+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:31
На сумму: 15.469 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантико-функциональный потенциал компаратива наречий в современном русском языке

  • Автор:

    Добря, Марина Яковлевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Абакан

  • Количество страниц:

    156 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Содержательные разновидности употребления компаратива наречий с точки зрения его соотнесенности с позитивом по степени проявления признака действия
1.1. Вопрос о семантике компаратива в лингвистической литературе
1.2. Типы содержательной соотнесенности компаратива и позитива по степени проявления признака действия
1.2.1. Выражение компаративом наречий значения большей степени проявления признака действия при сопоставлении с позитивом
1.2.2. Выражение компаративом наречий значения меньшей степени проявления признака при сопоставлении с позитивом
1.2.3. Выражение компаративом наречия значения полноты проявления признака действия, присущего позитиву
1.3. Выводы
Глава II. Содержательные разновидности употребления компаратива наречий, связанные с типом объектов сравнения
2.1. Вопрос о типах объектов сравнения в лингвистической литературе
2.2. Выражение сравнения степени проявления признака действия (действий), совершаемого (-ых) одним субъектом
2.2.1. Выражение сравнения степени проявления признака действия, совершаемого субъектом в разное время
2.2.1.1. Результативное употребление компаратива наречий
2.2.1.2. Процессное употребление компаратива наречий
2.2.2. Выражение сравнения степени проявления признака действия, совершаемого субъектом в разных обстоятельствах
2.2.3. Выражение сравнения степени проявления признака действия, совершаемого субъектом по отношению к разным объектам

2.2.4. Выражение степени проявления признака разных действий, совершаемых субъектом
2.3. Выражение сравнения степени проявления признака действий, совершаемых разными субъектами
2.3.1. Выражение сравнения степени проявления признака тождественных действий
2.3.2. Выражение сравнения степени проявления признака нетождественных действий
2.4. Выражение пропорциональной соотнесенности изменения степени проявления признаков двух действий
2.5. Выводы
Заключение
Библиография
Список источников языкового материала Приложение

О бъ е к т о м диссертационного исследования являются словоформы сравнительной степени наречий, предметом исследования - их семанти-ко-функциональный потенциал. Под семантико-функциональным потенциалом компаратива наречий понимается единство его категориального значения и тех особенностей его употребления в высказывании, которые обусловливают содержательное варьирование и конкретизацию идеи сравнения действия по степени проявления его признака.
В лингвистической литературе формы компаратива рассматриваются обычно либо безотносительно к его частеречной принадлежности, либо только применительно к прилагательному. При этом предметом исследовательского внимания является образование и диапазон форм компаратива (H.A. Еськова, М.Ф. Лукин, К. Лернер, В. Куперман, А.П.Сазонов и др.); его семантика (Ю.Л. Воротников, С.Г. Ильенко, Д.М. Калашник, И.А. Карабань, А.Н. Кирейцева, Ю.П. Князев и др.); особенности компаративных конструкций (С.О. Карцев-ский, H.A. Троицкая, М.И. Черемисина, В.М. Шаталова, A.A. Шумилова и др.); синтаксические функции компаратива (В.И. Убийко); его употребление в связанных сочетаниях (Ю.Л. Воротников, И.К. Калинина, В.Ф. Мейеров, В.Д. Пятницкий). В последнее время появились работы, в которых компаратив (либо категория степеней сравнения в целом) рассматривается как ядро функциональносемантической категории компаративности («Теория функциональной грамматики»), или градуальности (С.М. Колесникова, Н.В. Халина), или меры признака (Ю.Л. Воротников), а также интенсивности (О.С. Иванова, К.Т. Рсалди-нов). Особенности функционирования компаратива исследуются не только на материале русского языка, но и на материале других языков: английского (И.А. Козлова, Б.Л. Оскотская, Е.Н. Сергеева), немецкого (Э.А. Ружицкая), а также церковнославянского (B.C. Ефимова, Т.И. Орлова).
Содержательный потенциал компаратива (любой части речи) проявляется в двух основных аспектах. Во-первых, в плане его способности или неспособности отражать объективную меру признака, и в таком случае возникает
дается. Формы компаратива с по- и без по- и позитива привносят в высказывание различные содержательные оттенки: крепко надуть шину - совершить действие с определенной интенсивностью без указания на то, было ли действие совершено ранее по отношению к данному объекту; крепче надуть шину ... - совершить действие в большем его проявлении, чем ранее, т.е. предполагается, что до этого момента шина была надута, но недостаточно крепко; покрепче надуть шину - совершить действие по возможности в максимальном количестве, причем в отвлечении от указания на то, осуществлялось ли оно в предшествующее время по отношению к данному объекту. См. подобные примеры:
К черту! — сказал я себе, потуже натянув перчатку (В. Пикуль) ( = как можно туго);
Влад устроился поудобнее на заднем сиденье, при включенной печке ему было тепло и уютно (А. Маринина) ( = по возможности как можно удобно);
Юноша кричал, стараясь посильнее унизить родных, а они, ошарашенные, молча слушали («Аргументы успеха» 25.10.01) ( = как можно сильно).
Безотносительное, т.е. элативное, употребление компаратива наречия с префиксом по- тоже встречается в сочетании с императивом. Его семантику в этих высказываниях можно определить также как близкую к элативному. Приведем пример:
- Держи его покрепче, это единственный выход, - злорадно сказал Егор (В. Крапивин).
Компаратив покрепче в сочетании с глаголом в повелительном наклонении {держи покрепче) выражает значение ‘крепко, как только возможно’. При этом префиксальная форма сравнительной степени вносит дополнительное значение «смягченного императива», когда «стремление быть вежливым <...> заставляет говорящего выражаться мягче, приличнее» [Воротников 1999: 283]. См. следующие высказывания с императивом, где префиксальный компаратив выражает значение, близкое к элативному:
- Садитесь, Кирилл, устраивайтесь поудобнее (Н. Невская);

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.245, запросов: 1462