+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Библеизмы в языке современных газет

  • Автор:

    Прибытько, Елена Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    180 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Состав, структурно-семантические и лексико-грамматические особенности библеизмов, функционирующих на страницах современных
газет
1.1. Библеизмы с точки зрения их отражённое в справочной литературе.
1.1.1. Библеизмы, отмеченные в словарях и другой справочной литературе .
1.1.2. Библеизмы, отсутствующие в словарях и другой справочной литературе

1.2. Библеизмы с точки зрения соотнесённости с текстами Ветхого и
Нового завета
1.3. Библеизмы с точки зрения характера связи с Библией
1.3.1. Библеизмы, непосредственно восходящие к Библии
1.3.2. Библеизмы, восходящие к Библии опосредованно
1.4. Библеизмы с точки зрения особенностей структуры
1.4.1. Библеизмы-слова
1.4.2. Библеизмы - устойчивые сочетания слов
1.4.3. Вариантность библеизмов - устойчивых сочетаний слов
1.4.4. Библеизмы-слова, образованные на основе устойчивых сочетаний слов .
1.4.5. Библеизмы-афоризмы и их структурная характеристика
1.5. Особенности лексического состава библеизмов
1.5.1. Библеизмы, содержащие архаизмы
1.5.2. Библеизмы, содержащие историзмы-экзотизмы
1.5.3. Библеизмы, имеющие в своём составе иноязычные заимствования.
1.5.4. Библеизмы, содержащие имена собственные
ГЛАВА И. Функционирование библеизмов в языке современных газет
2.1. Библеизмы как прецедентные высказывания
2.2. Семантическая структура библеизмов как один из факторов, влияющих на особенности их функционирования
2.3. Функции библеизмов в газетах
2.4 Способы апелляции к Библии в текстах современных газет
2.5. Неточности в употреблении библеизмов на газетной полосе.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ СЛОВАРИ
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. История освоения библейских текстов в России
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Библеизмы, выявленные в современных газетах
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Библеизмы, отмеченные в словарях, но не выявленные в современных газетах

ВВЕДЕНИЕ
Предметом исследования в данной работе являются библеизмы - слова, устойчивые словосочетания и более крупные отрезки текста, прямо или опосредованно восходящие к тесту Библии (или к библейским сюжетам), как отражённые в словарях современного русского языка, так и отсутствющие в них.
В последнее десятилетие XX в. наблюдается активное употребление «слов-понятий, крылатых слов, фразеологизмов, прецедентных текстов, «говорящих» имён и названий» (Костомаров, Бурвикова 2001, с.37), восходящих к известным произведениям литературы, искусства. Это отмечают и многие другие исследователи: «Характерная черта современного дискурса вообще - широкое и даже широчайшее использование различного рода цитат и клише» (Земская 96, с.23). Данное явление имеет глубокие культурные корни. «Не секрет, что современная отечественная культура не склонна к текстопорождению. В дискурсах различных слоев общества налицо тенденция к ностальгическому переживанию текстовых ценностей прежней эпохи, к осмыслению и компиляции текстов других культур [...]. Дискурс наполнен разными по степени экс-плицитности фрагментами и оценками чужих текстов» (Слышкин 2000, с.5). Библия - один из таких «текстов», который в большей или меньшей степени известен современным носителям языка как средоточие мудрых мыслей и нравственных установок. Нередко, желая высказать свою мысль, отношение, носители языка апеллируют именно к Библии.
Длительное подавление авторитета Библии в советский период истории России стало также причиной, приведшей к тому, что после снятия запрета на религиозную сферу жизни Книга книг стала одним из популярнейших источников цитирования - не только в сфере религии, но и в светской жизни.
В связи с вышесказанным большой интерес представляет выявление состава и особенностей функционирования библеизмов в современном русском языке. И поскольку средства массовой информации (СМИ) наиболее чутко и быстро реагируют на все изменения в жизни общества и «язык современных га-

кий век являет нам изумительные образцы христианской святости: «И свет во тьме светит, и тьма не объяла его» (Ин 1,5) (ВП №1 ’99).
1.2. Библеизмы с точки зрения соотнесённости с текстами Ветхого и Нового завета
Различаются выявленные нами библеизмы и по их соотношению с текстами Ветхого и Нового завета. Из 438 единиц, отмеченных в современных газетах, 149 библеизмов источником имеют Ветхий завет. Например: запретный ПЛОД, ВКУСИТЬ ЗАПРЕТНЫЙ ПЛОД - Первыми вкусили «запретный японский плод» [это была сказочная поездка на Японские острова] депутаты из «Нашего дома - России» (АиФ №9’98); ПО образу и ПОДОБИЮ - Московский Арт-Салон структурирован по образу и подобию родного города (ЛГ №18’98); а также «Ноев ковчег», «всемирный потоп», «голубь мира» и другие. Менее известно ветхозаветное происхождение следующих библеизмов: КАК ОДИН человек -Пускай вся наша страна, как один человек, выступит за запрет смертной казни (ЛГ №24/25’98); между небом и землёю - Шесть месяцев ребёнок будет висеть между небом и землёй, - рассуждает медперсонал областной детской больницы (КП-Вор 22.01.99); «изливать душу», «на руку нечист» и некоторых других.
Новый завет имеют источником 225 библеизмов из выявленных в современных газетах. Примеры: БЕЛЫЕ ОДЕЖДЫ - Александр Исаевич - белых одежд достоин (КП 11.12.98); СМЕРТНЫЙ ГРЕХ - Руководство СК РФ обвиняет Московский союз во всех смертных грехах и в собственных неудачах (Культ №45’99); ТАЙНАЯ ВЕЧЕРЯ - Однако на следующий же день суд собрался на «тайную вечерю» исключительно ради этого «неожиданного» прошения (АиФ №3’99). Примеры употребления других новозаветных библеизмов: вводить в ЗАБЛУЖДЕНИЕ (Лк 21,8) - Профессионалы настаивают лишь на том, что не стоит вводить в заблуждение общество (Культ №42’99); ВЛАСТЬ тьмы - Учитель восстал против зла, против власти тьмы и невежества (СР 3.10.98); ВО ВСЕОРУЖИИ - Во всеоружии темброво-колористических эффектов предстали итальянцы (Культ №46’99). К Новому завету восходят также библеизмы «блудный сын», «бросать камень», «Голгофа», «страшный суд» и другие.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.247, запросов: 967