+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Языковая ситуация и языковая политика : Русский язык в Приднестровье

  • Автор:

    Погорелая, Екатерина Афанасьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    444 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. СМЕНА ОРИЕНТИРОВ В ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКЕ
ПОСЛЕДНЕГО ДЕСЯТИЛЕТИЯ XX ВЕКА
§ 1. Социокультурные акценты языковой реформы (1989-1990 гг.)
§ 2. Правовой «статус» русского языка в лингвистическом
законодательстве союзных республик
§ 3. Проблема «паритетного» двуязычия в свете мнимых
и реальных последствий русификации
Глава II. ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ И НЕЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СЛЕДСТВИЯ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ ПОСЛЕДНЕГО
ДЕСЯТИЛЕТИЯ XX ВЕКА
§ 1. Модернизация постсоветского пространства и стратификация
полиэтничного сообщества суверенных государств
§ 2. Теоретические основы языковой политики и трансформация
межэтнических отношений в независимых государствах
§ 3. Механизмы реализации языковой политики и стратегия
поведения русскоязычного населения стран нового зарубежья
Глава III. СВОЕОБРАЗИЕ ЭТНОЯЗЫКОВЫХ ПРОЦЕССОВ
В СУВЕРЕННОЙ МОЛДОВЕ
§ 1. Языковая лояльность и ее влияние на динамику
этнополитических процессов в Молдавии
§ 2. Истоки языковой реформы и особенности
лингвистического законодательства в Молдавии
§ 3. Призрачные перспективы сохранения этнокультурной самобытности русского «суперменьшинства» в суверенной Молдове
Глава IV. РУССКИЙ ВЕКТОР ИСТОРИЧЕСКОГО СТАНОВЛЕНИЯ
ЭТНОЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ В ПРИДНЕСТРОВЬЕ
§ 1. Славянский фактор и его влияние на формирование
этноязыковой ситуации в Приднестровье
§ 2. «Статус» Приднестровья и его значение в сохранении русского
вектора развития современной языковой ситуации
§ 3. Лингвистическая составляющая практической доминанты системы социальных потребностей полиэтничного сообщества Приднестровья

Глава V. ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА - ОСНОВА УКРЕПЛЕНИЯ МЕЖЭТНИЧЕСКОЙ СОЛИДАРНОСТИ
НАРОДОВ ПРИДНЕСТРОВЬЯ
§ 1. Правовое обеспечение культурно-языкового многообразия
полиэтничного сообщества Приднестровья
§ 2. Феномен региональной идентичности и его роль в усилении духовного единства русскоязычного сообщества
Приднестровья
§ 3. Проблемы гражданской идентичности русскоязычной
личности «самопровозглашенного» государства
Глава VI. ДИНАМИЧНОЕ РАЗВИТИЕ ОФИЦИАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ -ФУНКЦИОНАЛЬНО ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫХ КОМПОНЕНТОВ ЕДИНОЙ СОЦИАЛЬНОКОММУНИКАТИВНОЙ СИСТЕМЫ ПРИДНЕСТРОВЬЯ
§ 1. Трансформация русскоязычной общности
в суверенной Молдове
§ 2. Русский язык-доминанта социально-коммуникативной системы толерантного взаимодействия и консолидации
русскоязычной общности Приднестровья
§ 3. Языковые предпочтения и культурные ориентации русскоязычной личности - фундамент духовного единства полиэтничного социума Приднестровья
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

Традиционная система представлений и шкала нравственных ориентиров современной личности меняются так стремительно, глубоко затрагивая основы ее духовной сущности, что специалистам необходимо определенное время для их осмысления и полноценной интерпретации. Объективно и аргументированно оценить масштабы происходящих изменений сложно еще и потому, что радикальные перемены затронули не только духовную, но и материальную сферу жизни общества по всему периметру модернизированного постсоветского пространства. Нестандартная ситуация последнего десятилетия XX века, внезапно превратив миллионы отдельных личностей в исполнителей главных ролей в жизненном «спектакле», предоставила им возможность реально влиять на те решения, которые государством и многочисленными его социальными институтами принимались за них и не для них. Не имея опыта созидания толерантных взаимоотношений с государством, не сразу осознали эту принципиально иную ответственность отдельные личности, социальные группы и целые этнокультурные общности.
Динамика интенсивного разрушения традиционной системы представлений личности заметно опережает формирование новых нравственных ориентиров, что порождает определенный ценностный вакуум - основу и предпосылку духовного кризиса во всех сферах жизнедеятельности сообщества независимых постсоветских государств. Моральный нигилизм современного общества отражает те значительные потери, которые в последнее десятилетие XX века остро ощутили представители полиэтничного социума в каждой из суверенных стран нового зарубежья. Значительная модернизация привычной системы материальных и духовных

документов, принятых только в Молдавии и в Приднестровье; в-третьих, из законодательных актов и государственных программ других суверенных стран нами извлекаются те статьи, которые касаются только положения русского языка, другие же используются фрагментарно; в-четвертых, терминологическая пестрота текстов законодательных актов о языках потребовала унификации, которой мы коснулись лишь отчасти, пытаясь привести к общей логике те термины, к которым чаще других апеллируют реформаторы, определяя суть и назначение языка, и обращаемся мы в процессе исследования.
Итак, обратимся к хронологии принятия законов о языках (табл. 1).
Таблица 1. Хронология принятия законов о языках
№ п/п Союзные республики Наименование законов Дата принятия
1. Армения Статья в Конституции Ар.ССР 14 апреля 1978 г.
2. Грузия Статья в Конституции Гр.ССР 15 апреля 1978 г.
3. Азербайджан Статья в Конституции Аз.ССР 21 апреля 1978 г.
4. Литва Постановление Президиума Верховного Совета Литовской ССР «О статусе литовского языка» 25 января 1989 г.
5. Эстония Закон Эстонской ССР «О языке» 18 января 1989 г.
6. Латвия Закон Латвийской ССР «О языках» 5 мая 1989 г.
7. Таджикистан Закон Таджикской ССР «О языке» 22 июля 1989 г.
8. Молдова 1. Закон Молдавской ССР «О статусе государственного языка Молдавской ССР» 31 августа 1989 г.
2. Закон Молдавской ССР «О функционировании языков на территории Молдавской ССР» 1 сентября 1989 г.
9. Казахстан Закон Казахской ССР «О языках в Казахской ССР» 22 сентября 1989 г.
10. Киргизия Закон Киргизской ССР «О государственном языке Киргизской ССР» 23 сентября 1989 г.
11. Узбекистан Закон Узбекской ССР «О государственном языке Узбекской ССР» 21 октября 1989 г.
12. Украина Закон Украинской ССР «О языках в Украинской ССР» 28 октября 1989 г.
13. Белоруссия Закон Белорусской ССР «О языках в Белорусской ССР» 26 января 1990 г.
14. Туркмения Закон Туркменской ССР «О языке» 24 мая 1990 г.
15. Россия Закон РСФСР «О языках народов РСФСР» 25 октября 1991 г.
Законы о языках в союзных республиках были приняты, как видим, в такие кратчайшие сроки, что даже в первом приближении к анализу

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.167, запросов: 967