+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Текст права в культурно-речевом аспекте : На материале публикаций юридических журналов

  • Автор:

    Муравьева, Алла Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    209 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Текст права как высшая коммуникативная единица, отражающая
специфику правовой сферы
1.1. Основные направления лингвистических исследований языка и текста
права. Проблема взаимосвязи языка и права
1.2. Содержание понятий «язык права» - «текст права»
1.3. Проблема определения понятий «текст» - «текст права», «дискурс» -«юридический дискурс»
1.4. Экстралингвистическая основа текстов права
Глава 2. Нормативность как свойство единиц языковой системы и параметр текста
2.1. Языковая норма: сущность, социально-историческая обусловленность,
проблема колебания нормы и отклонения от нее
2.2. Нормативность как основа единства и взаимосвязи всех компонентов культуры речи
2.3. Стилевая норма как функционально обусловленное употребление языковых единиц
2.4. Взаимосвязь жанрово-текстовой нормы и текстовых категорий
Глава 3. Композиционно-стилистические особенности текста права как реализация его стилевых и жанрово-текстовых норм
3.1. Особенности употребления и функционирования языковых единиц лексического и синтаксического уровней в текстах права
3.2. Композиционно-стилистическая роль и особенности заголовков вторичных
текстов права
3.3. Интертекстуальность как отличительный признак вторичных текстов права
Заключение
Библиография

Настоящая диссертация посвящена анализу в культурно-речевом аспекте текстов права, публикуемых в юридических журналах.
В современных условиях особую значимость приобретают как теоретические, так и практические исследования по культуре речи в связи с новыми, в том числе и деструктивными, явлениями и тенденциями в языковой жизни общества, в связи со снижением среднего уровня владения современным русским языком его носителями.
Культура речи в большей степени, чем какая-либо другая область лингвистики, нацелена на практику владения языком. Однако эта дисциплина основана на фундаментальных теоретических исследованиях. Разнообразным проблемам культуры речи посвящены работы многих российских ученых: Г.О. Винокура,
С.И. Ожегова, В.В. Виноградова, Б.Н. Головина, Е.Н. Ширяева, Л.К. Грауди-ной, Ю.И. Бельчикова, Г.Я. Солганика, Б.С. Шварцкопфа, О.Б. Сиротининой,
В.Е. Гольдина, А.И. Горшкова, В.Г. Костомарова, A.A. Леонтьева, А.Н. Васильевой, Л.П. Крысина, Ю.Н. Караулова и других. Важную роль в теоретическом осмыслении этой дисциплины сыграли чешские лингвисты, в частности, Б. Гавранек, В Матезиус, Й. Вахек, А. Едличка, К. Гаузенблас и другие.
В научных работах, посвященных культуре речи, исследуется современное состояние русского языка и его функциональных разновидностей, определяется связь этой дисциплины с другими отраслями лингвистики (в частности, со стилистикой и риторикой), рассматриваются ее основные аспекты: нормативный, коммуникативно-прагматический, этический и эстетический. Основную свою задачу лингвисты, ведущие исследования в этом направлении, видят в разработке конкретных рекомендаций по культуре владения современным русским языком как широкому кругу носителей языка, так и отдельным социальным и профессиональным группам на основе фундаментальных теоретических исследований в этой области, на основе цельной и непротиворечивой теории культуры русской речи.
Помимо регулирования языковых норм, одной из актуальных проблем культуры речи является изучение функциональной предназначенности языковых единиц разного уровня и способов их применения, а также определение функционально-стилевой специфики, способов построения текстов, «правильных» с точки зрения нормативности и эффективности коммуникации. Как отмечается в коллективной монографии «Культура русской речи и эффективность общения», в настоящее время произошла смена парадигмы от структурного изучения и описания языка к функциональной, поэтому в теории культуры речи повысился интерес к проблеме функционально-стилевой, а также текстовой нормы (Скворцов 1996: 63). Подчеркнем, что функционально-стилевая специфика текстов представляет собой самую неразработанную часть исследований.
Сегодня можно говорить о новом этапе в развитии культуры речи как лингвистической дисциплины, т.к. объектом исследований является не только языковая норма, но и коммуникативный процесс, рассматриваемый в аксиологическом и деонтическом измерении (Виноградов 1996: 122). Это, в частности, привело к пониманию коммуникативно-прагматического аспекта культурноречевых исследований как приоритетного, но не исключающего нормативный аспект, иными словами^эти два аспекта существуют в качестве дихотомии.
Еще одним фактором, предопределившим смену парадигмы, стал заметно усиливающийся антропоцентрический характер современной лингвистики, обусловивший повышение интереса к языковой личности. Именно поэтому объектом исследований становятся не отдельные языковые единицы разных уровней (фонетического, лексического, грамматического), а целые тексты как высшие языковые и коммуникативные единицы и автор как создатель текста.
Особого внимания в культурно-речевом аспекте заслуживают функциональные разновидности кодифицированного литературного языка, к которым относят и языки для специальных целей (профессиональные языки, языки спеследует рассматривать как широкое понятие колебания нормы в процессе реализации системных возможностей в тексте (там же: 375-377).
Наличие норм позволяет автору текста без излишних сомнений, затрудняющих речевую деятельность, часто находить автоматически нужный вариант. Язык как бы принуждает автора к правильному выбору. Однако вариативность языковых единиц, обслуживающая творческие потребности автора, одновременно создает трудности выбора вариантов (Голев 2000: 12). Возможность ошибки возникает именно в «точках» вариантности и вариативности, когда есть выбор: норма - отклонение от нормы или нормативное - колебание нормы. Правильный выбор нормативного - допустимого - ненормативного варианта обусловлен уровнем языковой и коммуникативной компетенции автора текста.
2.2. Нормативность как основа единства и взаимосвязи всех компонентов культуры речи
В настоящее время преобладает коммуникативно-прагматический подход к изучению культуры речи, поэтому опора только на языковые (структурноязыковые) нормы, на наш взгляд, представляет собой узкий подход к исследованию текста в этом аспекте. Не менее значимо выделение и описание коммуникативных (коммуникативно-прагматических) норм, включающих стилевые (функционально-стилевые, стилистические) и текстовые (жанрово-текстовые) нормы, и этических (этико-речевых) норм. Только в этом случае становится абсолютно бесспорным, как нам представляется, утверждение об определяющей роли нормы при обращении к проблемам культуры речи, с одной стороны, и о неразрывной связи всех компонентов культуры речи - с другой.
При рассмотрении нормативного компонента культуры речи традиционно принято выделять языковую норму, когда проводится поуровневый анализ текста с соответствующим выделением в тексте фонетического, лексического и грамматического уровней.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.143, запросов: 967