+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексико-семантическая организация прозаических произведений О. Мандельштама

Лексико-семантическая организация прозаических произведений О. Мандельштама
  • Автор:

    Мельникова, Екатерина Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Ярославль

  • Количество страниц:

    277 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава I Лексико-фразеологический состав прозы 
1.1. Концепция слова в творчестве О.Мандельштама

Глава I Лексико-фразеологический состав прозы

О.Мандельштама

1.1. Концепция слова в творчестве О.Мандельштама

* 1.2. Лексический состав прозы О.Мандельштама

1.2.1. Конкретная и абстрактная лексика в прозе О.Мандельштама

1.2.2. Основные лексико-семантические группы слов в прозе О.Мандельштама

1.2.3. Стилистическая дифференциация лексики в прозе О.Мандельштама

1.3. Новообразования в прозе О.Мандельштама

* 1.4. Парадигматические связи лексических единиц в прозе

О.Мандельштама

1.5. Словообразовательные связи лексических единиц в прозе О.Мандельштама


1.6. Функционирование фразеологизмов в прозе О.Мандельштама 78 Выводы
Глава II Тропы и их взаимодействие в прозе
* О.Мандельштама
2.1. Метафора
2.2. Сравнение
2.3. Метонимия
2.4. Гипербола
2.5. Взаимодействие тропов
2.6. Тропы - сквозные образы
2.7. Троп и традиция
Выводы

Глава III Интертекстуалыюсть прозы О.Мандельштама
3.1. Интертекст и интертекстуалыюсть
3.2. Основные типы интертекстуальных связей в прозе О.Манделыитама
3.2.1. Цитаты
3.2.2. Реминисценции
3.2.3. Метатекстуальные образования
3.2.4. Интертекстуальные тропы
3.2.5. Интермедиальные тропы
Выводы
Заключение
Библиография

Творческое наследие О.Мандельштама включает, как известно, не только лирику, но и прозаические произведения. Однако «прозу его читают меньше и любят меньше», чем стихи [Гаспаров М., 2000; б]. Поэзия Мандельштама была и остается в центре внимания исследователей [см. Тарановский, 2000; Ронен, 2002; Левин, 1969; Левин, 1998; Левин, Сегал, Тимеичик, Топоров, Цивьян, 2001; Тименчик, 1974; Сегал, 1968; Гаспаров М., 2001; Жирмунский, 1977; Струве, 1992; Гинзбург, 1982; Лекманов, 1997, 2000; Панова, 2003 и др.].
Прозу же Мандельштама, как правило, почти не замечают или рассматривают ее только как автокомментарий к стихам, созданный в период творческого кризиса 1923-1930 годов (см., например, вступительную статью
С.С.Аверинцева к собранию сочинений О.Мандельштама — [Мандельштам, 1990, т.1]).
Вместе с тем проза Мандельштама сразу привлекла внимание современников и вызвала неоднозначные суждения, связанные с оценкой повышенной образности, метафоричности ее языка. Так, Г.Адамович писал в своих воспоминаниях: «Перечитываю ’’Шум времени”, ’’Египетскую марку” и тщетно стараюсь найти в прозе Мандельштама то, что так неотразимо в его стихах. Нет, книгу лучше отложить. Цветисто и чопорно» [Адамович, 1996; 38]. М.Цветаева обозначила поэтику прозы Мандельштама ироническим определением «натюрмортизм» [Мандельштам, 1990, т.2; 385].
Но были и другие отзывы. Обвинения в излишней риторичности, нарочитой украшенности прозаической речи, по мнению С.Маковского, необоснованны: «...Слова у Мандельштама часто не совпадают с прямым своим смыслом, а как бы ’’намагничены” изнутри и втягивают в себя побочные представления. Поэтому и к неправильностям и вычурам его словоупотребления иначе относишься, чем к неправильностям и вычурам у других поэтов, менее искренних, менее правдивых и вдохновенно-шцущих»
службы, названия средств передвижения, предметов одежды и многих других реалий уходящего Х1Х-го века.
Новая жизнь - период революции, затем эпоха советской власти -представлена в прозе Мандельштама неологизмами общественно-политического содержания, традиционными «советскими»
сложносокращенными словами и аббревиатурами, а также рядом новых для ХХ-го века обозначений, связанных с достижениями в науке и технике.
Высокое и низкое - старославянизмы и разговорная лексика, нейтральная и книжная, нейтральные или разговорные слова и слова (выражения) официально-делового стиля, - старое и новое свободно соединяются в речи автора-повествователя в прозаических произведениях Мандельштама. Игровое начало, лежащее в основе такого контрастного соединения и часто вызывающее иронический эффект, является важной составляющей идиостиля поэта.
Итак, давая общую характеристику лексической организации прозаических произведений Мандельштама, нужно отметить следующее.
Лексика в его прозе разнообразна в стилистическом и семантическом отношении. Она представлена широким диапазоном лексико-семантических полей. «Словесность», «музыкальное искусство», «религия», «война», «животный мир», названия болезней, разнообразные топонимы — таковы основные, «узловые» точки, взаимодействующие между собой на уровне метафорического словоупотребления и организующие тем самым повествовательную структуру произведений Мандельштама в некое целое. Конкретная и абстрактная лексика в этих полях распределена неравномерно: обусловленные спецификой содержания, отвлеченные слова в таких объединениях, как «словесность», «религия», всегда взаимодействуют с конкретными обозначениями.
Абстрактная лексика в прозе Мандельштама, связанная с понятиями «время», «память», «честь», а также «литература», «творчество» (ЛСП

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.186, запросов: 967