+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Единицы невербальной семиотической системы в портретных описаниях человека: семантика и прагмалистика : на материале русской художественной, мемуарной, публицистической прозы : на материале русской художественной, мемуарной, публицистической прозы

  • Автор:

    Радионова, Екатерина Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Омск

  • Количество страниц:

    262 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Теоретические основы семантического и прагмастилистического исследования вербально репрезентированных единиц системы невербальной семиотики
1.1. Проблематика исследования невербальной семиотической системы в современном языкознании
1.2. Аспекты анализа единиц подсистемы, вербализующей единицы невербальной семиотики
1.3. Словесный портрет человека и участие в его создании единиц невербальной семиотической системы
Выводы
Глава II. Типизация в портретных описаниях человека посредством вербализации единиц невербальной семиотической системы
2.1. Социально-групповые параметры
2.2. Половозрастные и физиологические характеристики
2.3. Эмоционально-когнитивные особенности
Выводы
Глава III. Индивидуализация в портретных описаниях человека посредством вербализации единиц невербальной семиотической системы
3.1. Характерологические особенности
3.2. Невербальные единицы индивидуализации в их словесном выражении как составляющие портрета человека
3.3. Прагмастилистические характеристики невербального поведения человека в личностном портрете
3.4. Описания невербальных характеристик человека в разных стилях и жанрах русской прозы
Выводы
Заключение
Библиографический список

Список источников эмпирического материала
Приложение 1. История изучения жестов и мимики
Приложение 2. Язык невербальной коммуникации
Приложение 3. Национальная специфика невербального поведения
Приложение 4. Словник эпитетов к лексемам, обозначающим элементы невербального поведения человека
Приложение 5. Атрибутивные характеристики невербального поведения
Приложение 6. Фразеологизмы, включающие соматические речения

Диссертационная работа выполнена в русле разрабатываемого в современном языкознании лингвоантропологического комплексного (семантикопрагматического и лингвокультурологического) метода и представляет собой системный анализ семантики и прагмастилистики вербализованных единиц невербальной семиотики на материале портретных описаний человека в разных жанрах русской прозы
В современном языкознании, по словам Р.К. Потаповой, изучение речевой коммуникации претерпело глубокие изменения: традиционный формально-грамматический (а также системно-структурный и семантический -Е.Р.) подход сменились более широким, лингвоантропологическим, принимающим во внимание социо-, психо- и нейролингвистические факторы коммуникации в дополнение к собственно лингвистическому. Более того, в настоящее время центр исследований сместился с проблем чисто лингвистического описания высказывания к проблемам описания и интерпретации всего процесса речевой коммуникации в целом [Потапова, 1997: 5].
Г.В. Колшанский отмечает, что «сознание необходимости включения в той или иной форме в сферу лингвистического исследования факторов, непосредственно сопровождающих речь, в современном языкознании было отчетливо выражено в «Тезисах Пражского лингвистического кружка» [Пражский лингвистический кружок, 1967: 25], в которых концепция функционального подхода к языку естественно требовала расширения понятия «средства языкового общения». Теоретически мыслимая возможность коммуникации в «стерильных» условиях сопряжена с созданием чисто логического языка, где однозначность структуры строго определяет характер информации независимо от любых условий» [Колшанский, 1974: 4]. Полное же изучение процессов вербальной передачи информации должно опираться как на лингвистические, так и нелингвистические (пара- и экстралингвистические) факторы.
По словам Г.Е Крейдлина, языку тела и невербальной коммуникации в истории и культуре всегда уделялось достаточно много внимания [Крейдлин,

Ученый также отмечает, что описание кинемы в художественной литературе может быть как совмещенное со словесной речью, так и чистое (однородное). Совмещенная устно-кинетическая речь может быть смешанной, когда она представляет собой однолинейную последовательность слов-знаков и жестов-знаков (например, Дай + жест-указание на предмет), и дублированной, в которой две линии - словесная и кинетическая - идут параллельно и один и тот же смысл выражается дважды и двояко (например, Ерунда! + жест-взмах рукой «это не имеет значения») [Филиппов, 1975: 187 - 188].
Иногда жест дается разорвано, в двух или нескольких предложениях, в том числе расположенных несмежно: «Бер стал перед женою на колени и добавил: - Она, старушкаПфейфер, зовет тебя на смену <...> Благодарю тебя. -Бер поднялся с колен» (Лесков. Островитяне).
Кинетическая часть совмещенной речи иногда вовсе не обозначается в художественной литературе, т.е. при очевидном ее производстве персонажем автор воздерживается от ее зарисовки. Но это значимое воздержание, передача нулевой формой или прием импликации: «П о д х а л ю з и н (к Аграфене Кондратьевне). Маменька-с, позвольте ручку поцеловать. Аграфена Кондратьевна. Целуй, батюшка, обе чистые» (Островский. Свои люди - сочтемся) [там же: 192 - 194].
A.B. Филипповым сделан еще ряд важных наблюдений. Словесное выражение кинем осуществляется при помощи различных морфологических форм единичных слов словосочетаний-передатчиков (чаще это глаголы прошедшего времени изъявительного наклонения): «Все повторяю: «Ни одной!», все качают головами (К. Станюкович. Благотворительная комедия). Настоящее время глаголов наблюдается в основном в ремарках драм: «Н е г и н а {подает руку Великатову). Ах, что вы! Я очень рада» (Островский. Таланты и поклонники). Словом-передатчиком регулярно выступают неличные формы глагола, особенно деепричастия: «Мама, голубчик», - сказала Наташа, становясь на колени перед матерью (Толстой. Война и мир), неглагольные морфологические формы менее типичны: «Стойте, стойте!» - кричал сквозь

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.162, запросов: 967