+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Грамматические девиации в прозе А. И. Солженицына(лингвокультурологический анализ)

  • Автор:

    Зарецкая, Надежда Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    158 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Феномен А.И. Солженицына в русской
культуре
1.1. Словесно-образная структура текстов А.И. Солженицына
1.2. Язык и стиль А.И. Солженицына как черта его биографии__
1.3. «Языковое расширение» - путь к «мокроступам» или к
постмодернизму?
Выводы по первой главе
ГЛАВА 11. Девиативное формообразование как
отражение авторских интенций
2.1. Нормативное, узуальное, окказиональное в сфере грамматических форм
2.2. Девиации именных форм
2.2.1. Числовые формы
2.2.2. Род
2.2.3. Падеж
2.2.4. Формы степеней сравнения
2.2.5. Краткие формы
2.3. Девиации в сфере глагола
2.3.1. Причастие
2.3.2. Деепричастие
Выводы по второй главе
Заключение

БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

ВВЕДЕНИЕ
Современная антропоцентрическая лингвистика создает предпосылки для исследования грамматических категорий с позиций функционально-прагматического подхода, с учетом особенностей текстовой деятельности языковой личности. При гаком подходе язык представляется в неразрывной связи с человеком - с языковой личностью, выраженной в текстах и через текст. Учет авторских интенций позволяет сосредоточить внимание на прагматической значимости грамматических форм.
Интенциональность в грамматике может быть реализована в грамматических девиациях. Известно, что грамматические законы являются наиболее жесткими из всех законов построения текста любой функционально-стилевой разновидности. Отступления от них маловероятны. В то же время облигаторному, принудительному, автоматическому использованию грамматических форм противопоставляется
интенциональное, обусловленное в большинстве случаев стремлением формы стать содержанием. Грамматическая форма есть элемент значения слова и однородна с его вещественным значением [A.A. Потебня, 1958, 43-48]. Иными словами, грамматика - тоже семантика, и, следовательно, управляя ею, можно дополнительно нюансировать художественное содержание произведения. Это делает поиск индивидуальных способов «управления» грамматикой важной составной частью работы стилиста над слогом.
Смысловая нагрузка грамматических средств в художественном тексте обычно менее заметна, чем значимость языковых средств других уровней.
В.В. Одинцов отмечает, что слово всегда существует в какой-то форме: та или иная форма как будто не является результатом свободного выбора писателя: когда писатель находит нужное слово, он не выбирает форму, она

прилагательных «удатливый» и «удачливый» следующим образом: первому соответствует значение «удатный, удатливый - тот, кому в отваге удача», а «удачливый - тот, кому просто везет». Именно эти дополнительные коннотации отличают производное окказиональное существительное «удатливость» от традиционного существительного «удачливость».
Высокая степень абстрагированное отмечается и у существительных с суффиксом -ОСТЬ в косвенном падеже, имеющих при себе определение и согласующихся с существительным - подлежащим:
«Сменен мой дед, сменен отец, сменены дядья, сменена мать, лишь затем сменены дни моего детства и юности, и взростности, подменены все обстоятельства, все мотивировки моих действий, детали поведения так, чтоб и я был - не я, и жизнь моя никогда не была жита» («Угодило зернышко промеж двух жерновов».).
А.И. Солженицын полагает, что слова с префиксом («частицей») «НЕ» могут существовать и отдельно. В его «словаре» есть старинное «льзя». В хронике «Бодался теленок с дубом» он пишет, что Сахаров - это чудо обращения к жертвенности человека, вышедшего из «сонмища подкупной, продажной, беспринципной технической интеллигенции».
Наречия у писателя вернули себе всю свою глагольную мощь. А.И. Солженицын считает, что в наречиях таится главный задаток краткости нашего языка» [см. «Приложение» к «Русскому словарю языкового расширения», 1990].
Именно поэтому писатель пытается вернуть свободу образования наречий, свойственную русскому языку предшествующих эпох. В художественных текстах А.И. Солженицына преобладающим является отадъективное образование наречий суффиксальным способом (-О): вбирчиво, внимчиво, делово, жалкенько, непродорно, спотычливо, обнадежливо, ослабло, распаленно, растравно и т. д. По статистическим данным, в текстах художественной литературы из всех наречий,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.211, запросов: 967