+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Профессиональный язык шахтеров Кемеровской области : Терминология и жаргон

Профессиональный язык шахтеров Кемеровской области : Терминология и жаргон
  • Автор:

    Прибытова, Лариса Валентиновна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Кемерово

  • Количество страниц:

    221 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Социокультурная специфика профессиональных языков 
1.1. Профессиональные языки как предмет лингвистического изучения


Введение

Глава 1. Социокультурная специфика профессиональных языков

1.1. Профессиональные языки как предмет лингвистического изучения

1.1.1. Понятие профессиональных языков


1.1.2. Структура и состав профессиональных языков (специальная терминология и профессиональный жаргон)

1.1.2.1. Терминосистема профессионального языка

1.1.2.2. Профессиональный жаргон как подсистема профессионального языка

1.2. Профессиональные языки в аспекте языковой картины мира


1.2.1. Содержание понятия языковая картина мира. Направления исследования языковой картины мира

1.2.2. Типология языковых картин мира

1.2.3. Языковая картина мира, ограниченная профессиональной сферой


1.3. Выводы
Глава 2. Терминосистема профессионального языка шахтеров
2.1. Тематические области терминосистемы профессионального языка шахтеров
2.2. Способы языковой экспликации фрагмента ЯКМ в терминосистеме профессионального языка шахтеров
2.2.1. Создание формально новой единицы
2.2.2. Заимствование
2.2.3. Семантические изменения слов общеупотребительной лексики
2.2.3.1. Сужение, расширение и специализация лексических значений общеупотребительных слов
2.2.3.2. Метонимизация
2.2.3.3. Метафоризация
2.3. Выводы
Глава 3. Профессиональный жаргон шахтеров
3.1. Тематические области профессионального жаргона шахтеров
3.2. Способы языковой экспликации фрагмента ЯКМ в профессиональном жаргоне шахтеров
3.2.1. Создание формально новой единицы
3.2.2. Заимствование из других жаргонов
3.2.3. Семантические изменения слов общеупотребительной и специальной лексики
3.2.3.1. Сужение, расширение и специализация лексических значений общеупотребительных и специальных слов
3.2.3.2. Метонимизация
3.2.3.3. Метафоризация
3.2.3.4. Переосмысление семантически не связанных слов на основе их частичного звукового подобия
3.3. Профессионально-жаргонная фразеология языка шахтеров
3.4. Выводы
Заключение
Библиография
Приложение 1
Приложение 2
Приложение 3
Приложение 4

Данное диссертационное исследование посвящено описанию термине- и профессионально-жаргонной составляющей языка шахтеров в аспекте их социокультурной обусловленности.
Профессиональный язык шахтеров нередко оказывался объектом исследования лингвистов. Однако он изучался в рамках системноструктурной парадигмы. При этом исследователи концентрировали внимание преимущественно на терминосистеме горного дела. В частности, в фокусе внимания лингвистов находилась структурно-семантическая характеристика терминов горного дела (Буре H.A., 1988), парадигматическая, структурносемантическая и функциональная характеристика терминов-наименований горных машин и механизмов (Скидан С.А., 1987), формально-семантическая структура терминов и их словообразовательные связи (Жубуева Ф.Х., 1989), лексико-синтаксические связи между компонентами терминосочетаний (Лазарева Л.К., 1986). Описание профессиональной лексики горняков в целом (включающей термины, профессионализмы, профессиональные жаргонизмы) было предпринято лишь в работах С.И. Иванищева (Иванищев
С.И., 1986, Иванищев С.И., 1979а). Однако в задачи данного исследователя не входило рассмотрение профессионального языка шахтеров как языка, отражающего фрагмент картины мира, ограниченный профессиональной сферой.
Социокультурная специфика профессионального языка шахтеров позволяет нам квалифицировать его как социолект. Под социолектом (социальным диалектом) в настоящем исследовании понимается форма существования общенародного языка, функционально закрепленная за определенной социально-профессиональной группой, обладающая специфичной лексической системой и варьирующимся по качеству и количеству инвентарем грамматических и фонетических особенностей, обусловленных социолингвистическими характеристиками его носителей.
В отечественной лингвистической литературе термином социолект обозначаются различные социально обусловленные языковые образования.

опрокидыватель, ороситель (форсунка), парашютное устройство, перегружатель, подвесное устройство, подвесной полок, предохранительный полок, реверсивное устройство, стопор, стопорное устройство, сцепка, разгрузочная тележка, толкатель, указатель глубины, канал вентилятора, забойка, маркшейдерская марка, стрелочный перевод, шпала.
4. Номинации частей и деталей горных машин и механизмов.
Бар, барабан подъёмной машины, буровая коронка, буровая штанга, буровая головка, вал, взрывобезопасный электродвигатель, втулка, гайка, гусеничная ходовая часть комбайна, электрический двигатель, долото, звёздочка, исполнительный орган горной машины, подъёмный канат, коллектор, конвейерная лента, контактор, контроллер, кулак, муфта, соединительная муфта, нагребающие лапы, несущий орган, ось, палец, подшипник, конвейерный привод, привод тормоза, приводной барабан, пружина, расштыбовщик, редуктор подъёмной машины, роликоопора, седло бара, серьга, секция конвейера, скребок, станина, тормозная колодка, тяговая цепь горной машины, тяговый орган, ударник молотка, цепь, шкив трения, шпонка, якорь, электрический аккумулятор, фланцевая (щелевая) защита, тормозное устройство, утюг.
5. Номинации горной крепи и ее элементов.
Анкерная (штанговая) крепь, анкеро-рамная крепь, временная крепь, горная крепь, металлическая крепь, деревянная крепь, металлобетонная крепь, механизированная передвижная крепь, органная крепь, смешанная крепь, тюбинговая крепь, штанговая крепь, щитовая крепь, проходческий щит, жёсткая крепь, передвижная крепь, кустовая крепь, костровая крепь, постоянная крепь, гибкое перекрытие, рамная горная крепь, арочная крепь, винтовая стойка, гидравлическая стойка, ограждение секции крепи, подкос, прогон, центральный прогон, боковой прогон, угловой прогон, вертикальный прогон, секция механизированной передвижной крепи, тюбинг, костёр, лежень, верхнее перекрытие, стойка, посадочная стойка,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.181, запросов: 967