+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Имя прилагательное в говорах камчадалов

  • Автор:

    Быкова, Илона Игоревна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Петропавловск-Камчатский

  • Количество страниц:

    348 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. Исследование имен прилагательных в диалектных системах
ГЛАВА II. Семантическая структура общерусских прилагательных в камчатских говорах (в сопоставлении с литературным языком)
§ 1. Лексический состав говоров
§ 2. Различия в семантической структуре общерусского прилагательного, функционирующего в говорах камчадалов
2.1. 1 группа. Общерусские прилагательные имеют в диалектных системах меньше значений, чем в литературном языке
2.2. 2 группа. Общерусские прилагательные имеют в диалектных системах равное с литературным языком количество значений
2.3. 3 группа. Общерусские прилагательные имеют в диалектных системах больше значений, чем в литературном языке
ГЛАВА III. Семантическая структура собственно диалектных прилагательных, функционирующих в камчатских говорах
ГЛАВА IV. Вариантные отношения имен прилагательных в говорах камчадалов
ГЛАВА V. Особенности лексической сочетаемости имен прилагательных в камчатских говорах
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1. Список названий населенных пунктов Камчатской области и их условное сокращение
Приложение 2. Иллюстративный материал к значениям общерусских прилагательных, функционирующих в говорах камчадалов
Приложение 3. Словник общерусских имен прилагательных, функционирующих в говорах камчадалов
Приложение 4. Словник собственно диалектных имен прилагательных, функционирующих в говорах камчадалов

Прилагательные неоднократно были объектом лингвистического рассмотрения. В трудах М.М. Покровского [183], Л.В. Щербы [265], В.В. Виноградова [56],
Н.Ю. Шведовой [253], Е.А. Земской [98; 99], Е.С. Кубряковой [132], А.Н. Шрамма [260], Ж.П. Соколовской [225] и других ученых, продолживших лучшие традиции отечественной филологии, были определены основополагающие понятия этой части речи. Обращение к знаковой природе лексических единиц и различным аспектам их функционирования в исследованиях лингвистов Н.Д. Арутюновой [5], Е.М. Вольф [60], В.Н. Телия [234], Ю.С. Степанова [232], А.И. Смирницкого [220], A.A. Уфимцевой [238] и многих других позволило выявить ряд отличительных характеристик имен прилагательных по сравнению со словами других частей речи как в плане природы их лексических значений, так и с точки зрения их системной организации и функциональных свойств.
Обращение к имени прилагательному не случайно. Оно продиктовано рядом соображений, из которых главным является то, что именно в области прилагательного наиболее очевидна абстрагирующая и анализирующая мыслительная деятельность человека, благодаря которой признак, свойство, качество, любые атрибуты, составляющие неотъемлемую сущность предмета, явления, мыслятся в отвлечении от нее.
Семантической основой имени прилагательного является обозначение качества, признака, принадлежности предметов как относительно постоянного свойства. Имя прилагательное - это важнейший выразитель точной определенной характеристики предметов, явлений объективной действительности.
В «Грамматике русского языка» дается следующее определение имени прилагательного: «Имена прилагательные обозначают признак предметов непосредственно или через отношение этих предметов к другим предметам. На этом основании все имена прилагательные делятся на две группы: имена прилагательные качественные (высокий дом) и имена прилагательные относительные (каменный дом). В состав относительных прилагательных входит подгруппа прилагательных притяжательных, обозначающих принадлежность предмета какому-либо лицу, от названия которого образовано данное прилагательное, напр.: дедушкин дом, сестрин

платок» [73,281].
Д.Э. Розенталь обращает внимание на грамматические признаки и синтаксические функции прилагательного: «Имя прилагательное - часть речи, обозначающая непроцессульный признак предмета (качества, свойства, принадлежность и т.п.), выражающая это значение в словоизменительных категориях рода, числа, падежа и употребляющаяся в предложении в функции определения и именной части составного сказуемого: Дика, печальна, молчалива, как лань лесная, боязлива, она в семье своей родной казалась девочкой чужой (П)» [191,197].
В учебнике под редакцией П.А. Леканта находим следующее определение: «Имя прилагательное - это часть речи, выражающая общекатегориальное значение признака предмета в форме грамматической зависимости от существительного (хороший ученик, мысль интересна, бег был быстрым)» [221,56].
«Лингвистический энциклопедический словарь» относит прилагательное к лексико-семантическому классу предикативных слов, «обозначающих непроцессульный признак (свойство) предмета, события или другого признака, обозначенного именем. Прилагательное обозначает либо качественный признак предмета, вне его отношения к др. предметам, событиям или признакам, либо признак относительный, обозначающий свойство предмета через его отношение к др. предмету, признаку, событию» [147,397].
Объединение слов в лексико-грамматические классы, называемые частями речи, осуществляется на основе совокупного учета нескольких факторов: лексикограмматического значения, морфологических свойств, синтаксических функций. К имени прилагательному, согласно этим факторам, относятся слова, которые обозначают признак предмета1, выражают данное значение в грамматических формах рода, числа и падежа, уподобляющихся соответствующим формам определяемого существительного, и выступают в предложении в роли согласованного определения или присвязочного члена в составном сказуемом. На основании сделанной характеристики к именам прилагательным следует относить слова типа сладкий, железный, отцов, лисий, пятый, одиннадцатый, мой, этот. Такое истолкование объема имени
1 См уточнение этого признака у ГМ Шипициной- прилагательное обозначает «непроцессульный признак грамматического предмета» (Шипицина Г М Структура семемы качественного прилагательного и методы выделения ее компонентов Автореф канд дис - М, 1972.-С II)

Прилагательное пышный в ЛЯ имеет 4 лексических значения (МАС т. 2, с. 570): 1. Мягкий, пухлый, рыхлый и легкий. || Пушистый и густой (о волосах, шерсти и т. п.). || С густыми складками, сборками. 2. Полный, с округлыми формами (обычно о женщине, женском теле). 3. Роскошный, великолепный. 4. Напыщенный, высокопарный (о речи).
Семантическая структура прилагательного в говорах включает меньшее количество значений, в число которых входит лишь значение 3 ЛЯ: Раньше гуляли пышные свадьбы. Млк.
У прилагательного пушистый в ЛЯ отмечено 3 лексических значения (МАС т. 2, с. 567): 1. Легкий, очень мягкий, напоминающий собой пух (о волосах, шерсти). || Покрытый такими волосами, шерстью. || Легкий и пышный (о снеге). 2. С мягким пышным ворсом (о тканях, каких-л. изделиях). 3. Покрытый пухом (в 3 знач. 3. Тонкие пушистые волоски на поверхности стебля, листьев.), с цветками, покрытыми пухом. || Покрытый легкой пышной зеленью.
В говорах камчадалов у этого прилагательного зафиксировано значение 1 ЛЯ и его оттенок: Найезивать - выхлапывать прутиком шкурку соболя, штобы ость стала мяхкой, пушыстой. Клч. || Пушовая кошка-пушыстая, в маму вышла. Млк.
Прилагательное пустой в ЛЯ имеет 7 лексических значений (МАС т. 2, с. 561): 1. Ничем не заполненный (о каком-л. вместилище). || Полый внутри. || Не занятый кем-, чем-л., обычно находящимся в нем или на нем. || Нежилой, ненаселенный; безлюдный. || Разг. Ничего не имеющий при себе, ничего не несущий. || Разг. Свободный от занятий, дел и т. п. || Разг. Ничем не заправленный, не сдобренный (о пище). 2. перен. Опустошенный, не способный чувствовать, мыслить. || Ничего не выражающий (о взгляде, голосе). 3. перен. Несерьезный, духовно ограниченный (о человеке). 4. перен. Неосновательный, лишенный серьезного значения. || Бесполезный, бесплодный. || Бессодержательный. 5. Незначительный, ничтожный. 6. в знач. сущ. пустое. Дело, обстоятельство, слова, не заслуживающие внимания; пустяки, вздор. 7. в знач. сказ, пустое. Ничего, не стоит обращать внимания; пустяки. 0 Звук пустой. Пустой карман (или кошелек). Пустое место. Пустая порода. Переливать (или пересыпать) из пустого в порожнее. С пустыми руками (прийти, явиться, уйти и т. п.).
Семантическая структура прилагательного в говорах включает лишь значе-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.159, запросов: 967