+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционирование омокомплексов много и мало в современном русском языке

Функционирование омокомплексов много и мало в современном русском языке
  • Автор:

    Шамшин, Юрий Николаевич

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    177 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Многоаспектный анализ регламентирует лексико-грамматиуескую 
Многоаспектный анализ регламентирует лексико-грамматиуескую


Предмет исследования - состав (частеречная характеристика) и структура омокомплексов много и мало.
Слова много и мало являются омокомплексами, объединяющими в своем составе несколько функциональных омонимов. Лексикограмматическая специфика каждого из них определяется характером сочетания признаков разных частей речи. Многообразие случаев речевого употребления этих слов можно представить следующими типовыми образцами:

1) Было много (мало) грибов.

2) Студенты много (мало) читают.

3) Грибов было много (мало).


Приведенные конструкции интегрируют основной частеречный потенциал рассматриваемых омокомплексов. Синтаксическая характеристика предложений определяет своеобразие лексико-грамматических параметров их употребления.
Совместное описание слов много и мало аргументируется несколькими причинами. Назовем их.
1) Лексическая семантика рассматриваемых омокомплексов содержит общий компонент - значение неопределенного множества, насыщенности проявления признака.
2) Синтаксические условия функционирования слов много и мало обнаруживают интегральные признаки, формирующие комплекс идентичных частеречных свойств функциональных омонимов.
3) Наличие антонимичности в лексической семантике позволяет более отчетливо показать специфику грамматических свойств данных омокомплексов.

Многоаспектный анализ регламентирует лексико-грамматиуескую


ценность частеречных свойств. Внимание к явлению функциональной омонимии является основным условием решения вопроса о частеречной принадлежности этих слов. Каждое из них характеризуется комплексом интегральных и дифференциальных признаков, определяющих положение функциональных омонимов в структуре данных омокомплексов.
При описании функциональных омонимов важно внимание как к статическим, так и к динамическим частеречным показателям. Такой подход дает возможность сконцентрировать внимание на анализе синкретичных морфологических свойств, что, в свою очередь, позволяет подчеркнуть значимость морфологических взаимодействий при функциональной омонимии и избежать однозначной квалификации.
Функциональная омонимия представляет собой сложное и не изученное в полной мере лингвистическое явление. Как известно, термин «функциональные омонимы» предложен О. С. Ахмановой1. Однако дефиниция О. С. Ахмановой не отражает всей специфики функциональной омонимии.
Определение, а также глубокий многоаспектный анализ данного явления дает В. В. Бабайцева в монографии «Явления переходности в грамматике русского языка»: «Функциональные омонимы - это этимологически родственные слова, совпадающие по звучанию, но относящиеся к разным частям речи»2.
В. В. Бабайцева рассматривает функциональную омонимию как следствие явлений переходности в морфологии и квалифицирует функциональные омонимы как разные слова, выделяя их общие и отличительные признаки: «Общие признаки: 1) общий звуковой и графический состав; 2) в информационной семантике функциональных омонимов много общего в речевом (лексическом) компоненте. Отличительные признаки: относятся к разным частям речи, что обусловливает различное категориальное значение; выполняют разные синтаксические функции; имеют разные грамматические (мор1 См: Ахманова О. С. Очерки по обшей и русской лексикологии. М., 1957. С. 160 - 161.
2 Бабайцева В. В. Явления переходности в грамматике русского языка. М., 2000. С. 194.

Употребление количественно-именных словосочетаний со словами много и мало в функции подлежащего:
Иван Дмитриевич представил себе свою жену в вагоне со множеством узелков, корзинок, свертков; она о чем-то вздыхает и жалуется, что у нее от дороги разболелась голова, что у нее ушло много денег
(А. П. Чехов)
Много роз бывает на пути,
Много роз склоняется и гнется,
Но одна лишь сердцем улыбнется.
(С. А. Есенин)
Есть много прекрасных городов - всех прекрасней Париж, в нем смеются беспечные женщины, под каштанами франты пьют рубиновые настойки, и тысячи огней роятся на зеркальном аспиде просторных площадей.
(И. Эренбург)
В доме, куда его поместили для дальнейших съемок, было много одинаковых дверей с цифрами, как в гостинице ".Александрия ".
(И. Эренбург)
У этой голи было мало денег, но зато много детей.
(Н. Г. Гарин-Михайловский) А придешь с .мороза на ночлег в тепло, тоэ/се мало радости!
(А. П. Чехов)
Количественно-именные словосочетания со словами много и мало в функции дополнения:
Эта история в свое время наделала много шуму.
(И. С. Тургенев)
Теперь при свете лампочки можно было разглядеть его улыбку; она была очень сложной и выражала мнр_г_о__чувств, но преобладающим в ней было одно - явное презрение.
(А. П. Чехов)

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.193, запросов: 967