+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Метафора в современном экономическом дискурсе и принципы ее лексикографического описания

Метафора в современном экономическом дискурсе и принципы ее лексикографического описания
  • Автор:

    Махницкая, Елена Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    191 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Параметры современного экономического дискурса 
§1. Экономический дискурс в когнитивной парадигме научного знания


Оглавление
Введение

Глава I. Параметры современного экономического дискурса

§1. Экономический дискурс в когнитивной парадигме научного знания

§2. Лексическая составляющая экономического дискурса

2Л. Экономическая лексика как зеркало перемен


2.2. Экономические термины и профессионализмы в “максимальной” лексической системе языка

Выводы по первой главе

Глава II. Метафора в современном экономическом дискурсе

§1. Метафоризация в когнитивном измерении

§2. Научная метафора и профессиональная метафора


§3. Профессиональная метафора и коннотация
§4. Типы метафор по степени образности
Выводы по второй главе
Глава III. Принципы лексикографического представления экономической метафоры
§ 1. Метафора как объект лексикографического описания
§ 2. Денотативная отнесенность метафор экономического дискурса . 91 § 3. Метафорические модели экономического дискурса в лексикографии
§ 4. Структура словарной статьи
Выводы по третьей главе
Заключение
Приложение. Толкование экономических метафор
Список принятых в работе сокращений
Список сокращенных названий словарей и источников
Библиография
Введение
Актуальность данной диссертационной работы обусловлена тем, что в последнее время интерес лингвистов отчетливо фокусируется на особой роли метафоры в формировании логических структур и познавательных средств естественного языка. Метафора активно участвует в формировании личностной модели мира, играет крайне важную роль в интеграции вербальной и чувственно-образной систем человека, а также является важным элементом категоризации мира, мышления и восприятия.
Метафора часто возникает не на основе элемента основного значения слова, а на основе коннотаций или семантических ассоциаций (В.Н. Телия 1988, Д.Н. Шмелев 1973, Ю.Д. Апресян 1995 и др.). В свою очередь ассоциативные и коннотативные возможности языка черпаются из “густонаселенного ментального пространства русской культуры” [Хазаге-ров 20026]. Наиболее продуктивно изучение и описание метафоры с позиций когнитивной лингвистики. Процессы метафоризации с когнитивной точки зрения - это специфические операции над знаниями, часто приводящие к изменению онтологического статуса знания (неизвестное становится известным, а известное - совершенно новым и т.д.). В основе модели метафоры лежит представление о передаче информации, или знаний, между двумя концептуальными областями: источником и целью. Для выявления внутреннего строения области источника и цели логично обратиться к метаязыку фреймов. Язык фреймов удобен потому, что это типичный метаязык представления знаний, который не делает различий между лингвистической и экстралингвистической информацией. При таком подходе метафора предстает как сложный когнитивный феномен, возникающий в результате взаимодействия двух смысловых комплексов - фрейма источника и фрейма цели.
В последнее время заметно усилился интерес к описанию метафор в различных видах дискурса. Наибольшее число статей, монографий, диссертаций посвящено метафоре и метафорическим моделям политического дис-

курса (А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов 1991, 1994, Ю.Б. Феденева 1997, Е.И. Шейгал 2000, А.П. Чудинов 2001(а,б), A.B. Степаненко 2001 и др.), в то время как работы по исследованию метафоры в экономическом дискурсе единичны1. Этим обстоятельством обусловлен выбор объекта исследования.
В современной рыночной экономике как субъектно-ориентированной присутствует личностный фактор: большинство экономических операций так или иначе затрагивают интересы человека. Именно этот факт объясняет наличие в “подъязыке” экономики атрибутов и отличительных особенностей живого, естественного языка - экспрессивности и образности. Обращает на себя внимание, что сами термины, например, макроэкономического равновесия связаны с психологической окраской: склонность, антипатия, предпочтения, оэюидания и под. Это отражение той объективной реальности, в которой действуют живые люди с присущими им страстями и наклонностями. Языковым средством, которое помогает эксплицировать, репрезентировать интересы и предпочтения некой социальной группы и ее членов, в экономическом дискурсе чаще всего выступает метафора, потому что язык метафор находит больший эмоциональный отклик у слушателей, нежели обыденный язык.
Предметом исследования стала метафора в экономическом дискурсе. В процессе работы нас интересовали метафоры и метафорические образования (фразеологические единицы в понимании В.В. Виноградова), которые употребляются в практике работы экономистов всех уровней и сфер экономики: метафоры общеэкономических, в том числе макро- и микроэкономических аспектов, финансовой, бюджетной, денежно-кредитной, торговой, валютной, налоговой, внешнеэкономической, биржевой, социально-трудовой сферы, бухгалтерского учета, аудита, менеджмента и маркетинга.
В данной диссертационной работе дискурс рассматривается как центральная, функционально однозначная единица речевой деятельности, вы-
1 См., например, главу в монографии К.В. Томашевской [1999], канд. дисс. Е.В. Колотни-ной [2001].

лексические системы, подсистемы, микросистемы т.д.” [1980, 51]. В современных условиях лексика, обладая несомненным свойством системности, представляет собой в большей мере систему систем, нежели единую систему. Системы лексики связаны между собой, поэтому общим признаком словарного состава языка является связность.
П.Н. Денисов (исходя из последовательности освоения лексики человеком) максимальную лексическую систему языка схематично представил следующим образом [1980, 51]:
Если исходить из видения П.Н. Денисова, то получается, что человек сначала знакомится с общеупотребительной лексикой, затем с терминологической и только после этого с внелитературной. В действительности же это происходит несколько иначе: часто знакомство с внелитературными элементами происходит параллельно со знакомством с терминологией или вообще до него. Поэтому максимальная лексическая система языка как связанная система систем должна выглядеть таким образом:
Терминологическая лексика
Общелитературная лексика Проф. язык экономистов
Внелитературная лексика

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.284, запросов: 967