+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

"Журнал путешествия..." Н.А. Демидова как памятник русского языка второй половины XVIII века

  • Автор:

    Анциферова, Ольга Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Екатеринбург

  • Количество страниц:

    203 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение
Глава 1. Графика и орфография «Журнала путешествия...»
Н. А. Демидова
1. 1. Графические особенности «Журнала»
1. 2. Орфографические особенности «Журнала»
Выводы
Глава 2. Морфология и синтаксис «Журнала путешествия...»
Н. А. Демидова
2. 1. Имя существительное
2. 2. Местоимение
2. 3. Имя прилагательное
2. 4. Имя числительное
2. 5. Глагол и глагольные формы (причастие, деепричастие)
2. 6. Наречие
2. 7. Предлоги
2. 8. Союзы
2. 9. Синтаксические особенности
Выводы
Глава 3. Словарный состав «Журнала путешествия...»
Н. А. Демидова, стилистические особенности речи автора «Журнала»
3. 1. Заимствованная лексика
3. 2. Книжно-славянская и собственно русская лексика
3. 3. Словообразовательные ресурсы языка автора «Журнала»
3. 4. Стилистические особенности речи автора «Журнала»
Выводы
Заключение
Список словарей и справочных изданий с указанием использованных
сокращений
Список литературы
Приложение 1. Частотный словник
Приложение 2. Биография Н. А. Демидова
Введение

Данная работа посвящена вопросам изучения истории русского литературного языка. В фокусе внимания процессы эволюции языковой практики, смена теоретических установок, в частности меняющиеся взгляды на соотношение русской и книжно-славянской речевой стихии, а также русской и иноязычной стихии.
Изучение истории развития русского литературного языка основывается на систематическом и всестороннем исследовании дошедших до наших времен памятников письменности, особое место среди которых занимают памятники XVIII в.
Уникальность сложившихся условий пробудила высокий научный интерес к исследованию памятников названного периода: «Восемнадцатое столетие - эпоха радикального преобразования русской языковой ситуации, захватывающего все уровни русского языка и все сферы его функционирования. В этот период формируется русский литературный язык нового типа (национальный литературный язык), и данный процесс представляет собой один из важнейших аспектов модернизации и рационализации русского общества и русской культуры» [Живов, 1996, 13]. Изменения в языке носят динамичный характер: происходят перемены в составе словаря, в распределении слов по разным функциональным сферам, меняется стилистическая «тональность» некоторых слов. Ощущается потребность в выработке и закреплении в грамматиках и академических словарях единых языковых норм, позволяющих «писать, как говорят, и говорить, как пишут» [Виноградов, 1978, 198]. Важнейшими достижениями в области языкознания этого периода становятся «Российская грамматика» М. В. Ломоносова (1755) и издание «Словаря Академии Российской» (1789-1794) в шести томах. Эти труды явились организующим началом для последующих научных изысканий, но охватить

всю совокупность морфологических и синтаксических явлений языка XVIII в. они не могли.
Общая картина языкового развития названного периода может быть получена при многостороннем изучении разнообразного круга письменных памятников. Такая работа ведется на протяжении многих десятилетий. С 1977 года Институт лингвистических исследований РАН осуществляет работу по составлению и изданию «Словаря русского языка XVIII в.». Систематическое описание лексики языка XVIII в. основывается на изучении памятников разных по жанру и стилю. К настоящему времени вышли 17 выпусков словаря, от буквы А до буквы О (открутить).
С 2002 г. на базе Казанского государственного университета осуществляется попытка создания «корпуса русского языка XVIII в.». Современные способы обработки информации позволят создать электронную библиотеку разнообразных памятников XVIII в. [Соловьев, 2002, 21-26].
Многое уже сделано на пути изучения русского языка указанного периода. Обозначены общие проблемы развития русского литературного языка XVIII столетия. Это труды В. В. Виноградова (1938, 1978), Г. О. Винокура (1959), В. Д. Левина (1964), Б. Г. Унбегауна (1971), В. П. Вомперского (1970, 1988), Ф. П. Филина (1981), А. И. Горшкова (1984), Б. А. Успенского (1985),
В. М. Живова (1996).
Процесс формирования словарного состава литературного языка XVIII в. охарактеризован в академическом труде «История лексики русского литературного языка конца XVII — начала XIX в.» (1981), а также в коллективном труде И. М. Мальцевой, А. И. Молоткова, 3. М. Петровой «Лексические новообразования в русском языке XVIII в.» (1975).
В ряде работ глубоко и подробно разрабатывается проблема заимствований из западноевропейских языков в русский язык XVIII в. Это труды И. И. Огиенко (1915), Л. П. Крысина (1968), Е. Э. Биржаковой, Л. А. Войновой, Л. Л. Путиной (1972), а также исследования последних де-

ное слово с модальным значением: сего дня не можно ехать (17 фиксаций). Два варианта написания у предикативного слова нельзя: не льзя желать лучше (6 фиксаций), нельзя смРшнРе (2 фиксации).
Вариативно написание деепричастий: не наклоняя своей головы клаль на землю, недоходя около 30 сажень остановились, не мРшая притомъ нимало; не могши защититься, немогши удержаться. Раздельных написаний -90%, слитных - 10%.
Не осознается разница между деепричастием и производным предлогом: привозять сь изобиліемь дровъ, не смотря на то, что по близости довольно оныхъ; остановлены были для осмотру, не взирая на то, что сундуки были пломбированы.
Имена существительные с не лишены единообразного написания:
за не имРшемъ времени (5 фиксаций) за неимРшемъ работы (3 фиксации)
по причинР не удобности великое неудобство (1 фиксация)
(1 фиксация) по причинР нездоровья (1 фиксация)
упросили о не оставленій видель неоставлете къ себР
(1 фиксация) (1 фиксация)
оть не привычки (2 фиксации) по неосторожности (1 фиксация)
служить вь его небытность
(1 фиксация)
означающш ихъ непорочность
(1 фиксация)
Всего слитных написаний существительных с не - 62,5 %, раздельных
37,5 %. Среди слитных написаний три существительных, не употребляющихся без не: невольники (2 фиксации), ненастье (1 фиксация), необходимость (1 фиксация).
По-разному написаны имена прилагательные. Раздельное написание: производится не малая торговля, не малой городь, говоріть съ нимъ не ма-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.198, запросов: 967