+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Деловая письменность в истории русского языка : XI-XVIII вв.

  • Автор:

    Никитин, Олег Викторович

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    740 с. + Прил. (651 с.)

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

§ 1. Общая характеристика диссертации
§ 2. Деловая письменность как объект лингвистического
исследования ;
§ 3. Проблема периодизации и классификации деловой письменности
Глава I.
Деловая письменность в истории русского языка Х1-ХУ11 вв.
§ 1. Деловая письменность и ее роль в контексте формирования традиций прагматического текста в древнейший период истории
русского языка (Х-Х1—XIV вв.)
§ 2. Деловая письменность Киевской Руси
§ 2.1. «Русская Правда» как основной законодательный
кодекс Киевской Руси (языковые особенности)
§ 3. Специфика развития письменных средств делового языка
в древнерусских грамотах ХП-ХР/ вв
§ 4. Церковнославянская традиция деловой письменности
в истории русского языка
§4.1. «Закон Судный людем» как памятник
церковно-юридической словесности
§ 5. Деловой язык и его роль в контексте формирования русского
литературного языка в ХУ-ХУИ вв
§ 5.1. Юридическая и социально маркированная лексика
основа приказной традиции кодексов ХУ-ХУ1 вв
§ 5.2. О некоторых тенденциях в развитии делового письма
XVII в. (на примере «Соборного уложения» 1649 г.)
§ 5.3. Речевые средства деловой письменности и характер
их выражения в «Словах и делах государевых»
§ 6. Светско-приказный язык в функционально-жанровых
разновидностях деловой письменности ХУ1-ХУП вв"
§ 6.1. Деловой язык русской дипломатии ХУ1-ХУП вв.
(формальные и стилеобразующие средства)
§ 6.2. Новые тенденции в развитии «подьяческого наречия»
XVII в. (язык «Вестей-Курантов» и их культурноисторическое значение в трансформации системы деловой письменности)
§ 7. Основные выводы

§ 10. Деловая письменность XVIII в. как объект лингвистической
пародии: «Дело о петухе и курице» и его исторические прототипы
§11. Отражение традиций приказной культуры в языке светских
повестей конца XVII - начала XVIII в
§ 12. Язык «деловой прозы» в текстах русских путешествий
конца XVII-XVIII в
§ 13. Деловой язык и его репрезентация в русских драматических
произведениях конца XVII - начала XVIII в
§ 14. Деловой язык и способы его выражения в русском фольклоре XVIII в
§ 15. Основные выводы
Перспективы изучения языка русской деловой
письменности XIX в
Заключение
Список основных источников
Библиография
Том 2. ПРИЛОЖЕНИЯ I, II (в отдельном томе):
Приложение I.
Памятники русской деловой письменности XI-XVIII вв.
(тексты)
Приложение II.
Очерк истории изучения памятников русской деловой письменности

дискуссионных книгах и статьях В. В. Виноградова, С. П. Обнорского, Б.-О. Унбе-гауна, Ф. П. Филина и других ученых (см. обзор и анализ взглядов в кн.: [Горшков 1983: 64 и далее]).
Здесь мы только обозначим и проследим некоторые, на наш взгляд, наиболее яркие языковые достоинства и текстовые константы деловой письменности начальных веков ее письменной фиксации. Мы придерживаемся точки зрения, что с самого раннего периода развития традиции прагматического текста он не был только достоянием утилитарной культуры (в узком смысле слова) и мог решать более существенные задачи, чем лишь служить практическим целям.
Примеры пересечения книжной и деловой стихий в то время встречаются не раз. Так, «Поучение» Владимира Мономаха» — признанный памятник древнерусской литературы. В то же время по своим жанрово-типологическим особенностям оно представляет собой письмо отца к сыновьям, написанное в форме духовного завещания и являющееся таким образом деловым источником. Здесь примечательно и то, что данный монумент как особое произведение древнерусской книжности имело двоякую направленность: его читали как сакральное литературное произведение, и в то же время оно имело сугубо практический юридический смысл.
Поэтому при решении многих задач, касающихся исследования деловой письменности, не стоит, по нашему мнению, ориентироваться на штампы лингвистической науки, создававшиеся в разное время и под разными предлогами. Мы воспринимаем деловую письменность древнего периода как особый тип словесноречевой деятельности, игравший особенно в то время одно из ведущих ролей в становлении и развитии книжной письменной традиции на Руси. Должны заметить, что деловые источники указанного хронологического отрезка так же, как и произведения церковнославянской эстетики, распространялись во многих списках, следовательно, уже тогда выходили за рамки сферы своего профессионального использования и находились в непрерывном контакте со смежными языковыми субстратами. «Специализация» этих культур накладывала глубокий отпечаток на характер их письменного выражения, но не могла окончательно развести «сакральное» и «профанное» по обе стороны языковых «баррикад». Однако по степени нормированное церковная литература и бытовые источники сильно расходились: первые «оказываются более консервативными и более четко нормированными..., в

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.204, запросов: 967