+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Средства выражения экспрессивности в сатирическом художественном тексте : На материале романов И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок"

Средства выражения экспрессивности в сатирическом художественном тексте : На материале романов И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок"
  • Автор:

    Шарова, Вероника Валерьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    224 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Основные вопросы изучения категории экспрессивности 
1.1. Общая характеристика категорий экспрессивности,



Оглавление

Введение

Глава 1. Основные вопросы изучения категории экспрессивности

1.1. Общая характеристика категорий экспрессивности,

эмотивности, оценочности

1.2. Соотношение категорий экспрессивности, эмотивности,


оценочности

1.2.1. Экспрессивность и эмотивность

1.2.2. Эмотивность и оценочность


1.2.3. Экспрессивность и оценочность
1.3. Проблемы языковой и речевой экспрессивности
1.4. Экспрессивность на разных уровнях языка
1.5. Принципы описания экспрессивной лексики в русском языке
Выводы
Глава 2. Средства выражения экспрессивности в романах И.Ильфа
и Е.Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»
2.1. Фонетические средства
2.2. Лексические средства
2.2.1. Имена существительные
2.2.2. Глаголы
2.3. Синтаксические средства
Выводы

Глава 3. Экспрессивная лексика русского языка как ядро категории экспрессивности и способы ее передачи в английском языке (на материале текстов романов и их переводов)
3.1. Экспрессивность как лингвистическая универсалия
3.2. Классификация лексических экспрессивов
3.3. Способы передачи экспрессивной лексики русского языка
средствами английского языка
3.3.1. Способ: слово - слово
3.3.2. Способ: слово - словосочетание
3.3.3. Способ: слово - устойчивое выражение
3.3.4. Способ: словосочетание - словосочетание
Выводы
Заключение
Список использованной литературы
Источники
Приложения

Введение
Экспрессивность является одной из сложнейших лингвистических категорий, поскольку она связана с проявлением субъективного начала в языке, которое сопровождает познание объективной действительности.
Экспрессивность относят к разряду категорий семантических или лексикосемантических (С.Б.Берлизон, Л.М.Васильев, А.А.Зайнульдинов, Н.А.Каламова, Т.В.Матвеева, Е.Ф.Петрищева, Т.А.Трипольская, О.П.Фролова, М.И.Черемисина и др.), лингвостилистических, функционально-стилистических или стилистических (С.А.Абдуллаев, Т.Г.Винокур, М.Н.Кожина, Г.Ф.Кузьмина, С.В.Марченко,
Н.М.Павлова и др.), синтаксических (О.В.Александрова, Э.М.Береговская, С.В.Важева, В.П.Летучева, Ю.М.Малинович, А.П.Сковородников и др.), психолингвистических (В.Н.Гридин, В.В.Левицкий, М.А.Минина), прагматических (Л.А.Киселева, И.П.Ромашова), эстетических (В.Д.Девкин) и др. Каждая из названных интерпретаций отражает определенную точку зрения исследователя, которая в немалой степени зависит от фактического материала. В работах этих и других авторов к анализу привлечен большой материал разных языков (без обращения к сопоставлению): русского, английского, французского, немецкого и др. Но все эти характеристики категории экспрессивности не исключают, а дополняют друг друга, они базируются на общем фундаменте - экспрессивной семантике языковых единиц. Поэтому в иерархии этих характеристик семантическая является ведущей, основной, а остальные - производные от нее и находятся с ней в отношении дополнительности.
Известно, что экспрессивный фонд русского языка чрезвычайно богат и разнообразен. Экспрессивные единицы функционируют на разных уровнях языка, но основу экспрессивного фонда составляют единицы лексического и фразеологического уровней - лексемы, лексико-семантические варианты (ЛСВ) и фразеологиче-

406]. Слова с ингерентной экспрессивностью наиболее отчетливо выделяются в лексической системе русского языка.
К речевым экспрессивным средствам относим слова, которые приобретают экспрессивное значение лишь в определенном речевом контексте или ситуации.
Рассмотрим следующие примеры:
- Другой бы на его [Корейко] месте карьеру сделал, - говорили и Сахарков, и Дрейфус, и Чеважевская, и Борисохлебский, - а этот - шляпа! Всю жизнь будет сидеть на своих сорока шести рублях (стр. 380)
- Что делается па свете? Где сермяжная правда? Настоящий индус, видите ли, все знает про нашу обширную страну, а я, как оперный индийский гость, долблю все одно и то же: «Не счесть алмазов пламенных в лабазах каменных» (стр. 644)
Выделенные слова шляпа и долбить употребляются в предложениях не в номинативном, а в переносном, экспрессивном значении. Семантическая контрастность вызывается переносом значений данных слов на другие предметы и явления действительности.
Адгерентная (привнесенная-) экспрессивность (относительная, в терминологии
Н. А.Гастилене [Гастилене 1972: 160]; имплицитная, в терминологии
Б.Я.Шарифуллина [Шарифуллин 1998: 22]) возникает в словах в результате их употребления в речи. Имплицитная экспрессивность формально не выражена. Основным признаком адгерентной экспрессивности, считает А.Т.Панасюк, является «использование слова в экспрессивно переносном значении, т.е. в основе ее возникновения лежит полисемантичность слова» [Панасюк 1973а: 35-36]. По мнению В.Н.Цоллер, существует множество различных приемов создания такой экспрессивности, включая языковую игру, а также всякого рода графические приемы

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Сегментированные построения со значением темы и текст Сосинская, Идалия Николаевна 1983
Асимметрия имен прилагательных в русском языке Туралиева, Нуржамал Дарманбековна 2002
Функционирование терминов медицинской науки в современном русском языке Смирнова, А.Г. 1985
Время генерации: 0.189, запросов: 967