Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Парилова, Надежда Алексеевна
10.02.01
Кандидатская
2006
Екатеринбург
179 с.
Стоимость:
499 руб.
ГЛАВА 1. МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
1 Л. Аспекты изучения вторичных говоров в современной диалектологии
1.2. Изменения в современных диалектах на лексическом уровне, причины этих изменений
1.3. Диалектная вариантность, синонимия и дублетность, их соотношение
1.4. Сущность процесса семантического отталкивания
Выводы по главе
ГЛАВА 2. ХАРАКТЕР ПРОТЕКАНИЯ ПРОЦЕССА СЕМАНТИЧЕСКОГО
ОТТАЛКИВАНИЯ И ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ПРОЦЕСС
2.1. Факторы, влияющие на процесс семантического отталкивания
2.1.1. Внеязыковой фактор
2.1.2. Внешнеязыковой фактор
2.1.3. Внутриязыковой фактор
2.2. Характер протекания процесса семантического отталкивания
2.3. Признаки дифференциации
2.4. Процессы, сопровождающие процесс семантического отталкивания
2.4.1. Лексическая архаизация
2.4.2. Параллельное употребление дублетных единиц в системе говора
Выводы по главе
% ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Список сокращений
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Список информантов
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Список дублетов
Настоящая диссертация посвящена комплексному исследованию процесса семантического отталкивания во вторичных зауральских говорах русского языка.
Изучение современного состояния русских говоров всегда приводило исследователей к пониманию неразрывной связи между языком и историей края, материальной культурой, социальными факторами. Ещё в 20-40-х годах XX в. в рамках изучения проблемы взаимодействия местных диалектов и литературного языка поднимается вопрос о социально-языковой дифференциации языковых средств. В работах Н.М. Каринского, А.М. Се-лищева, Ф.П. Филина, Б.Л. Ларина, Р.И. Аванесова и других учёных отмечается, что изучение говоров необходимо вести в связи с функционированием системы, а следовательно, нужно исследовать дифференциацию языковых средств, обусловленную внеязыковой действительностью, в частности социальной неоднородностью носителей говоров.
Необходимость исследования процессов, протекающих в диалектах, признанная учёными в 60-х годах [Орлов 1965; Пеньковский 1965; Мельниченко 1965; Паникаровская 1965; Коготкова 1965], остается актуальной и в настоящее время [Баранникова 1983; Демидова 1985, 1991, 2003; Тру-баева 1997 и др.].
В обширной лингвистической литературе, посвящённой процессам изменения диалектов, в основном исследуются процессы нивелировки местных говоров [Аванесов, Орлова 1964; Баранникова 1967, 1977, 1983; Осовецкий 1968, 1982; Коготкова 1979], интерференции [Баранникова 1966, 1967; Недеогло 1987], десемантизации [Коготкова 1979], консервации отдельных старых черт [Баранникова 1983], социальной и функционально-стилистической дифференциации [Орлов 1970] и мало затрагивается процесс семантической дифференциации, или семантического отталки69; Донских 1959: 171], название села Ичкино Шадринского района и реки Ичкинки по-татарски означает “чистая, светлая” и др.
На принадлежность к аборигенам края могут указывать и фамилии: Черемисины (Черемицыны), Чувашевы, Зыряновы, Татариновы и др. [Донских 1959: 171; Демидова 2003: 51].
О том, что первоначальное русское население нашего края, с одной стороны, мигрировало с севера и с востока уже заселенной Сибири, с Урала, а с другой - пришло с севера Европейской России, говорят многочисленные названия селений и очень распространенные фамилии местных жителей, а также лексика местного говора.
На происхождение переселенцев указывают фамилии: Колмогорцевы, Мезенцевы, Каргаполовы, Важенины, Воложанины, Устюжанины, Сухановы, Печерских и др. Если обратиться к географической карте РСФСР, то в северной ее части, на территории Архангельской, Кировской и Вологодской областей мы найдем - г. Холмогор и село Колмогорское, город и реку Мезень, г. Каргаполь, реку Вагу, г. Вологду, город и реку Устюг, реку Сухону, реку Печеру и т.п. Нетрудно догадаться, что раньше по этим географическим местам называли поселенцев с Севера [Бирюков 1926: 66; Тимофеев 1959: 191]. На выходцев с Восточного Урала и из Сибири указывают фамилии: Епанчинцев, Епанчинов (Епанча - старое название г. Ту-ринска), Даурцев (Даурье - Поамурье) и др. О том, что переселенцами были люди из Пермской губернии, говорят фамилии: Пермяков, Перминов (от этнонима коми-пермяки), Усольцев (из г. Усолье Камское - ныне Соликамск), Осинцев (с р. Осы) и др. [Бирюков 1926: 69; Демидова 2003: 52].
По своим занятиям состав переселенцев был достаточно однообразен - крестьяне или обслуживающие нужды сельского хозяйства ремесленники, главным образом кузнецы, плотники и др., также стрельцы, казаки, пушкари, переведённые правительством на службу в местные города.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Военно-административная лексика турецко-тюркского происхождения в русском языке | Юнал Керами | 2004 |
Функционально-семантическое поле эвиденциальности в современном русском языке | Григоренко, Марина Юрьевна | 2011 |
Русское обращение в деловой письменной речи : с позиции носителя языка китуба | Кимпалу Жюстен | 2009 |