+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантико-синтаксические свойства слов-гибридов с обобщающе-ограничительным значением : На материале лексем "в общем, в целом, в принципе, в основном"

Семантико-синтаксические свойства слов-гибридов с обобщающе-ограничительным значением : На материале лексем "в общем, в целом, в принципе, в основном"
  • Автор:

    Крылова, Галина Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Владивосток

  • Количество страниц:

    197 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Лексикализованные предложно-падежные формы как струк- 
турная разновидность эквивалентов слова: проблемы описания



ОГЛАВЛЕНИЕ
Введние

Глава 1. Лексикализованные предложно-падежные формы как струк-

турная разновидность эквивалентов слова: проблемы описания


1Л. Лексикализованные предложно-падежные формы в их отношении к слову и фразеологизму
1.2. Лексикализованные предложно-падежные формы в аспекте функциональной соотносительности с лексико-грамматическими разрядами

слов (частями речи)

1.3. О границах класса служебных слов

1.4. Принципы описания служебной лексики

1.5. Слова в общем, в целом, в принципе, в основном в лингвистической


литературе и словарях
Выводы
Глава 2 Общая характеристика группы лексикализованных предложнопадежных форм с обобщающе-ограничительным значением
2.1. Функционально-семантический аспект описания
2.1.1. Обобщающе-ограничительное значение как основа объединения слов в общем, в целом, в принципе, в основном в функционально-семантическую группу
2.1.2. Функционально-семантические особенности слова в основном
2.1.3. Функционально-семантические особенности слова в общем
2.1.4. Функционально-семантические особенности слова в принципе
2.2. Коммуникативно-прагматический аспект описания
2.2.1. Слова в общем, в целом, в принципе, в основном в аспекте актуального членения предложения
2.2.2. Слова в общем, в целом, в принципе, в основном как показатели некате-горичности утверждения
2.2.3. Функции в диалоге
2.3. Стилистический аспект описания
2.3.1. Слова в общем, в целом, в принципе, в основном в текстах различных функциональных стилей
2.3.2. Стилистические функции
2.3.3. Особенности употребления в устной речи
Выводы
Глава 3. Семантика и функции слова в целом
3.1. Синтагматическая характеристика слова в целом
3.1.1. Употребление при существительном
3.1.2. Употребление при прилагательном и наречии
3.1.3. Употребление при глаголе
3.2. Функции в составе сочинительного ряда
3.3. Текстовые функции
3.3.1. Функция выражения смысловых отношений
3.3.2. Связующая функция
Выводы
Заключение
Библиографический список
Список источников языкового материала

ВВЕДЕНИЕ
Объектом исследования в диссертации является группа лексических единиц в целом, в общем, в принципе, в основном, образованных по модели “предлог в + сущ. (субстантивир. прил.) в П. п.” и близких между собой по семантическим и функциональным свойствам. Особенностью исследуемых единиц является их двойственная природа: они употребляются и как знаменательные, и как служебные слова, совмещая в себе, таким образом, признаки различных лексико-грамматических классов. В лингвистической литературе нет единого термина для обозначения категориального статуса подобных образований. В.В. Виноградов квалифицирует их как гибридные наречно-субстантивные типы форм [Виноградов 1972: 304], H.H. Прокопович - как предложно-падежные формы, которые по функции сближаются с наречиями [Прокопович 1966: 266], Русская грамматика - как предложно-именные сочетания [РГ-80.Т.1: 321], Р.П. Рогожникова называет подобные единицы “составными наречными образованиями”, функционирующими в качестве эквивалента отдельного слова [Рогожникова 1984]. Г.Н. Сергеева предлагает называть такие предложно-падежные формы лексикализованными, так как “в результате переразложения смыслов предлог и существительное создают единый комплекс, функционирующий в современном русском языке как самостоятельная лексическая единица” [Сергеева 1986: 6].
Предмет изучения составляют семантические и функциональные свойства слов в целом, в общем, в принципе, в основном-, особенности их функционирования в разных синтаксических единицах (простом и сложном предложении), коммуникативно-прагматические и текстовые функции.
Актуальность исследования определяется следующим.
1. Лексикализованные предложно-падежные формы являются частным случаем “свободных синтаксических форм” (Г.А. Золотова). Расширение функций таких форм, зафиксированное в [Золотова 1973; РЯСО 1968, Акимо-

деленная характеристика. Например: Как коллеги отнеслись к вашему предложению? — В основном/в целом/в общем/ в принципе положительно; Но: ситуация там в целом/ в общем/ в принципе/ (?) в основном непростая.
Одним из общих компонентов смысла всех исследуемых единиц является несоответствие отдельных (частных) характеристик общей (количественно доминирующей), которое может быть эксплицитно выражено в контексте: Бывают, правда, и немотивированные орфоэпические “пассеизмы”. Представьте, что телевизионный ведущий показался бы на экране в современном костюме, но при этом на голове у него - парик екатерининских времен. Нечто подобное совершает Евгений Киселев, когда в свою в целом нормативно выдержанную речь вдруг введет мягкие губные перед заднеязычными (Новый мир.- 1998,- № 1). В целом - нормативно выдержанная речь, мягкие губные перед заднеязычными - отступление от нормы.
Возможность такого несоответствия частных характеристик общей (основной) создает основу для реализации уступительных отношений в тексте в том случае, когда это несоответствие эксплицитно выражено союзами но, однако, хотя, несмотря на то что и др.: Танкисты помолчали, глядя, как ветер отдувает ему полу немецкой шинели. - Немного ты перехватил, дружок, -сказал ему чумазый Федя Иволгин, - но в общем, конечно, правильно (А.Н. Толстой. Гадюка); Черныш возвратился к себе. Он работал теперь в одной комнате с Захаровым. Тот и ехидничал, и посмеивался, но в общем сочувствовал (М. Емцев, Е. Парнов. Море Дирака); Скажете, что написано с некоторым перехлестом. Возможно. Но в принципе автор прав (Известия.-1988.-28 июля)*; Роман наполнен трагическим ощущением острых противоречий жизни. Но позиция автора в целом оптимистична. Вся идейно-нравственная концепция произведения пронизана горьковской верой в человека, в возвышенные идеалы (Октябрь,- 1987.- №1); Количество присланных на их имя писем было пусть и не самым большим, однако в основном это были действительно теплые, искренние признания (КП.-1996.-27 дек.).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.152, запросов: 967