНШШЕБЦИН (НА ЗВУКОВОМ
УРОВНЕ)
1.1. Проблемы интерференции
1.2. Кубинский Еариант испанского языка
1.3. Фонологическая система современного кубинского варианта испанского языка
1.4. Фонологическая система современного русского
языка
1.5. Сопоставление синологических систем русского
языка и кубинского варианта испанского языка
1.6. Прогнозирование ошибок при обучении кубинцев русскому языку
Глава II. РЕАЛИЗАЦИЯ ПЕГЩЖЯЗЬГФЖ ШУЫВЫХ СОГЛАСНЫХ В
РУССКОЕ РЕЧИ КУБИНЦЕВ
2.1. Материал, дикторы и методика исследования
2.1.1. Материал
2.1.2. Дикторы
2.1.3. Методы исследования. Слуховой анализ
2.1.4. Аудиторский анализ
2.1.5. Спектральный анализ
2.2. Слуховой анализ записей.русской речи
. . информантов-кубинцев
2.2.1. Смычные согласные
2.2.2. Делевые согласные
2.2.3. Аффрикаты

Глава III. ПЕНРШ-ШЕЫЕ И АКУСТИЧЕСКИЕ ХАРАКЗЕН'ЮТИКИ
ПЕИЩВЕЯЗЬШЖ ШУМНЫХ СОГЛАСНЫХ
3.1. Восприятие слогое, включающих переднеязычные шумные согласные, носителя!-.® русского.литера-. тзфного языка
3.2. Спектральный анализ
3.3. Спектральные характеристики слогов, предъявленных на восприятие
ГЛАВА ГУ. МЕТОДИЧЕСКИЕ НЕКОЬШ-ЩАЩД! ПРИ РАБОТЕ НАД
ПОСТАНОВКОЙ И ЕОРЕЕЖЦИЕЙ ШЗДНЕНБЬННЫХ ШУМНЫХ
СОГЛАСНЫХ Б ВДБШСКОи АУДИТОРА!
ЗАШОЧЕНЙЕ
ПИШОШШЕ
СПИСОК ИСПШЬЗОВАНЫОл ЛИТЕРАТУРЫ

Актуальность работы. Вопросы, связанные с интерференцией родного языка учащихся и языка неродного Еообще, и с фонетической интерференцией в частности, являются одними из самых актуальных в методике преподавания иностранного языка. Как писал В.Розенцвейг, "из вопроса сугубо теоретического, интересовавшего лингвистов в связи со сравнительно-историческими исследованиями и решавшегося почти исключительно на индоевропейском материале, языковые контакты переросли в вопрос общественной и государственной практики, а для многих стран Азии и Африки и в вопрос злободневный" / 107: 51 /. г": , ' ,7
Вопрос этот оказывается исключительно злободневным и для республики Куба - первой социалистической страны в Западном полушарии.
После победы революции на Кубе в 1959 году открывается существенно новый этап в истории этого острова, который около 100 лет боролся за свою свободу и независимость. Революционный народ Кубы коренным образом изменил социально-экономический и политический облик страны и успешно строит новое социалистическое общество.
Одной из первых задач революции было массовое обучение ьсего народа и ликвидация неграмотности. До 1959 года на Кубе лишь 17% молодежи в возрасте от 15 до 19 лет посещали учебные заведения того или иного типа. В 1958 году, накануне революции, на Кубе состояние в системе образования было следующим:
- I млн. полностью неграмотных;
- свыше I млн. полуграмотных;
- 600 тыс. детей не посещали школу;

Б русском языке не наблюдается артикуляторное ослабление / с1 / б начальной или интервокальной позиции. В испанском языке возможно не только артикуляторное ослабление, но и полное выпадение / с1 / в различных фонетических позициях (см. с. 31 ).
Согласный / в / ъ русском и КВ испанского языка является переднеязычным, глухим и щелевым. Однако артикуляционные характеристики этих согласных е обоих языках будут разные. Б КВ испанского / 3 / является предорсально-альвеолярным согласным / 75:19 /, в русском языке - дорсальным. В русском языке / 3 / является круглощелевым, е КВ испанского - щель будет не такой круглой. Длительность испанского /3 /» по данным Н.А.ЛебедеЕОй, короче русского - /3 / / 77:24 /.
Б испанском языке согласный / 3 / становится особенно слабым в исходе слоЕа, в отличие от русского.
Следующей отличительной чертой испанского / 3 / является отсутствие ассимиляции в положении перед звонкой согласной. И хотя некоторые исследователи отмечают в единичных случаях незначительное , а иногда и полное озвончение глухого / £ / в позиции перед звонким согласным и сонантом, это явление не носит, как в русском языке, регулярный характер^.
- Глухие аффрикаты / С / в обоих языках различаются по месту

образования шума в их артикуляции (в испанском языке / С / - сред-

неязычная, в русском языке / С / - переднеязычная).
Б отличие от русского консонантизма, в системе которого игле-ются две аффрикаты: / С / - мягкая и / С/ - твердая.,, в испанском языке только одна. По данным Н.П.Карпова, период Еьщеркки между
Б русском языке /3/ перед сонантами никогда не чередуется со звонким согласным, как в испанском.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.155, запросов: 967