+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Денотативное и коннотативное значение слова в художественном тексте : На материале лексики растительного и животного мира в произведениях М.М. Пришвина

Денотативное и коннотативное значение слова в художественном тексте : На материале лексики растительного и животного мира в произведениях М.М. Пришвина
  • Автор:

    Аквазба, Екатерина Омаровна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Тюмень

  • Количество страниц:

    218 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
художественных текстах М.М. Пришвина 
§ 2. Краткая историографическая справка


§1. Актуальность и новизна описания денотативного и коннотативного значения слова тематической группы «растительный и животный мир» в

художественных текстах М.М. Пришвина

§ 2. Краткая историографическая справка

§ 3. Цель и задачи

§ 4. Методы семасиологического анализа

§ 5. Материалы и источники

§ 6. Особенности произведений М.М. Пришвина

§ 7. Структура диссертационного исследования. Основные положения,

выносимые на защиту

Глава 1. Текст как основная речевая единица в системе языковых уровней

§ 1. Место текста в иерархии языковых единиц


§ 2. Лингвистика текста
§ 3. Лексико-семантический анализ текста как составная часть тематической
таксономии (классификации)
Выводы
ГЛАВА II. Значение слова в художественном тексте
§ 1. Лексическое значение слова и его компоненты
§ 2. Денотативный компонент значения
§ 3. Коннотативныи компонент значения
Выводы
Глава 111. Лексика растительного и животного мира в произведениях М.М. Пришвина (взаимодействие денотативного и коннотативного компонентов в значении слов тематической группы лексики «растительный и животный мир»)

§ 1. Лексико-семантическая классификация тематической группы лексики
флоры и фауны в произведениях М.М. Пришвина
§ 2. Особенности функционирования денотативного компонента значения слов тематической группы лексики растительного и животного мира в
произведениях М.М. Пришвина
§ 3. Особенности функционирования коннотативног о компонента значения слов лексики тематической группы «растительный и животный мир» в
произведениях М.М. Пришвина
Выводы
Заключение
Список литературы
Словари и энциклопедии
Источники
Приложение
Приложение

§1. Актуальность н новизна описании депо гати иною и конногитииного значении слона тсматнческоН группы «растительный и животный мир» в художественных текстах М.М. Ириишина
Актуальность и повита исследования обусловлена новейшем семасиологической проблематикой, связанной с изучением семантики слова в художественном тексте отечественными и зарубежными лингвистами, их интерпретацией концепта слова и его компонентов в речевой деятельности. Систематизация лексики в художественном тексте остается малоизученной, поскольку идея таксономизации лексических единиц в языке и речи стала предметом особого внимания языковедов лишь во второй половине XX столетия. Тематическая группа лексики «растительный и животный мир» на материале художественного текста пока еще не подвергалась научной проработке, хотя суждения общетеоретического плана можно обнаружить в работах Ф.П. Филина, Ю.Н. Караулова, И.А. Стернина и некоторых других лингвистов.
Творчество М.М. Пришвина изучается литературоведами и экологами, лингвистами и натуралистами, однако речевая культура его произведении, уникальная по лексическому составу и оригинальная по семантике ассоциативных полей, нуждается в особом описании.
Творческая мастерская известного писателя-натуралиста М.М. Пришвина отличается своеобразием богатства лексики флоры и фауны, что ставит стилистический почерк писателя в отдельный ряд. Пришвинские произведения отражают ассоциативные картины природы, в которых особое место занимает сам автор. Изучение способов и приемов интерпретации авторской картины мира, воплощенной в слове писателя, для создания языковой личности является одной из фундаментальных научных проблем современной лингвистики текста, поэтому учет философско-эстетической позиции автора при анализе значения слов для обозначения реалий растительного и животного мира позволяет говорить об отношении предлагаемой для обсуждения работы к актуальным проблемам антропологической лннпшстнкн, которая предполагает научение языка л его отношении к носителю. Ассоциативные связи, возникающие в ходе наблюдения над тематической группой лексики флоры и фауны, затрагивают проблемы русской языковой ментальности, духовной культуры и специфики единения русского человека с природой. М.М. Пришвин считается выдающимся природоведом, в трудах которог о большое место занимает лексика флоры и фауны, имеющая непосредственное отношение как к русской природе, так и к духовной культуре русского этноса.
Теоретическая новизна предлагаемого исследования заключается в обобщении и систематизации наблюдений научных трудов авторов, занимавшихся и занимающихся разработкой проблем лексического значения слова и его компонентов, изучением семантики слова в художественном тексте, лингвистическим анализом текста, включая универсализацию взглядов и оригинальных высказываний. Эго дает возможность теоретического осмысления соотношения компонентов лексического значения слова в художественном тексте.
Научная новизна определяется недостаточной изученностью творчества М.М. Пришвина с лингвистической точки зрения и связана со своеобразием подхода к ландшафтной лексике. В диссертации впервые предложено описание лексики растительного и животного мира, представленного в произведениях автора; его идиолект как ггредмет особого исследования ранее не рассматривался. Семантическая структура лексических единиц описывается гг том объеме, при котором исследуется семантика слов тематической группы «растительный и животный мир», включая семантические трансформации.
Практическая значимость работы определяется возможностью использования ее материалов и выводов в процессе вузовского и школьного преподавания таких дисциплин, как «Лингвистический анализ текста», «Стилистика и культура речи», при разработке спецкурсов и семинаров. Частично результаты диссертационного исследования могут быть учтены в лексикографической
Вопрос о художественном тексте как о типе текста в современной лингвистике актуален при оценке следующих его свойств: образность
(H.A.Куинна); абсолютная антропоцентричность (И.Я. Чернухина, Л.Г. Бабенко); социологичность (М.М. Бахтин, Л.Г. Бабенко); диалогичпость (Л.Г.Бабенко); напряженность (В.Г. Адмони); единство внутренней и внешней формы (JI.A. Новиков); связность (А.И. Новиков, Л.Г. Бабенко); социокультурность (H.A. Миколина, I I.A. Купина); интерпретируемость (Л.Г. Бабенко).
В главе делаются попытки кратко проследить историю становления лингвистического анализа текста (далее - ЛАТ), начиная с работ В.В. Виноградова,
А.М. Пешковского, М.Н. Шанского, JI.B. Щербы и заканчивая работами последних десятилетий (Л.Г. Бабенко, И.Е. Васильев, Ю.В. Казарин; М.Н. Горе-ликова, Д.М. Магомедова; И.С. Ефимов; Г.Г. Инфантова; E.H. IЦенников; H.A. Миколина, H.A. Кунина). Нюансы огличий и основные пересечения в трактовке терминов: «лингвистическое чтение» (Л.В.Щерба), «литературное комментирование и ЛАТ», «лингвострановедческий анализ», «лингвостилистический анализ» (М.Н. Шанский), «лингвистический и литературоведческий анализ» (Е.Г1. Щенников), «уровневый лингвистический анализ» (М.Н. Гореликова, Д.М. Магомедова), «филологический анализ» (Ю.М. Лотман), «лингвистическое комментирование; лингвистическое толкование; лингвопоэтическое (лингволитературоведческое) толкование» (Г.Г. Инфантова), «комплексный лингвистический анализ художественного текста» (Л.Г. Бабенко) и другие обусловлены достижениями филологической науки, существованием разных подходов к тексту, то есть объекту исследования, к его структурной, семантической и коммуникативной организации. В этой связи наибольший интерес представляет анализ лексико-семантического уровня художественного текста, поскольку данный уровень текста играет ведущую роль в образовании тех или иных смыслов текста как результат языковой / текстовой / культурной деятельности, что соотносится с позицией Н.С. Болотовой. Единицы лексического уровня являются средствами текстообразования, смыслообразования, смысловыражения. Мы со-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.164, запросов: 967