Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Жиляева, Оксана Михайловна
10.02.01
Кандидатская
2002
Ростов-на-Дону
164 с.
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Омонимия как явление русского языка
§ 1. Дефиниции понятий «омонимия» и «омонимы» в лингвистических справочниках и словарях
§ 2. Изучение омонимии в отечественном языкознании
§ 3. Новые тенденции изучения феномена омонимии с точки зрения прагматики
Глава 2. Преодоление несловарной омонимии при компьютерной обработке текстов
§ 1. Автоматическая регистрация и разведение омонимов как проблема компьютерной обработки текста
§ 2. Алгоритмы автоматического разведения несловарных омонимов
Алгоритм 1 N(fl )- N(m2)
Алгоритм 2 VInf - YImp
Алгоритм 3 V (f/tn/n past, real) - N (fl/m 1/nl)
Алгоритм 4 N (fl/ml ) - V (деепр.)
Алгоритм 5 Y Imp - N pi, VImp - Nsing
Алгоритм 6 N(sing, f, 3, 6)-Adj (comp)
Алгоритм 7 V pi. past. real. - N (fpl. 1-6)
Глава 3. Устранение неразличения омоформии с помощью предметных областей
§ 1. Понятие предметной области
§ 2. Информационно-поисковые системы электронных библиотек 95 § 3. Разведение омоформ по лексическому окружению на основе статистического анализа словоупотребления
Заключение
Приложение 1. База данных № 1. Списки омоформ, разводимых соответственно алгоритмами №1, №2, №3, №4, №5, №6, №7.
Приложение 2. База данных № 2. Списки слов возможного лексического окружения омоформы ЖАРА.
Библиография
ВВЕДЕНИЕ
Явление омонимии привлекает внимание языковедов на протяжении всей истории изучения языка. Омонимы встречаются в английском, немецком, французском, китайском, японском и многих других языках мира. Но именно русский язык, с его ярко выраженным флективным строем и фонетической организацией, представляет собой наиболее благодатную почву для развития как словарной, так и несловарной омонимии.
Вопрос об описании несловарной омонимии (омоформии) В. В. Виноградов поставил еще в 1940 г.: “Проблеме омонимии придается очень большое значение в самых разнообразных лингвистических концепциях и в самых различных областях лингвистического исследования” (35, 6).
В 1957 г. статье “О подаче омонимов в словаре” (Абаев В. И.) (1, 15) рассматривались проблемы омонимии и полисемии. Состоялось дискуссионное обсуждение (В. И. Абаев, В. Н. Сидоров, Л. Л. Кутина, Ф. П. Филин, Ю. С. Сорокин, В. М. Жирмунский, И. Е. Аничков, К. А. Тимофеев, А. М. Бабкин, М. А. Бороздина, Б. Н. Головин, А. А. Реформатский) (1, 17; 72, 46). Научный интерес к омонимии спровоцировал мощный толчок к изучению отечественной лексикологии, лексикографии, теории знаковых систем, обогатил представления о системности лексики.
В лингвистической традиции существует множество классификаций омонимов: все известные лексикологи стремились представить свою трактовку этого сложного многогранного явления. Кроме омофонов, омографов, омоморфем практически все исследователи (Абаев В. И., Ахманова О. С., Белошапкова В. А., Будагов Р. А., Булаховский Л. А., Виноградов В. В., Галкина-Федорук Е. М., Гвоздев А. Н., Колесников Н. П., Малаховский Л. В, Новиков Л. А., Смирницкий А. И., Сусов И. П., Тышлер И. С., Шанский Н. М., Шмелев Д. Н. и др.) (1, 15; 11, 104; 16, 205; 26, 28; 30, 57; 10, 5; 40, 57; 176, 4;
(195; 196) И. С. Тышлер отмечал, что авторы включили в словари только омонимические пары (группы), члены которых пишутся различно (так называемые омофоны). X. Огат и Р. Инглот пренебрегли теми случаями омонимии, когда оба члена пары пишутся одинаково, в связи с чем в словарь не вошли несколько сот омонимов.
Классификация омонимов А. И. Смирницкого была разработана на материале английского языка. Автор ее преодолел характерное для зарубежных исследователей неразграничение разных видов омонимов: он указал на различие между омонимией полной, частичной, лексической и лексикограмматической. Безусловно, это было большим шагом вперед для решения данного вопроса.
Акад. В. В. Виноградов предложил классификацию омонимов современного русского языка, в которой критиковал некоторые положения классификации проф. А. И. Смирницкого.
Основное положение, выдвинутое акад. В. В. Виноградовым в статье “Об омонимии и смежных явлениях", гласит: “Омонимами могут быть названы лишь такие лексические единицы, которые совпадают по своему внешнему звуковому облику во всех своих формах”. Вместе с тем автор классификации допускает, что возможны переходные и смешанные случаи. По отношению к ним можно применить термин “частичная омонимия” (35, 16).
К явлениям “частичной омонимии” акад. В. В. Виноградов относит лишь те случаи, когда совпадают не отдельные формы, а их значительная часть. По классификации проф. А. И. Смирницкого это “полные лексические омонимы”, когда омонимическими оказываются не изолированные случайные формы слов, а целые системы их форм, причем омонимия наблюдается именно между грамматически тождественными формами: единственное число mass - “месса” и mass - “масса” - и множественное число masses - masses.
Проф. А. И. Смирницкий очень четко проводил дифференциацию между омонимией полной и частичной, но в то же время относил к явлениям
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Языковая личность персонажа литературного произведения и психотип человека : на примере произведений М.А. Булгакова | Смирнова, Анастасия Александровна | 2011 |
Омонимия и смежные с нею явления во фразеологии русского языка | Климова, Елена Николаевна | 2012 |
Концепт "женщина" в русском языковом сознании | Адонина, Лариса Валерьевна | 2007 |