+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Дискурсивные разновидности, перлокутивная прагматика и пропозициональные характеристики речевого акта пожелания в современном русском языке

  • Автор:

    Гусаренко, Марина Константиновна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Ставрополь

  • Количество страниц:

    196 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. Общие вопросы теории оптативных высказываний
§ 1. Оптативы как объект исследования в лингвистике
§ 2. Иллокутивные и когнитивные основания оптативов
2.1. О категориальном статусе оптативов
2.2. Соотношение иллокутивной функции и оптативного значения ... 26 § 3. Характер выраженности оптативного значения
3.1. Высказывания с полновыраженным показателем
оптативного значения
3.2. Высказывания с редуцированным показателем
оптативного значения
3.3. Высказывания с лексико-синтаксическим показателем оптативного значения
3.4. Косвенные оптативные высказывания
§ 4. Общая прагматика оптативного высказывания
§ 5. Об интерпретации оптативного высказывания
5.1. Идентификация прямых оптативных высказываний
5.2. Идентификация и интерпретация косвенных
оптативных высказываний
§ 6. Перлокутивная прагматика оптативных высказываний
Выводы
ГЛАВА II. Пожелание как иллокутивный акт и его дискурсивные
разновидности
§ 1. Пожелание как иллокутивный акт и как перформативное
высказывание
§ 2. Дискурсивно-прагматические типы пожеланий
2.1. Оптативы-пожелания в разговорном обыденном дискурсе
2.1.1. Пожелания, обусловленные релевантными
неязыковыми событиями

2.1.2. Пожелания, обусловленные аффективными состояниями
говорящего
2.2. Оптативы-пожелания в застольно-торжественном и праздничном дискурсе
2.3. Оптативы-пожелания в религиозно-ритуальном дискурсе
Выводы
ГЛАВА III. Перлокутивная прагматика и пропозициональное содержание
оптативов-пожеланий
§ 1. Перлокутивная прагматика пожелания
1.1. Императивы как оптативы-пожелания в аспекте перлокутивной прагматики
1.2. Перлокутивная прагматика оптативов-пожеланий в разговорном обыденном дискурсе
1.3. Перлокутивная прагматика оптативов-пожеланий в застольно-торжественном и праздничном дискурсе
1.4. Перлокутивная прагматика оптативов-пожеланий
в религиозно-ритуальном дискурсе
§ 2. Пропозициональное содержание оптативов-пожеланий
2.1. Пропозициональное содержание оптативов-пожеланий
в разговорном обыденном дискурсе
2.2. Пропозициональное содержание пожеланий в застольно-торжественном и праздничном дискурсе
2.3. Пропозициональное содержание оптативов-пожеланий
в религиозно-ритуальном дискурсе
Выводы
Заключение
Библиографический список
Список источников лингвистического материала

Исследование оптативных высказываний, как нам представляется, призвано внести существенный вклад в объяснение языковой действительности, а именно той ее области, где транслируются волитивные значения. Оптативные высказывания, занимая значительную часть этой сферы, играют весьма важную роль в повседневном общении, и в то же время они как конвенциональные формы речевого поведения присущи разным типам дискурса. И если модальные, структурно-семантические и функционально-грамматические характеристики оптативов уже довольно давно привлекают внимание исследователей (Есперсен О., Бондарко A.B., Распопова Т.И., Алтабаева Е.В., Буралова P.A. и др.), то дискурсивнопрагматические их параметры изучены не столь тщательно; в частности, требуют исследования пожелания как разновидность оптативов в аспекте их дискурсивной принадлежности и пропозиционального содержания, а также с позиций перлокутивной прагматики, что, по нашему мнению, обусловливает актуальность исследования.
Объектом исследования стали речевые акты со значением пожелания в совокупности с дискурсивными факторами, определяющими их функционирование в речи.
Предмет исследования - дискурсивно-прагматические, пропозициональные и перлокутивно-прагматические аспекты речевых актов со значением пожелания.
Целью работы является исследование дискурсивно-прагматических, пропозициональных и перлокутивно-прагматических составляющих речевых актов со значением пожелания, их теоретическое описание и классификация.
В ходе достижения поставленной цели решались следующие задачи:
- исследование иллокутивных и когнитивных оснований оптативов, релевантных для данного исследования;
- описание способов выражения оптативных значений;

«начальник» и «подчиненный» - осознают определяющий характер прагматической пресуппозиции «Отношения между начальником и подчиненным определяет иерархия». И если «начальник» говорит: «Съездили бы вы в наш филиал и разобрались во всем на месте», то «подчиненный», адекватно оценивающий ситуацию, воспримет это как служебное поручение. Если же он в ответ скажет: «Послали б вы туда кого-нибудь другого» - это будет воспринято как дерзость, как целенаправленное нарушение правил служебного общения, поскольку «встречный» оптатив не должен использоваться подчиненным в соответствии с этими правилами (которые требуют тщательного коммуникативно-лингвистического исследования).
«Подчиненный» использует оптативное высказывание в общении с «начальником» в служебной обстановке на основании прагматической пресуппозиции «Подчиненный может использовать оптатив в общении с начальником для выражения просьбы». При этом он исходит из того, что применение конструкции «глагол на -л + бы» в качестве просьбы представляет собой обращение к неслужебной форме общения для решения служебных задач, включая сюда личные просьбы, связанные со служебными отношениями, например: «Перевели б вы меня на другой участок».
При этом оптативы типа (1) «Вы бы лучше за своим поведением следили» или (2) «Вы бы лучше свое рабочее место привели в порядок» несут в себе явно прочитываемую коннотацию упрека и именно в качестве упрека или отповеди могут быть одинаково применимы как «начальником», так и «подчиненным», поскольку представляют собой эмоциональный срыв в коммуникации и разновидность экстремального общения, чего в принципе не должно быть в служебных отношениях. Но и в этом случае прагматика одних и тех же по форме высказываний может зависеть от того, кто их применяет.
Если оптатив (1) представляет собой высказывание на «общечеловеческие» темы (прагматическая пресуппозиция: «Каждый

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.151, запросов: 967