+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фразеология народных драм Л.Н. Толстого: состав и особенности употребления

Фразеология народных драм Л.Н. Толстого: состав и особенности употребления
  • Автор:

    Ломакина, Ольга Валентиновна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Белгород

  • Количество страниц:

    178 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава I. Характеристика фразеологическою сосіава народных драм 
1.2. Роль фразеологических единиц в создании концептосферы

Глава I. Характеристика фразеологическою сосіава народных драм


5? 1. Фразеологические единицы как среде то формирования концешуалыюго пространств народных драм Л. Н. Толстого

1.1. Определение концепта

1.2. Роль фразеологических единиц в создании концептосферы

художест венного произведения

I. 3. Фразеолоїизмы как репрезентанты концептов в народных драмах Л. Н. Толстого

1.3. 1. Характеристика концепта «человек» при помощи фразеологизмов

1.3. 1. 1. Роль ФЕ с компонентом-соматизмом в формировании концепта


«человек»

1.3. 1. 2. ФЕ с компонентом-зоонимом как элемент создания концеша «человек»

1.3. 2. Харакіериетика концепта «семья» средствами фразеологии


1.3. 3. Концешуальная оппозиция «мужик - баба» во фразеологии народных
драм Л. II. Толстого
1.3.4. Фразеологические среда ва вербализации концепта «дом»
1.3. 5. Харакіерисіика концептуальной дихоюмии «Бої - черт»
^ 2. Функционально-сіилисіическая характеристика фразеолої ического состава народных драм Л. Н. Толстого
2.1. Функіщонально-сіилисіическое своеобразие фразеолоїизмов, известных литературному языку
2.1. 1. Харакіериетика нейтральных ФЕ
2.1.2. Характеристика книжных ФЕ
2.1.3. Характеристика разюворных ФЕ
2.2. Особенности функционирования фразеологизмов, находящихся за
пределами лиіературною языка
2.2. 1. Харакіерисіика просторечных ФЕ
2.2. Характерне і ика диалектных ФЕ
^ 3. Семаніико-граммаїическиетипьі ФЕ в народных драмах Л. П. Толстою
3. І. Предмеїньїе ФЕ
3.2. Процессуальные ФЕ
3.3. Качесівенно-обсюятельственньїе ФЕ
Выводы по первой їлаве
Глава II. Общеязыковое и иидивидуалыю-авторское в сосіаве фразеолої ии народных драм Л. Н. Толстої о
§ 1. Країкая харакіериетика ФЕ, употребляемых в неизменном сосіаве § 2. Разграничение индивидуально-авюрского упоіребления ФЕ и выделение окказиональных ФЕ
§ 3. Характеристика преобразований ФЕ в народных драм Л. Н. Толсюго
1. Формальное варьирование ФЕ
1.1. Фоиеіические варианты
1.2. Морфемные варианты
2. Семантическое варьирование ФЕ
2.1. Приобретение ФЕ дополнительною семитического опенка
2.2. Приобретение ФЕ нового лексического значения
3. Струкіурно-семантические преобразования ФЕ
3.1. Преобразования, не приводящие к нарушению семантического юждеава ФЕ
3.1. 1. Изменение компонентою состава ФЕ
3.1. 1. 1. Расширение компонен і ною состава ФЕ
3.1. 1.2. Замена компонента ФЕ словом или словосочетанием
3.1. 1. 3. Сокращение компонентною сосіава (эллипсис) ФЕ
3.1.2. Изменения в расположении компонентов ФЕ
3.1.2. І.Дисіаніное расположение компонешов
3.1.2. 2. Синтаксическая инверсия
3.1.3. Изменения грамматического плана ФЕ
3.1.3. 1. Внешние морфологические преобразования ФЕ
3.1.3. 2. Внутренние морфологические преобразования ФЕ
3.1. 3. 3. Внешние сишаксические преобразования
3.1. 3. 4. Внутренние сишаксические преобразования
3.2. Преобразования, в результате которых возникаю! окказиональные ФЕ.
3.2. 1. Окказиональные ФЕ, вычлененные из состава устойчивых сочетаний
3.2. 2. Окказиональные ФЕ, образованные путем кошаминации нормативных ФЕ
Выводы по вюрой главе Заключение
Список использованной литературы
реализует свои повседневные нужды, связанные с тем, чтобы, поднявшись над собой, обратиться к Богу. Неотъемлемой частью быта человека являются животные, названия и повадки которых отразились при образовании ФЕ.
1.3.5. Характеристика концептуальной дихотомии «Бог - черт»
В отличие от бытовой картины мира центром христианской картины мира является Бог. Для русского менталитета характерно понимание того, что Бог есть олицетворение света, блага и добра, дьявол же - дух тьмы, а главным моментом русского духа называют религиозность [Сергеева 2004: 194]. В русском языковом сознании концепт «Бог» ключевой. Этот концепт связан с группой существительных, отличающихся большой фразообразовательной активностью: дух, душа, крест, Бог и др.
Ядерной лексемой в структуре данного концепта является слово Бог, лексемы-синонимы: Господь, творец, создатель, спас, Иисус Христос, Отче наш. Основой формирования и развития лексических значений слова Бог является Священное Писание и библейские словари. По наблюдениям О. Ю. Печенкиной, в лексикографической традиции компонентная структура лексемы Бог состоит из следующих компонентов: 1) единое, 2) творец земли и неба, 3) управитель мира, 4) всемогущее, 5) вечное, 6) вседержитель, 7) всеведущее, 8) высший разум [Печенкина 2001:10].
В драме «Власть тьмы» лексема Бог является одной из частотных фразеолексем, образующих концепт «Бог». Но следует учитывать, что анализируемый концепт вбирает в себя разнополярные представления народа о Боге. «Религиозная картина мира подвергается процессу адаптации бытовому сознанию и потому предстает в языке, как правило, в значительно трансформированном виде» [Гетман 2000: 107].
Аким, выразитель авторской идеи в драме «Власть тьмы», с трепетом произносит слово Бог, а в целом относится к нему как к высшему и справедливому началу.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.170, запросов: 967