+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Синтагматика пословично-поговорочных выражений

  • Автор:

    Назаров, Николай Всеволодович

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Тула

  • Количество страниц:

    174 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Пословично-поговорочные выражения как единицы языка и речи
1.1. Пословично-поговорочные выражения как фразеологические единицы
1.2. Структура пословично-поговорочных выражений как языковых знаков
1.3. Изучение синтагматики фразеологических единиц в отечественной фразеологии
1.3.1. Дистрибутивные концепции в изучении синтагматики фразеологических единиц
1.3.2. Контекстологические концепции синтагматики фразеологических
единиц
Выводы по 1 главе
Глава 2. Синтагматика пословично-поговорочных выражений на уровне
простого предложения
2.1. Распространение пословично-поговорочных выражений
детерминантами
2.2. Распространители, занимающие позицию компонента предикативной
основы предложения
2.3. Распространение отдельных компонентов структуры пословичнопоговорочных выражений
2.4. Распространение пословично-поговорочных, выражений компонентами,
осложняющими структуру предложения
Выводы по 2 главе
Глава 3. Синтагматика пословично-поговорочных выражений на уровне
сложного предложения
3.1. Пословично-поговорочные выражения в составе сложносочинённых предложений
3.2. Пословично-поговорочные выражения в сложноподчинённых
предложениях
Выводы по 3 главе
Заключение
Список использованной литературы
Приложение 1. Список пословично-поговорочных выражений
Приложение 2. Список сокращений

Пословицы и поговорки издавна считались сокровищницей народной мудрости, средоточием человеческого опыта, источником общепонятных образов и языковых метафор. Отражая народные представления о добре и зле, окружающем мире, человеческих отношениях и выражая их в чеканных словесных формулах, пословицы и поговорки «органично совмещают в себе достоинства народной энциклопедии, поэтических шедевров и неотразимых в своём изяществе фигур ораторского искусства» [Тарланов 1999, 3].
Возникшая в XX веке новая лингвистическая дисциплина - фразеология -обнаружила у пословично-поговорочных выражений многие свойства, характерные для языкового знака: устойчивость, воспроизводимость,
ситуативную номинативность, способность быть основой для высказываний, форма и смысл которых не сводится к зафиксированной в культуре формальной и семантической структуре пословицы или поговорки [Архангельский .1964; Чернышёва 1977; Бондаренко 1995; Савенкова 2001 и др.]. Всё это позволяет рассматривать ППВ как знаки языка, принадлежащие к фразеологизмам, точнее, к группе фразеологических единиц (далее - ФЕ), обладающих структурой предложения - устойчивым фразам (далее — УФ). Далее в работе пословицами будут называться замкнутые устойчивые фразы народного происхождения, выражающие обобщённые суждения о классах явлений, закономерностях, этических нормах, обязательных для каждого человека; поговорками будут называться замкнутые и незамкнутые устойчивые фразы народного происхождения, выражающие суждения о единичных ситуациях и объектах. Совокупность названных устойчивых фраз мы будем обозначать как «пословично-поговорочные выражения» (далее - ППВ).
Рассмотрение ППВ как единиц языка делает необходимым изучение и других свойств, присущих языковому знаку, прежде всего - их отношений с другими знаками по осям синтагматики и парадигматики. Выяснение

морфологического (формообразующего), синтаксического и семантического» [Архангельский, 1964, 99]. Для единообразного описания отношений внутри столь сложного объекта куда больше подходила универсальная классификация зависимостей между элементами любой системы, разработанная в рамках другого направления структурной лингвистики - глоссематики; поэтому и неудивительно, что именно она стала основой всей фразеологической концепции В.Л. Архангельского. Под термином «отношение» в определениях внешней и внутренней дистрибуции следует подразумевать бинарные отношения взаимной детерминации, детерминации и индетерминации, на основе которых, с точки зрения В.Л. Архангельского, и строятся ФЕ [Архангельский, 1964]. Данная классификация отношений опирается на глоссематические понятия взаимозависимости, детерминации и констелляции, введенные в лингвистический анализ виднейшим представителем глоссематики Л. Ельмслевом [Ельмслев 1960]. При этом следует отметить, что, хотя Ельмслев и не использует термин «дистрибуция», однако его концепция без особого труда может быть переведена на «язык» дистрибутивистских терминов (см., например, попытку такой интерпретации в: [Хауген 1960]).
Таким образом, при изучении отношений ФЕ со словами в речевой цепи
В.Л. Архангельский считал возможным ориентироваться не на дескриптивистскую методику дистрибутивного анализа, а на переработанную глоссематическую процедуру определения ограничений в выборе переменных.
Существенным моментом в трактовке В.Л. Архангельским внешней дистрибуции ФЕ следует признать и то, что, с его точки зрения, она должна определяться относительно словесного окружения. Тем самым утверждается если не принадлежность фразеологии к лексическому уровню языка (В.Л. Архангельский, как известно, был одним из первых ученых, предложивших выделить особый фразеологический уровень языка), то постоянная соотнесенность лексического и фразеологического уровней, способность единиц одного уровня входить в дистрибутивные классы для единиц другого

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.182, запросов: 967