+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвокультурологические особенности русского текста с позиции носителя болгарского языка

Лингвокультурологические особенности русского текста с позиции носителя болгарского языка
  • Автор:

    Ценкова, Антонина Колева

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    293 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА I. Язык, мышление, культура и языковой 
§ 1. Подходы к пониманию роли и места страноведческих

ГЛАВА I. Язык, мышление, культура и языковой


социум

§ 1. Подходы к пониманию роли и места страноведческих

и лингвокультуроведческих знаний у языковой личности

§ 2. Прикладные аспекты лингвокультурологических

исследований

ГЛАВА II. Антропологическая лингвистика и

восприятие текста на иностранном (русском) языке

§ 1. Использование языка как орудия общения

§ 2. Роль и место логоэпистем при восприятии текста на

иностранном (русском) языке


ГЛАВА III. Проблема заимствования и русскоболгарское лингвокультурное взаимодействие
§ 1. Национально-культурный потенциал современного
русского текста
§ 2. Анализ русского текста в традициях изучения
русского языка в болгарской аудитории
§ 3. Источники заимствования в процессе русскоболгарского межкультурного диалога
ГЛАВА IV. Соображения к восприятию текстового образа на основе сопоставления русских и болгарских
культурных стереотипов и логоэпистем
§ 1. Рече-поведенческие тактики и восприятие текста на иностранном языке

§ 2. Становление логоэпистем в романах И. Ильфа и
Е. Петрова и их использование в речевой практике
§ 3. Логоэпистемы и рече-поведенческие тактики в романах И. Ильфа и Е. Петрова "12 стульев" и "Золотой
теленок"
Заключение
Библиография
Общая тенденция современной лингвистики - переход от лингвистики "имманентной", структурной к лингвистике антропологический, рассматривающей явления языка в тесной связи с человеком, его мышлением, духовно-практической деятельностью. Антропологическая парадигма ставит в центр человека как творца языковой и речевой деятельности. Языковая деятельность направлена на созидание языка, изменяющегося во времени, на всех его уровнях. Речевая деятельность направлена на использование языка для общения -кодирования / декодирования высказываний и текстов.
В лингвокультурологическом аспекте текст содержит в себе не просто языковые феномены; в его фактической основе - мысли и чувства, обусловленные этнически, культурно, ситуативно и выраженные вербально. Суть культурной функции языка в том, что язык выступает как форма словесного исскуства, становится воплощением культурного замысла, средством моделирования действительности. При изучении текста на иностранном языке необходимо рассматривать его [текст] как неделимое единство языка и культуры, учитывать его языковые параметры во взаимодействии с култьтурной функцией.
Культурная ориентация текста проявляется не только в его структурно-композиционной организации, но и в целенаправленном отборе лингвокультурных универсалий. Между

т.е. текст выступает единицей общения”. “Текст - единичная форма проявления речи, т.е. совокупность конкретной речевой деятельности и речевого общения” [Корчагина Т.Е., 19 84]. Из у такой трактовки текста можно сделать вывод, что текст - это речевое явление, определенным образом организованная совокупность высказываний с единой коммуникативной задачей.
Анализ текста, смысловой, семантической, синтаксической структуры его составляющих, изучение того, как протекают процессы понимания и порождения текста, есть изучение мыслительных процессов и социально значимых действий людей.
Текст - единица коммуникации, где единицы системы языка служат средством ее реализации, а содержание задается мышлением. Текст - это отрезок речи, в котором получает языковую реализацию некая ситуация как содержательное единство, построенное по определенному коммуникативному плану для реализации определенного коммуникативного намерения. Это определение текста трехмерно, так как оно содержит описание основных аспектов языка - семантики, синтактики и прагматики, которые соотносится с тремя уровнями коммуникации. Как продукт речи текст является воплощением процесса сознания, так и речевой акт - это творческий процесс, в результате которого возникает текст.
Общей современной тенденцией в этом направлении является изучение структуры знаний о тексте. В таком плане изучается формирование знаний, их материализация, передачи от человека к человеку, от поколения к поколению. Формирование знаний - двунаправленный процесс - от мира к слову и от слова к миру. Большую роль играет знаковый

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.238, запросов: 967