+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Частицы чуть ли не, едва ли не, вряд ли не в семантической структуре предложения

Частицы чуть ли не, едва ли не, вряд ли не в семантической структуре предложения
  • Автор:

    Юшкова, Елена Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Барнаул

  • Количество страниц:

    150 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Список принятых сокращений и условных обозначений 
1.1. Языковое значение частиц чуть ли не, едва ли не, вряд ли

Список принятых сокращений и условных обозначений


Глава 1. Семантическая структура предложения как сфера реализации семантики частиц чуть ли не, едва ли не, вряд ли не

1.0. Предварительные замечания

1.1. Языковое значение частиц чуть ли не, едва ли не, вряд ли



1.2. Позиция и значимость частиц чуть ли не, едва ли не, вряд ли не в семантической структуре предложения
1.2.1. Частицы чуть ли не, едва ли не, вряд ли не как избыточнопредположительный компонент семантики предложения

1.2.2. Частицы чуть ли не, едва ли не, вряд ли не на

околопропозитивном уровне диктума


Выводы
Глава 2. Семантические модели предложений с частицами чуть ли не, едва ли не, вряд ли не
2.0. Предварительные замечания
2.1. Принципы построения моделей предложений с частицами чуть ли не, едва ли не, вряд ли не
2.2. Реализация семантических моделей предложений с
частицами чуть ли не, едва ли не, вряд ли не
2.2.1. Реализация семантических моделей предложений с
частицей чуть ли не
2.2. 2. Реализация семантических моделей предложений с частицей едва ли не

2.2. 3. Реализация семантических моделей предложений с
частицей вряд ли не
Выводы
Заключение
Литература

Список принятых сокращений и условных обозначений
* - семантически некорректное предложение г.т. — газетный текст
ж.т. - журнальный текст
КГРЯ - Коммуникативная грамматика русского языка
СКИП - семантический компонент «избыточное предположение»
СКИП 1а - «избыточное предположение», не конкретизированное дополнительным смыслом СКИП 16 - «избыточное предположение», конкретизированное смыслом «преувеличение»
СКИП 2 - «избыточное предположение», конкретизированное смыслом «приближение» («допущение»)
Б - субъект в субъектной перспективе предложения (высказывания)
Б] - субъект «действующий»
82 - субъект - каузатор Бз - субъект - актуализатор 84 - субъект говорящий $5“ субъект слушающий
Сокращения и условные обозначения, принятые в главе
впк - внепропозитивный компонент (компонент предложения, не входящий в его пропозициональную структуру)
(лок.) - локатив, сирконстант, наличие которого в структуре предложения предопределено семантикой предиката нвп — непредикатно выраженная пропозиция
Р — предикат, сопровожден индексами, которые обозначают его семантический класс:
ломающего руки перед моей оцепеневшей от удивления матерью...(В. Набоков); И ей, бедняге, приходилось едва ли не хуже, чем нам (Е.Судакова); Добежал он от квартиры доктора Арнолъди, должно быть, очень скоро и вряд ли не в самом деле бежал всю дорогу, потому что страшно запыхался и чувствовал, что сердце колотится в груди, как молот (М. Арцыбашев)). В предложениях типа: По сообщению вдовы Лопухина, ее муж имел информацию о готовящемся убийстве Плеве и чуть ли не в сговоре с Витте намеренно не принимал по ней мер (О.Платонов); По наблюдениям исследователей, вопросно-ответные реплики типа «Куда ты идешь?» являются едва ли не наиболее частыми в диалогической речи (Т.В.Булыгина) — квалификация высказываемого может быть соотнесена и с автором, и с авторизованным субъектом диктума, в этом случае имеет место авторский прием, сходный с использованием в текстах художественной литературы несобственно-прямой речи. Можно предположить, что в том случае, если излагается чужая информация, субъектом квалификации выступает тот другой, на которого ссылается автор предложения (Ср.: По его мнению, это едва ли не случится), но однозначно утверждать этого нельзя. В предложениях с частицами чуть ли не, едва ли не, вряд ли не подобное сочетание встречается довольно редко (10 случаев на 1000).
Итак, в предложениях с избыточно-предположительными
частицами может развиваться различная субъектная перспектива
этом в роли квалифицирующего субъекта выступает субъект
говорящий. Если автор в предложении не эксплицирован, данные
частицы берут на себя функцию экспликатора; при эксплицированном
авторе они выступают либо в роли актуализатора авторской позиции,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.185, запросов: 967