+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Цвет как лингвокогнитивная категория в русской языковой картине мира

Цвет как лингвокогнитивная категория в русской языковой картине мира
  • Автор:

    Алымова, Екатерина Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    268 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава I. . Цветообозначения как фрагмент языковой картины мира 
1.1. Национальная языковая картина мира

Глава I. . Цветообозначения как фрагмент языковой картины мира

1.1. Национальная языковая картина мира

1.1.1. Понятие «картина мира». Множественность картин


мира

1.1.2. Языковая картина мира

1.1.3. Национальная языковая картина


мира

1.1.4. Концепт как основа языковой картины


мира
1.2. Национальная лингвоцветовая картина мира как компонент национальной языковой картины мира

1.2.1. Цвет в повседневной жизни человека


1.2.2. Символическое значение цвета
1.2.3. Цветовая картина мира и ее лингвистическая
репрезентация в лексемах цвета
1.3 Цвет как фрагмент ассоциативно-вербальной сети носителя
языка ;
1.3.1. Ассоциативная природа мышления
1.3.2. Ассоциативные поля цветообозначений
1.3.3. Ассоциативное поле цветообозначения как страноведческий фон и как национально-культурные особенности мышления
1.3.4. Межъязыковые ассоциативные лакуны и способы их выявления
Выводы
Глава II. Ассоциативный эксперимент как метод исследования когнитивной категории ЦВЕТ
2.1. Ассоциативный эксперимент и его возможности как метода 68 исследования
2.2. Комплексное предъявление стимула в условиях свободного ассоциативного эксперимента при исследовании цветовых концептов
2.3. Методика обработки результатов, полученных в ходе свободного ассоциативного эксперимента с комплексным

предъявлением стимула
2.4. Национально-культурная специфика русской ассоциативной лингвоцветовой картины мира
2.4.1. Русская ассоциативная лингвоцветовая картина
мира
2.4.2. Динамический аспект русской ассоциативной лингвоцветовой картины мира
2.4.3. Русско-финские ассоциативные
лакуны
2.4.4. Русско-китайские ассоциативные
лакуны
2.4.5. Экстралингвистические факторы, влияющие на построение ассоциативного ряда русскими информантами
2.5. Особенности ассоциативных полей цветообозначений
русских информантов
2.6. Когнитивное моделирование цветовых концептов по данным ассоциативного эксперимента с русскими информантами
1) Концепт БЕЛЫЙ
2) Концепт ГОЛУБОЙ
3) Концепт ЖЕЛТЫЙ
4) Концепт ЗЕЛЕНЫЙ
5) Концепт КОРИЧНЕВЫЙ
6) Концепт КРАСНЫЙ
7) Концепт ОРАНЖЕВЫЙ
8) Концепт РОЗОВЫЙ,
9) Концепт СЕРЫЙ
10) Концепт СИНИЙ
11) Концепт ФИОЛЕТОВЫЙ
12) Концепт ЧЕРНЫЙ
2.6.1. Общечеловеческие концепты ЛЮБОВЬ, ЖИЗНЬ,
СМЕРТЬ, НЕЖНОСТЬ, СТРАСТЬ, СЧАСТЬЕ в соотнесении с цветом в разных

культурах
Выводы
Заключение
Список использованной литературы
Список использованных словарей
Приложение 1 Ассоциативные поля 12-ти цветообозначений по данным

Приложение 2 Результаты свободного ассоциативного эксперимента с
русскими информантами
Приложение 3 Результаты свободного ассоциативного эксперимента с
финскими информантами
Приложение 4 Результаты свободного ассоциативного эксперимента с
китайскими информантами
Приложение 5 Результаты свободного ассоциативного эксперимента с
русскими информантами в форме
анкетирования
Приложение 6 Унифицированные ассоциативные поля русских
информантов
Приложение 7 Результаты свободного ассоциативного эксперимента A.A
Залевской
Приложение 8 Ассоциативные поля цветообозначений по словарю
Ассоциативных норм русского и испанского языков

стадион, голубой экран, голубой экспресс, голубой яд, голубые береты, голубые дорожки, голубые каски;
• желтый дьявол, желтый металл;
• зеленая аптека, зеленая архитектура, зеленая Европа, зеленая жатва,
зеленая застава, зеленая кладовая, зеленая красавица, зеленая нива, зеленая отрава, зеленая скорая помощь, зеленая смерть, зеленая страда, зеленое богатство, зеленое море, зеленое строительство, зеленые береты, зеленые легкие, зеленый ад, зеленый барьер, зеленый друг,
зеленый заслон, зеленый змий, зеленый континент, зеленый мир,
зеленый наряд, зеленый океан, зеленый омут, зеленый патруль, зеленый пожар, зеленый цех, зеленый щит;
• золотое зерно;
• красная кузница, красная планета, красная суббота, красногалстучная детвора, красные береты, красный петух;
• серый разбойник;
• сизый змий;
• синие воротнички;
• черная роза, черное золото, черные береты, Черный континент.
Из данного списка самыми продуктивными цветообозначениями в перифрастических выражениях оказываются зеленый (31), голубой (19), белый (18), красный (6). Данные лексемы реализуются в прямом значении, собственно цветовом.
Лексикографические данные позволяют сделать вывод о том, что коммуникативно значимыми для русского языкового сознания являются цветообозначения красный, белый, черный, зеленый, голубой, серый.
В.А. Шевцова, исследуя русские и немецкие фразеологизмы с цветообозначениями, делает вывод о том, что большая часть материала обоих языков относятся к понятийной сфере «человек», т. к. ФЕ обозначают в основном моральные и физические качества человека, его действия и состояния. В качестве материала исследования послужили 452 русских и 360 немецких фразеологизмов с прилагательными-цветообозначениями, извлеченными из словарей русского и немецкого современных литературных языков (Шевцова 2004; 361-369). Число фразеологических единиц, названное исследователем, свидетельствует о значимости компонента цвета в концептуальной картине мира человека.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Фатические речевые жанры в педагогическом дискурсе и тексте урока Черник, Виктория Борисовна 2002
Возместительная семантика и способы её выражения Ермакова, Татьяна Аркадьевна 2006
Язык рекламы как средство формирования виртуальной реальности. Ягодкина, Марьяна Валериевна 2009
Время генерации: 0.208, запросов: 967